background image

 

 

7 |

 

 

Información importante de operación y seguridad: 

Cuando use artefactos eléctricos, siempre debe respetar las siguientes precauciones básicas para reducir el riesgo de 
incendio, descarga eléctrica y lesiones. 

 

 

Lea todas las instrucciones antes de usar este calefactor. 

 

Use este calefactor de la manera exacta que se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado 
por el fabricante puede causar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones. 

 

Antes de conectar el artefacto al tomacorriente, verifique que la corriente y la potencia coincidan con las 
indicadas en la etiqueta de datos técnicos. 

 

El calefactor solo se debe enchufar a un tomacorriente de 120 voltios. El cable tiene un enchufe con 
protección a tierra de tres clavijas. Que debe usar en un tomacorriente conectado a tierra adecuado para este 
enchufe. 

 

Evite el uso de un cable de extensión, dado que puede sobrecalentarse y plantear un riesgo de incendio; sin 
embargo, si debe utilizarlo, este debe ser un cable de tierra Nº 16 AWG de tamaño mínimo y con una potencia 
nominal de no menos de 1875 vatios. 

 

No extienda el cable bajo la alfombra. No cubra el cable con un tapete grueso, una alfombra de pasillo o 
elementos similares. Debe colocar el cable lejos de toda área de tránsito de personas para evitar tropiezos. 

 

Nunca use el cable para halar el artefacto. 

 

Nunca deje el artefacto funcionando sin atención. 

 

Coloque los controles en posición “off” (apagado) antes de desenchufar el artefacto. 

 

Siempre desenchufe el calefactor cuando no lo esté usando. 

 

No lo use a la intemperie. 
Solo use el calefactor sobre una superficie uniforme y estable para evitar que se voltee. 

 

Para evitar un posible incendio, no bloquee las ventilaciones ni el escape de ninguna manera. No use el 
artefacto sobre superficies blandas, como una cama, donde las ventilaciones puedan quedar bloqueadas. 

 

No use el artefacto en habitaciones donde almacene materiales altamente inflamables, como gas, pinturas, 
gasolina, solventes, entre otros. 

 

Mantenga una distancia mínima de 3 pies entre el calefactor y las cortinas u otros materiales inflamables. 

 

No sumerja el artefacto ni el enchufe en agua o cualquier otro líquido. Si el artefacto cae accidentalmente al 
agua, desenchúfelo de inmediato y solicite a un profesional calificado que lo revise antes de volver a usarlo. 

 

No opere el artefacto con las manos mojadas, sobre un piso húmedo o cuando el artefacto mismo esté 
mojado.  
No debe usar el artefacto si el vidrio está dañado. 

 

No opere ningún calefactor cuyo cable o enchufe esté dañado, después de que el calefactor haya tenido un 
funcionamiento incorrecto o después de que se haya caído o dañado. 

 

La ventilación de aire tibio se calienta mucho durante el funcionamiento; no la toque. Durante el 
funcionamiento, solo toque los interruptores y las asas. 

 

No debe mover el artefacto mientras esté caliente. Nunca toque las piezas calientes con la piel desnuda. 

 

No inserte ni permita el ingreso de objetos extraños a ninguna abertura de ventilación o escape, dado que ello 
puede causar una descarga eléctrica o un incendio, o bien dañar el calefactor. 

 

Apague el artefacto en forma manual cuando salga de la casa o no lo vaya a usar por un período prolongado. 

 

Apague el artefacto en forma manual cuando se produzca un corte de energía. 

 

TENGA EN CUENTA que el enchufe puede calentarse.

 

 

 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 

 
 

 

 
 

 

 

Summary of Contents for FA1010356

Page 1: ...FA1010356...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...l droit F x1 Bottom frame Marco inferior Cadre inf rieur G x2 Back panel Panel posterior Panneau arri re H x2 Side shelf Estante lateral tag re lat rale I x1 Center shelf Estante central tag re centra...

Page 5: ...lave Allen Cl Allen 1 4 4 x20 Screw Tornillo Vis 1 8 1 2 L 5 x2 Knob Pomo Bouton 6 x4 Bolt Tornillo Boulon 5 32 x 3 4 L 7 x12 Shelf holder Titular de estante Porte tablette 8 x4 Hinge Bisagra Charni r...

Page 6: ...6 A C A 2 1 3...

Page 7: ...7 2 1 3...

Page 8: ...8 F 2 1 3...

Page 9: ...9 11 3 G Pay attention to the left and right direction...

Page 10: ...s as needed Ajustando las puertas Para lograr un espacio uniforme alrededor de las puertas apriete o afloje los tornillos de las bisagras seg n sea necesario Ajuster les portes Pour obtenir un jeu uni...

Page 11: ...net and attach the wooden holder Coloque la caja de fuego suavemente en una posici n adecuada en la parte posterior del gabinete y coloque el soporte de madera Placez doucement la chambre de combustio...

Page 12: ...Para usarlo como soporte de medios en lugar de una chimenea no inserte la caja de fuego en su lugar inserte los soportes para estantes y el panel para estantes Pour utiliser un support multim dia au...

