background image

20

19

EN

FR

DE

I T

ES

PL

KO

JP

RU

DO NOT ride up and down stairs or jump over 

obstacles.

EN

FR

DE

I T

ES

PL

KO

JP

RU

Keep your speed between 3.1–6.2 mph (5–10 km/h) 

when you ride through speed bumps, or other 

uneven surfaces.

Fahren Sie nicht schneller als 5 bis 10 km/h über 

Drempel, Schwellen, unebene Straßen oder andere 

unebene Oberflächen.
Mantenere la velocità tra i 5 e i 10 km/h durante la 

guida su rallentatori di velocità, ingressi di ascensori, 

strade accidentate o altre superfici irregolari.

Mantenga una velocidad de entre 5-10 km/h 

cuando vaya a pasar sobre obstáculos, umbrales de 

puertas de ascensor, caminos irregulares o 

cualquier otra superficie desigual.

Podczas przejeżdżania przez progi spowalniające, 

progi wind, nierówności na drodze itp. należy 

zachować prędkość 5–10 km/h. 

НЕ ездите по лежачим полицейским, порогам и 

другим бугристым поверхностям на ВЫСОКОЙ 

СКОРОСТИ.

고속 상태에서 속도 범프, 문지방 혹은 기타 범프 

위로 지나가지 마십시오.
HIGH SPEED でスピードバンプ、スレッショルド、

その他のバンプを乗り越えないでください。

Maintenez votre vitesse entre 5 et 10 km/h lorsque vous 

roulez sur les dos d'âne, les seuils de portes d'ascenseur, 

les routes défoncées ou autre surfaces irrégulières.

EN

FR

DE

I T

ES

PL

KO

JP

RU

EN

FR

DE

I T

ES

PL

KO

JP

RU

DO NOT carry heavy objects on the 

handlebar.

DO NOT rotate the handle violently while driving at 

high speed.

Ne posez PAS d'objets lourds sur le guidon.

Transportieren Sie KEINE schweren Objekte 

auf dem Lenker.

NON trasportare oggetti pesanti sul manubrio.

NO transportes objetos pesados sobre el 

manillar.

NIE WOŹ ciężkich przedmiotów na 

kierownicy.

НЕ перевозите на руле тяжелые предметы.

Ne tournez PAS le manche de manière violente 

lorsque vous conduisez à haute vitesse.

Drehen Sie den Lenker NICHT zu heftig, wenn Sie 

mit hoher Geschwindigkeit fahren.

NON ruotare violentemente la manetta durante la 

guida ad alta velocità.

NO gires el manillar bruscamente cuando 

circules a alta velocidad.

NIE OBRACAJ kierownicy gwałtownie podczas 

jazdy z dużą prędkością.

НЕ вращайте руль во время движения на 

высокой скорости.

Ne conduisez PAS sur des marches d'escalier 

et ne sautez PAS au-dessus d'obstacles.

NICHT Treppen hoch oder hinunter fahren oder 

über Hindernisse springen.

NON salire su e giù per le scale o saltare sugli 

ostacoli.

NO subas ni bajes escaleras ni circules sobre 

obstáculos.

NIE WJEŻDŻAJ po schodach ani z nich NIE 

ZJEŻDŻAJ; nie skacz przez przeszkody.

층계를 오르내리거나 또는 장애물을 

뛰어넘지 마십시오.

階段を上ったり下ったり、障害物を乗り越

えたりしないでください。

禁止騎行九號滑板車上、下臺階或跳躍障礙。

핸들 바에 무거운 물체를 싣고 운반하지 

마십시오.

重いものをハンドルバーに乗せないでくだ

さい。

請勿將重物掛於車把上。

고속 주행 시에는 핸들을 심하게 회전하지 

마십시오.

高速運転中はハンドルを激しく回転させな

いでください。

高速行駛中禁止大幅度轉動手把。

遇到減速段 / 門檻 / 坑窪路面等非常規路面,請勿高速

通過。

НЕ катайтесь вверх и вниз по лестницам и 

не перепрыгивайте через препятствия.

10

5

Summary of Contents for Ninebot KickScooter Air T15E

Page 1: ...r weitere Details La figura da considerarsi solo come riferimento Si prega di far riferimento al prodotto attuale per maggiori dettagli La imagen es solo de referencia Rem tase al producto en s para...

Page 2: ...EN FR DE I T ES PL KO JP RU Informations importantes Wichtige Informationen Informazioni importanti Informaci n importante Wa ne informacje Product Manual EN FR DE I T ES PL KO JP RU Manuel de Produi...

Page 3: ...lados para alinear el mango plegable Obr w obie strony aby wyr wna sk adany uchwyt 1 Press the folding switch and lift up the stem until you hear a click Appuyez sur le levier de pliage et soulevez l...

Page 4: ...ot App herunterzuladen und sich zu registrieren oder anzumelden Scansiona il codice QR per scaricare l app Segway Ninebot e registrati o accedi Escanee el c digo QR para descargar la aplicaci n Segway...

Page 5: ...P RU Follow the instructions to watch the Riding Safety Suivez les instructions pour visionner la vid o sur la s curit de conduite Befolgen Sie die Anweisungen um die Fahrsicherheit zu berpr fen Segui...

Page 6: ...acc l rateur Serrez le frein lectronique et ou donnez un coup de pied sur garde boue arri re pour freiner Verringern Sie die Geschwindigkeit durch Loslassen des Gasgriffs Dr cken Sie die elektronische...

Page 7: ...D sul caricabatterie passa da rosso ricarica in corso a verde ricarica completata Su KickScooter estar completamente cargado cuando la luz LED en el cargador cambie de rojo cargando a verde carga lent...

Page 8: ...n utilizzare il telefono cellulare e non indossare gli auricolari quando si usa il monopattino No use el tel fono m vil ni lleve auriculares puestos al utilizar el patinete Nie korzystaj z telefonu ko...

Page 9: ...en plein air ou l ext rieur pendant une longue p riode NICHT f r l ngere Zeit im Freien parken NON parcheggiare all esterno per un periodo prolungato NO aparque en el exterior por un periodo prolongad...

Page 10: ...a No conduzca por charcos ni ning n otro obst culo l quido NIE U YWAJ hulajnogi podczas deszczu Nie nalezy przejezdzac przez ka uze ani inne przeszkody wodne N appuyez PAS sur l acc l rateur lorsque v...

Page 11: ...surfaces irr guli res EN FR DE I T ES PL KO JP RU EN FR DE I T ES PL KO JP RU DO NOT carry heavy objects on the handlebar DO NOT rotate the handle violently while driving at high speed Ne posez PAS d...

Page 12: ...unter T r ffnungen hindurch fahren Fare attenzione alla testa quando si passa attraversano porte e passaggi Cuide su cabeza al pasar por puertas Przeje d aj c przez drzwi uwa aj na g ow vitez de heur...

Reviews: