background image

8

After use, clean the housing with a damp cloth, wipe off any remaining water stains and store it 

with the protective cap.

Do not put the unit in the dishwasher for cleaning.

Battery and charging

The callus remover has a built-in rechargeable battery. Please do not place the device in a fire or 

on a heater. Charge it regularly.

When the battery power is lower than the level that protects the battery, the LED indicator flashes 

three times and then goes out, the unit switches off automatically.

When the unit is in charging status, the LED indicator shows the current charging status: a low 

charge in red light, a full charge in blue light.

When the battery is full and the charger is still connected, the LED indicator lights up long and 

blue. The charger and the callus remover should then be disconnected from the mains immedia-

tely.

After disconnecting the charger cable, the LED indicator goes out.

Even if the charger is connected, the device can still be used normally.

Important notes

To obtain good performance, the unit should be fully charged before use and only the appropriate 

grinding head should be used. 

Improper use may result in skin injury. Please ensure that you have read all the precautions for 

use of the callus remover before use and only use the appliance for callus removal.

Safety instructions

Keep the callus remover away from small children.

Do not use the appliance when bathing or showering. 

This product is equipped with a motorised rotation function and is not suitable for people who 

lack a sense of security (including children) or have physical or perceptual problems, unless they 

are supervised and guided by a supervisor.

Plastic bags should be kept out of the reach of small children.

If liquid enters the unit, please switch it off immediately and send it to the dealer for servicing.

 Do not use the unit with wet hands.

Do not use the unit near flammable or explosive materials, as fire or explosion accidents may 

occur.

When the appliance is connected to the mains, do not leave it unattended. Be sure to disconnect 

the mains plug after use.

Do not pull directly on the mains cable. If the charging cable is damaged, it must be replaced with 

a compatible cable.

Do not use accessories or parts from other manufacturers that are not recommended by the 

manufacturer of this product. If the product is damaged by such accessories, the company will 

not accept any warranty.

Warranty/Warranty

The warranty period is 24 months from the date of purchase. This includes a 6-month warranty 

from the date of purchase. The battery is covered by a 6-month warranty.

The territorial scope of the warranty protection is Europe-wide. The proof of purchase is valid 

as proof of this. The product has been thoroughly checked for quality and functionality before 

dispatch. The guarantee is excluded in the following cases:

- in the event of modifications to the system without our approval

- in the case of use other than that stated above

- in the event of damage caused by falling

When making a claim under the guarantee/warranty, please return the complete product in trans-

port-safe packaging to the point of sale from which the product was purchased. Describe the 

detected defect in the product and enclose the original proof of purchase with the shipment. The 

seller reserves the right to remedy the defect before refunding the purchase price. Necessary 

transport costs will be reimbursed to the customer if a justified claim under the statutory guaran

-

tee/warranty is established. The use of the legal rights for defects is free of charge.

Summary of Contents for 20301

Page 1: ...Hornhautentferner Callus remover Enlève callosités Eelt Verwijderer DE 2 EN 6 FR 10 NL 14 ...

Page 2: ...ahren Sie dieses Produkt zur Sicherheit von Kindern außerhalb ihrer Reichweite auf WARNUNG Kinder dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht von Erwachsenen benutzen Auch eine Reinigung darf nicht von Kindern durchgeführt werden Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nur zum Hausgebrauch bestimmt Das Gerät nur gemäß den Angaben dieser Gebrauchsanweisung benutzen Nicht versuchen das Gerät selbst zu reparie...

Page 3: ...ische Nut am Griffstück ein Rasten Sie das Gegenstück des Schleifkopfes unter Druck der Entriegelungstaste in die gegen überliegende quadratische Nut ein bis Sie ein deutliches Einrastgeräusch hören können Anwendung Wenn sich der Schleifkopf dreht gehen Sie bitte vorsichtig an die Hautstelle mit der Hornhaut und üben Sie einen leichten Druck aus Die Anwendung ist nicht unangenehm oder schädlich fü...

Page 4: ... Aufsichtsperson beaufsichtigt und angeleitet Plastikbeutel sollten außerhalb der Reichweite von Kleinkindern aufbewahrt werden Falls Flüssigkeit in das Gerät eindringt schalten Sie es bitte sofort aus und schicken Sie es zur Wartung an den Händler Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren oder explosiven Materialien da es sonst zu Bran...

Page 5: ...dnungen EU Konformitätserklärung DECLARATION OF CONFIRMITY Mobiset GmbH Rösratherstr 333 D 51107 Köln Tel 0221 98 95 20 erklärt hiermit dass das nachfolgend aufgeführte Produkt bei bestimmungsgemäßer Verwendung den grundlegenden Anforderungen folgender Richtlinien entsprechen Declares herewith that the products designated below comply with the relevant fundamental requirements of the following EG ...

Page 6: ...e reach of children for their safety WARNING Children must not use the appliance without adult supervision Cleaning must also not be carried out by children Safety instructions This appliance is intended for household use only Only use the appliance in accordance with the instructions in this manual Do not attempt to repair the appliance yourself It must be repaired by a customer service centre or...

Page 7: ...ing head into the square groove on the handle Engage the counterpart of the grinding head in the opposite square groove by pressing the release button until you can hear a clear engagement noise Application When the grinding head rotates carefully approach the skin area with the cornea and apply light pressure The application is not unpleasant or harmful to the skin Go slowly over all affected are...

Page 8: ...e kept out of the reach of small children If liquid enters the unit please switch it off immediately and send it to the dealer for servicing Do not use the unit with wet hands Do not use the unit near flammable or explosive materials as fire or explosion accidents may occur When the appliance is connected to the mains do not leave it unattended Be sure to disconnect the mains plug after use Do not...

Page 9: ...rmitätserklärung DECLARATION OF CONFIRMITY Mobiset GmbH Rösratherstr 333 D 51107 Köln Tel 0221 98 95 20 erklärt hiermit dass das nachfolgend aufgeführte Produkt bei bestimmungsgemäßer Verwendung den grundlegenden Anforderungen folgender Richtlinien entsprechen Declares herewith that the products designated below comply with the relevant fundamental requirements of the following EG directives EMC 2...

Page 10: ...uit hors de leur portée AVERTISSEMENT Les enfants ne doivent pas utiliser l appareil sans la surveillance d un adulte Le nettoyage ne doit pas non plus être effectué par des enfants Consignes de sécurité Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement N utiliser l appareil que conformé ment aux indications de ce mode d emploi Ne pas essayer de réparer l appareil soi même Il doit être rép...

Page 11: ... Encliquetez la contre pièce de la tête d usinage dans la rainure carrée opposée en appuyant sur la touche de déverrouillage jusqu à ce que vous entendiez un net bruit d encliquetage Utilisation Lorsque la tête de ponçage tourne veuillez vous approcher avec précaution de l endroit de la peau où se trouve la cornée et exercer une légère pression L application n est pas désagréable ni nocive pour la...

Page 12: ...n à moins qu elles ne soient surveillées et guidées par une personne responsable Les sacs en plastique doivent être tenus hors de portée des jeunes enfants Si du liquide pénètre dans l appareil veuillez l éteindre immédiatement et le renvoyer au reven deur pour qu il l entretienne N utilisez pas l appareil avec les mains mouillées N utilisez pas l appareil à proximité de matériaux inflammables ou ...

Page 13: ...s régionales EU Konformitätserklärung DECLARATION OF CONFIRMITY Mobiset GmbH Rösratherstr 333 D 51107 Köln Tel 0221 98 95 20 erklärt hiermit dass das nachfolgend aufgeführte Produkt bei bestimmungsgemäßer Verwendung den grundlegenden Anforderungen folgender Richtlinien entsprechen Declares herewith that the products designated below comply with the relevant fundamental requirements of the followin...

Page 14: ... hun veiligheid WAARSCHUWING Kinderen mogen het toestel niet gebruiken zonder toezicht van een volwassene Het schoonmaken mag ook niet door kinderen worden uitgevoerd Veiligheidsvoorschriften Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik Gebruik het toestel alleen volgens de aanwijzingen in deze handleiding Probeer het apparaat niet zelf te repareren Het moet wor den gerepareerd d...

Page 15: ...Steek een houder van de slijpkop in de vierkante groef op het handvat Druk de ontgrendelingsknop in om het tegendeel van de slijpkop in de tegenoverliggende vier kante groef te laten vastklikken tot u een duidelijk vastklikgeluid hoort Toepassing Wanneer de slijpkop draait benadert u voorzichtig de huidzone met het hoornvlies en oefent u lichte druk uit Het aanbrengen is niet onaangenaam of schade...

Page 16: ...van kleine kinderen worden gehouden Als er vloeistof in het toestel komt schakel het dan onmiddellijk uit en stuur het naar de dealer voor reparatie Gebruik het toestel niet met natte handen Gebruik het toestel niet in de nabijheid van ontvlambare of explosieve materialen aangezien er brand of explosiegevaar bestaat Laat het apparaat niet onbeheerd achter wanneer het op het elektriciteitsnet is aa...

Page 17: ...voorschriften EU Konformitätserklärung DECLARATION OF CONFIRMITY Mobiset GmbH Rösratherstr 333 D 51107 Köln Tel 0221 98 95 20 erklärt hiermit dass das nachfolgend aufgeführte Produkt bei bestimmungsgemäßer Verwendung den grundlegenden Anforderungen folgender Richtlinien entsprechen Declares herewith that the products designated below comply with the relevant fundamental requirements of the followi...

Page 18: ...ts of the following EG directives 3 8U 9 TTK GTJ OZY GSKTJSKTZ OXKIZO K Produkt product SEECODE HORNHAUTENTFERNER SEECODE CALLUS REMOVER Typ Type 20301 234 629 Folgende Normen wurden angewendet following Standards are used Köln Cologne 16 03 2022 ____________________________ Dietmar Jung CEO Geschäftsführer EN 55014 1 2017 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 55014 2 2015 IEC 61000 4 2 2018 IEC ...

Reviews: