11
Suomi
Norwegian
Svenska
Käyttöohjeet
Användning av Verktyget
Français
Bruksanvisning
Utilisation de l’Outil
l
(1) Faire coulisser l’élément
ajusteur de façon à obtenir la
longueur voulue de clous. Rac-
corder l’air comprimé à l’outil.
(2) Tirer le loquet du magasin et
tirer le rail.
l
(1) Aseta säädin oikean kiin-
nitinpituuden kohdalle. Yhdistä
työkalu paineilmalähteeseen. (2)
Paina makasiinin salpaa ja vedä
kisko esiin.
l
(1) La justeringen gli til riktig
stiftstørrelse. Connect tool to
air supply. (2) Push magazine
release latch and slide rail open.
l
(1) Sätt djupjusterings knappen
till rätt klammerlängd. Koppla in
verktygewt till luftledningen. (2)
Tryck in magasin-låsspärren och
drag ut matningsmekasismen.
l
Insérer la bande de finettes dans
le magasin avec les pointes dans
la direction indiquée qui, pour les
finettes sans tête (AZ), apparait
sur le côté de la bande. Utilisez
uniquement des finettes d’origine
SENCO. Vielles à ne pas ap-
puyer sur la détente quand vous
chargez.
l
Plasser stiftene inn i magasinet
med spissene ned slik tegningen
viser. Den spisse enden på AZ
hodeløse stifter er avmerket
på siden av stiftene. Bruk bare
originale SENCO-stifter. Ikke lad
med avtrekker trykket inn.
l
Placera spikstaven i magasinet
med spetsarna i den riktning
som visas på figuren. Spik
utan huvud AZ har spetsänden
markerad genom märkning på
sidan av staven. Använd endast
SENCO original spik. Ladda
inte verktyget med avtryckaren
intryckt.
l
Aseta naulakampa makasiiniin
siten että kärjet osoittavat nuolen
osoittamaan suuntaan. Päättö-
mien AZ naulojen kärkien suunta
on merkitty kamman sivuun.
Käytä ainoastaan alkuperäisiä
SENCO nauloja (katso Tekniset
Tiedot). Älä täytä makasiinia lii-
pasimen ollessa alas painettuna.
l
Pousser le rail jusqu’a encliqu-
etage.
l
Työnnä makasiini kiinni kunnes
se lukkiutuu.
l
Skyv lokket på plass til det låser
seg.
l
Skjut in matningsmekanismen
tills den låser.
l
Pour charger :
Aseta naulakampa maka-
siiniin siten, että naulakärjet
ovat naulaohjainta vasten.
Käytä ainoastaan alkuperäisiä
SENCO-nauloja (katso Tekniset
Tiedot). Älä täytä makasiinia
liipasimen ollessa painettuna
laukaisuasentoon.
l
Täyttö:
Aseta naulakampa makasii-
niin siten, että naulakärjet ovat
naulaohjainta vasten. Käytä
ainoastaan alkuperäisiä SENCO-
nauloja (katso Tekniset Tiedot).
Älä täytä makasiinia liipasimen
ollessa painettuna laukaisuasen-
toon.
l
For å fylle magasinet:
Sett stiftene inn i magasi-
net med spissene nederst i
magasinet. Bruk bare orginale
SENCO stifter. Ikke lad med
avtrekkeren trykket inn.
l
Laddning av magasinet:
l Insätt spikstav i magasinet
så att spikspetsarna vila på
ledskenan. Använd endast
original SENCO spik (se
“Tekniska Data”). Ladda inte
verktyget med avtryckaren i
avfyringsläge.
l
Pousser le rail jusqu’a encliqu-
etage.
l
Työnnä makasiini kiinni kunnes
se lukkiutuu.
l
Skyv lokket på plass til det låser
seg.
l
Skjut in matningsmekanismen
tills den låser.
l
Cet outil est muni d’une seconde
détente. Placer l’outil sur la surface, tirer
sur la seconde détente avec le doigt du
milieu pour la séparer de la première.
Puis tirer sur la détente principale avec
le premier doigt pour actionner l’outil.
REMARQUE: Cet outil n’a pas à
toucher la surface de travail. FAIRE
ATTENTION car l’outil lance une
agrafe lorsque la détente principale
est tirée.
l
Työkalu on varustettu
kaksoisliipaisimella. Aseta työkalu
työpintaan ja purista keskisormella
toisioliipaisin irti ensiöliipaisimesta.
Ammu naula puristamalla etusormella
ensiöliipaisinta.
HUOMAUTUS: Työkalu ampuu
nauloja riippumatta siitä, onko se
painettuna työpintaa vasten.
OLE VAROVAINEN. Työkalu
ampuu naulan ensiöliipaisinta
painettaessa.
l
Dette verktøyet er utstyrt med en
sekundær avtrekker. Plassere verktøyet
mot en arbeidsoverflate, bruk den
midterste fingeren, dra den sekundære
avtrekkeren bort fra hovedavtrekkeren.
Så bruk den første fingeren til å trykke
på hovedavtrekkeren for å utløse
verktøyet.
NB: Dette verktøyet trenger ikke å ha
kontakt med en arbeidsoverflate.
VÆR FORSIKTIG verktøyet vil skyte
ut en stift når hovedavtrekkeren
trykkes inn.
l
Detta verktyg är utrustat med en
sekundäravtryckare. Ställ verktyget mot
arbetsytan med hjälp av långfingret, dra
i sekundäravtryckaren så att den går
fri från primäravtryckaren. Dra sedan in
primäravtryckaren med indexfingret för
att aktivera verktyget.
NOTERING: Detta verktyg behöver
inte vara i kontakt med arbetsstycket.
VAR FÖRSIKTIG: Verktyget kommer
att driva ett fästdon när man drar i
primäravtryckaren.