Page 13: ...13 85...

Page 14: ...14...

Page 15: ...FICATIONS ESPECIFICACIONES EL CTRICAS CARACT RISTIQUES LECTRIQUES Voltage Tensi n Tension 120V 60 Hz Amps Amperios Intensit de courant 12 5 Amps Watts Watts Puissance 1500 Watts Lighting Iluminaci n c...

Page 16: ......

Page 17: ...3 Safety Seguridad S curit Note Nota Remarque...

Page 18: ...es cerca de este artefacto Caracter stica de seguridad Esta unidad tiene un protector de contra sobrecarga t rmica interno Cuando se alcanza una temperatura que puede causar sobrecalentamiento el cale...

Page 19: ...una distancia de al menos 3 pies del rea delantera los costados y el rea trasera del calefactor ADVERTENCIA Para evitar riesgos de que se produzca un incendio mantenga los materiales combustibles lej...

Page 20: ...on even and stable surface to prevent the appliance from tipping over To prevent possible fire do not block air intakes or exhaust in any manner Do not use on soft surfaces such as a bed where openin...

Page 21: ...sobre una superficie uniforme y estable para evitar que se voltee Para evitar un posible incendio no bloquee las ventilaciones ni el escape de ninguna manera No use el artefacto sobre superficies bla...

Page 22: ...ent la fournaise sur une surface plane et stable afin d viter que l appareil ne bascule Pour viter les risques d incendie ne bloquez pas les prises d air ni les orifices d vacuation de quelque fa on q...

Page 23: ...ucciones se proporcionan en un formato de f cil comprensi n Solo s galas para instalar correctamente la unidad 2 Conserve todo el embalaje hasta verificar que la unidad no presente da os y est funcion...

Page 24: ...la repisa hasta que la brida quede apoyada contra el interior de la chimenea Aseg rese de que la unidad quede centrada entre la izquierda y la derecha del espacio Tenga cuidado cuando coloque y ajuste...

Page 25: ...is the default unit To change from Fahrenheit to Celsius Hold the heater button for approximately 5 seconds The temperature readout will switch directly from F to C and vice versa 4 Adjustable Down L...

Page 26: ...F es la unidad predeterminada Para cambiar de Fahrenheit a Celsius Mantenga presionado el bot n del calentador durante aproximadamente 5 segundos La lectura de temperatura cambiar directamente de F a...

Page 27: ...emarque F est l unit par d faut Pour passer de Fahrenheit Celsius Maintenez le bouton de chauffage pendant environ 5 secondes La lecture de la temp rature passera directement de F C et vice versa 4 Co...

Page 28: ...o adjust the level of brightness of the log L5 L4 L3 L2 L1 OFF L5 being the brightest and L1 the dimmest raise the level of log brightness lower the level of log brightness 6 Heater Press to turn the...

Page 29: ...nelo para ajustar el nivel de intensidad de los le os L5 L4 L3 L2 L1 Apagado L5 es la mayor intensidad y L1 la menor eleva el nivel de intensidad de los le os reduce el nivel de intensidad los le os 6...

Page 30: ...ster la luminosit des b ches L5 L4 L3 L2 L1 OFF ARR T L5 tant le niveau le plus clair et L1 le plus sombre augmente la luminosit des b ches r duit la luminosit des b ches 6 Fournaise Appuyez pour allu...

Page 31: ...e Power outlet for power plug prong is loose Check the power outlet and replace with a new one Loose wiring Contact SEI customer service Heater power switch is off Turn on the heater power switch Heat...

Page 32: ...ortion of the heater Flame element isn t seated properly Contact SEI customer service Motor is defective Contact SEI customer service HEATER POWER switch has been flipped in the on position but there...

Page 33: ...nte de SEI El tomacorriente para el enchufe est suelto Revise el tomacorriente y reempl celo por uno nuevo Cableado suelto Comun quese con Servicio al cliente de SEI El interruptor de encendido apagad...

Page 34: ...excesivo El elemento de llama no est ajustado correctamente Comun quese con Servicio al cliente de SEI El motor presenta defectos Comun quese con Servicio al cliente de SEI El interruptor HEATER POWER...

Page 35: ...our la fiche est l che V rifiez la prise lectrique et remplacez la C blage l che Prenez contact avec le service la client le de SEI L interrupteur de l alimentation de la fournaise est en mode arr t A...

Page 36: ...naise L l ment des flammes n est pas install correctement Prenez contact avec le service la client le de SEI Le moteur est d fectueux Prenez contact avec le service la client le de SEI L interrupteur...

Page 37: ...trucciones de conexi n a tierra consulte la Figura 1 Un adaptador como el que se muestra en C est disponible para conectar enchufes de tres clavijas a recept culos de dos clavijas El enchufe de conexi...

Page 38: ...orientaci n o la ubicaci n de la antena receptora Aumente la separaci n entre el equipo y el receptor Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto del que eligi para conectar el recep...

Page 39: ...25...

Reviews: