
38
l
Se il pacco batterie è
eccessivamente caldo,
la spia rossa dovrebbe
smettere di lampeggiare
una volta diminuita la
temperatura. Se il problema
riguarda lo stato di carica,
la spia rossa dovrebbe
smettere di lampeggiare
una volta aumentata la
tensione, in genere dopo
30 minuti. Se dopo un’ora
la spia rossa lampeggia
ancora significa che il
pacco batterie è difettoso e
va sostituito. L’accensione
della spia verde indica
che il pacco batterie è
completamente carico o
che è attiva la modalità di
carica lenta, per mantenere
lo stato di carica del pacco
batterie. La spia gialla
accesa e quella rossa
lampeggiante indicano
che il pacco batterie è
difettoso. Per il controllo o
la sostituzione riportare il
pacco batterie al Centro
di assistenza autorizzato
SENCO più vicino.
l
Completata la carica del
pacco batterie, la spia
rossa si spegne e si
accende la spia verde.
l
Inserire a fondo il pacco
batterie per garantire la
giusta presa tra i contatti
del pacco batterie e
del caricabatterie. Se
l’inserimento è corretto, si
accende una spia rossa,
che indica la modalità di
caricamento rapida. Se al
contrario la spia lampeggia,
significa che il pacco
batterie è eccessivamente
scarico o caldo.
l
Inserire il pacco bat-
terie nel caricabatterie,
allineando le nervature
del pacco batterie alle
scanalature presenti nel
caricabatterie.
Italian
Espanol
Carga de la batería
l
Coloque el conjunto de ba-
tería en el cargador. Alinee
las costillas elevadas del
conjunto de batería con la
ranura del cargador.
l
Presione el conjunto de
batería a fin de asegurarse
de que se conecte en la
conexión para conjunto de
batería apropiadamente.
Cuando esté correctamente
conectado, se encenderá la
luz roja. La luz roja indica
el modo de carga rápida.Si
la luz roja parpadea, indica
que el conjunto de batería
está muy descargado.
l
Si el conjunto de batería está
caliente, la luz roja dejará de
parpadear se iluminará fija
una vez que el conjunto de
batería se haya enfriado. Si
el conjunto de batería está
muy descargado, la luz roja
dejará de parpadear y se ilu-
minará fuja después de que
aumente el voltaje, normal-
mente transcurridos 30 minu-
tos. Si después de una hora
la luz roja continúa parpade-
ando, indica que el conunto
de batería está defectuoso
y debe ser reemplazado. La
luz verde encendida indica
que el conjunto de batería
está completamente cargado
o en el modo de carga lenta
para mantener la carga del
conjunto de batería. La luz
amarilla encendida y la luz
roja parpadeando indican
que el conjunto de baterías
está defectuoso. Lleve el
conjunto de batería al Centro
de Servicio Autorizado de
SENCO más cercano para su
verificación o reemplazo.
l
Cuando el conjunto
de batería esté
completamente cargado,
la luz roja se apagará y se
encenderá la luz verde.
Carica della batteria
Uso dell’utensile
l
Operación de la Herramienta
Authorized
Service
Center
l
La ricarica del pacco
batterie richiede 1 ora, in
condizioni d’uso normali.
In caso il pacco batterie
sia completamente scarico
sarà necessario un tempo
di carica minimo di 1 ora,
1 ora e mezzo.
l
Después del uso normal,
se requiere 1 hora de
tiempo de carga para que
el conjunto de batería se
cargue completamente.
Se requiere un tiempo
mínimo de carga de 1 hora
a 1,5 horas para recargar
un conjunto de batería
completamente descargado.