31
Français
Suomi
Nederlands
Consignes de Sécurité
●
RÄJÄHDYSVAARA Älä koskaan
käytä akkulaturia räjähtävässä
ympäristössä tai tilassa, jossa on
tulenarkoja materiaaleja, kuten
herkästi syttyviä nesteitä, kaasuja
tai pölyä.
●
ONTPLOFFINGSGEVAAR
Gebruik de batterijlader nooit in
een explosieve atmosfeer of in
de nabijheid van ontvlambare
materialen zoals brandbare
vloeistoffen, gassen of stof.
●
Älä lävistä tai yritä avata ak-
kulaturia.
●
Doorboor de batterijlader niet en
probeer hem niet te openen.
●
Dompel de batterijlader niet
onder in water. Stel ze niet bloot
aan water, regen of sneeuw.
●
Älä upota akkulaturia veteen.
Älä altista akkulaturia vedelle,
sateelle tai lumelle.
●
Gebruik de lader niet als het
snoer of de stekker beschadigd
zijn - laat ze onmiddellijk door
een bevoegde servicemonteur
repareren.
●
Älä käytä laturia viallisella jo-
hdolla tai pistotulpalla. Jos johto
tai pistotulppa on vaurioitunut,
vaihdata se heti valtuutetulla
huoltomiehellä.
●
Gebruik nooit een later die defect
is, oververhit en/of rookt wanneer
hij onder spanning staat.
●
Älä käytä viallista akkulaturia tai
akkulaturia, joka ylikuumenee ja/
tai savuaa, kun se kytketään.
●
Gebruik de lader niet als hij een
harde klap heeft gekregen, geval-
len is of op andere manieren
beschadigd is. Laat hem nakijken
door een bevoegde servicemon-
teur.
●
Älä käytä akkulaturia, jos se
on saanut voimakkaan iskun,
pudonnut tai vaurioitunut muuten.
Vie akkulaturi tässä tapauksessa
valtuutetulle huoltomiehelle.
Veiligheidswaarschuwin-
gen lader
●
DANGER D’EXPLOSION – Ne
jamais utiliser le chargeur de bat-
terie en atmosphère explosive ou
en présence de matériaux com-
bustibles tels que les liquides,
gaz ou poussières inflammables.
●
Ne pas percer ou essayer
d’ouvrir le chargeur de batterie.
●
Ne pas immerger le chargeur
de batterie dans l’eau. Ne pas
l’exposer à l’au, à la pluie ou à
la neige.
●
Ne pas faire fonctionner le
chargeur avec un cordon secteur
endommagé. Le faire aussitôt
remplacer par un réparateur
qualifié.
●
Ne pas utiliser un chargeur de
batterie défectueux, qui chauffe
anormalement ou fume quand il
est branché.
●
Ne pas faire fonctionner un
chargeur ayant reçu un coup
sévère, après une chute ou s’il
a été endommagé d’une quel-
conque façon. Le confier à un
réparateur qualifié.
Avertissements de
chargeur
Turvallisuuteen
liittyviä varoituksia
Laturin turvallisuuteen liit-
tyviä varoituksia
Veiligheidswaar-
schuwingen
●
Prudence: risque de choc
électrique.
●
Pour une utilisation en intérieur.
●
Varovasti : vaaraa sähköiskun .
●
Sisäkäyttöön ainoastaan.
●
Voorzichtigheid : risico op elek-
trische schokken.
●
Voor gebruik binnenshuis.
●
Luokka 2 Virtalähde.
●
Klasse 2 voeding.
●
2 puissance classe
d'approvisionnement .