10 |
Installation Instructions:
Once the location has been
prepared, the fireplace insert can
be installed.
1. Make sure the unit is turned off
(refer to the operating instructions).
2. Place the fireplace insert on the
floor, directly behind your mantel.
Make sure the backs of both the
mantel and the fireplace are facing
you.
3. It is advisable to have 2 people
place the fireplace insert into the
mantel, as it is heavy. Gently slide it
into the opening in the mantel until
the flange is flush against the inside
of the fireplace. Make sure the
insert is centered left and right in
the opening. Be careful when
placing and adjusting the insert, as
the bottom of the insert could
scratch the finish of the wood
base/hearth of your fireplace.
4. Attach the mounting brackets
(found in the fireplace mantel box)
with the supplied screws using a
Phillips head screwdriver.
DO NOT
OVER TIGHTEN.
5. With the help of an assistant,
carefully lift completed unit and
place it with the front facing out in
the final location you have chosen
for your fireplace.
Instrucciones de
instalación:
Después de preparar el lugar de
colocación, podrá instalar la
chimenea insertable.
1. Compruebe que la unidad esté
apagada (consulte las instrucciones
de operación).
2. Coloque la chimenea insertable
sobre el suelo, directamente detrás
de la repisa de la chimenea.
Asegúrese de que la parte posterior
de la repisa y de la chimenea miren
hacia usted.
3. Recomendamos que entre 2
personas coloquen la chimenea
insertable en el espacio de la
chimenea, puesto que es pesada.
Deslícela con cuidado en el espacio
de la repisa hasta que la brida
quede apoyada contra el interior de
la chimenea. Asegúrese de que la
unidad quede centrada entre la
izquierda y la derecha del espacio.
Tenga cuidado cuando coloque y
ajuste la unidad, puesto que la
parte inferior de la unidad puede
rayar el acabado de la base de
madera/la chimenea de su hogar.
4. Conecte los soportes de montaje
(se encuentran en el espacio de la
repisa de la chimenea) con los
tornillos suministrados utilizando un
destornillador de cabeza Phillips.
NO LOS APRIETE EN EXCESO
.
5. Con la ayuda de otra persona,
levante cuidadosamente la unidad y
colóquela con la parte delantera
orientada hacia afuera en la
ubicación final que escogió para su
chimenea.
Directives d'installation:
Une fois l'emplacement préparé,
l'insert de cheminée peut être
installé.
1. Assurez-vous que l'appareil est
éteint (reportez-vous au mode
d'emploi).
2. Placez l'insert de cheminée sur
le sol, directement derrière votre
manteau. Assurez-vous que
l'arrière du manteau et du foyer
sont face à vous.
3. Il est conseillé d'avoir 2
personnes pour placer l'insert de
cheminée dans le manteau, car il
est lourd. Faites-le glisser
doucement dans l'ouverture du
manteau jusqu'à ce que la bride
affleure contre l'intérieur du foyer.
Assurez-vous que l'insert est centré
à gauche et à droite dans
l'ouverture. Soyez prudent lorsque
vous placez et ajustez l'insert, car
le bas de l'insert pourrait rayer la
finition de la base / foyer en bois de
votre foyer.
4. Fixez les supports de montage
(qui se trouvent dans la boîte du
manteau de cheminée) avec les vis
fournies à l'aide d'un tournevis
cruciforme.
NE PAS TROP
SERRER.
5. Avec l'aide d'un assistant,
soulevez délicatement l'unité
terminée et placez-la avec l'avant
orientée vers l'emplacement final
que vous avez choisi pour votre
foyer.
Summary of Contents for FA1010356
Page 1: ...FA1010356...
Page 2: ...2...
Page 3: ...3...
Page 6: ...6 A C A 2 1 3...
Page 7: ...7 2 1 3...
Page 8: ...8 F 2 1 3...
Page 9: ...9 11 3 G Pay attention to the left and right direction...
Page 13: ...13 85...
Page 14: ...14...
Page 16: ......
Page 17: ...3 Safety Seguridad S curit Note Nota Remarque...
Page 39: ...25...