Seecode 20301 Instruction Manual Download Page 7

Technical data

Product name: Callus remover

Charging voltage: 5 V

Charging current: 1 A 

Battery: 1000mAh polymer lithium-ion battery

How to use the callus remover

Fully charge the callus remover before using it for the first time. 

Remove the protective film from the pre-mounted abrasive roller.

Press the on/off switch, the working indicator lights up blue, the grinding head starts to rotate.

There are 2 speeds available, which can be changed by pressing the on/off switch. The blue LED 

light stands for a normal speed, the red LED light for a fast speed.

To switch off the unit, press the on/off switch again after the fast speed and the LED light goes 

out.

Sequence of switching operations: switching on at normal speed, switching on at fast speed, 

switching off.

Changing the grinding head

Disassembly

Always switch off the unit before changing it.

Remove the head section. Press the side release button of the grinding head as shown in the 

illustration and remove the grinding head.

Mounting

Insert a holder of the grinding head into the square groove on the handle.

Engage the counterpart of the grinding head in the opposite square groove by pressing the 

release button until you can hear a clear engagement noise.

Application

When the grinding head rotates, carefully approach the skin area with the cornea and apply light 

pressure. The application is not unpleasant or harmful to the skin. Go slowly over all affected 

areas of skin with the abrasive head. You can also use the rollers wet for foot cleaning and more 

comfort.

If the callus removal does feel uncomfortable, please reduce the pressure on that area or stop the 

process and examine the skin area.

After use, please recharge the device in good time. The performance of the battery may decrease 

if it is not used for a long period of time and is not sufficiently charged.

Cleaning the callus remover

After use, please always empty the skin particle 

container, particle build-up can affect the effecti-

veness of further particle shots.

As shown in the illustration, remove the head 

section and briefly rinse only the abrasive head 

under running water. Please do not use deter-

gents to clean the abrasive head. The unit is 

water resistant. Allow the unit to dry thoroughly 

afterwards.

Summary of Contents for 20301

Page 1: ...Hornhautentferner Callus remover Enlève callosités Eelt Verwijderer DE 2 EN 6 FR 10 NL 14 ...

Page 2: ...ahren Sie dieses Produkt zur Sicherheit von Kindern außerhalb ihrer Reichweite auf WARNUNG Kinder dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht von Erwachsenen benutzen Auch eine Reinigung darf nicht von Kindern durchgeführt werden Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nur zum Hausgebrauch bestimmt Das Gerät nur gemäß den Angaben dieser Gebrauchsanweisung benutzen Nicht versuchen das Gerät selbst zu reparie...

Page 3: ...ische Nut am Griffstück ein Rasten Sie das Gegenstück des Schleifkopfes unter Druck der Entriegelungstaste in die gegen überliegende quadratische Nut ein bis Sie ein deutliches Einrastgeräusch hören können Anwendung Wenn sich der Schleifkopf dreht gehen Sie bitte vorsichtig an die Hautstelle mit der Hornhaut und üben Sie einen leichten Druck aus Die Anwendung ist nicht unangenehm oder schädlich fü...

Page 4: ... Aufsichtsperson beaufsichtigt und angeleitet Plastikbeutel sollten außerhalb der Reichweite von Kleinkindern aufbewahrt werden Falls Flüssigkeit in das Gerät eindringt schalten Sie es bitte sofort aus und schicken Sie es zur Wartung an den Händler Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren oder explosiven Materialien da es sonst zu Bran...

Page 5: ...dnungen EU Konformitätserklärung DECLARATION OF CONFIRMITY Mobiset GmbH Rösratherstr 333 D 51107 Köln Tel 0221 98 95 20 erklärt hiermit dass das nachfolgend aufgeführte Produkt bei bestimmungsgemäßer Verwendung den grundlegenden Anforderungen folgender Richtlinien entsprechen Declares herewith that the products designated below comply with the relevant fundamental requirements of the following EG ...

Page 6: ...e reach of children for their safety WARNING Children must not use the appliance without adult supervision Cleaning must also not be carried out by children Safety instructions This appliance is intended for household use only Only use the appliance in accordance with the instructions in this manual Do not attempt to repair the appliance yourself It must be repaired by a customer service centre or...

Page 7: ...ing head into the square groove on the handle Engage the counterpart of the grinding head in the opposite square groove by pressing the release button until you can hear a clear engagement noise Application When the grinding head rotates carefully approach the skin area with the cornea and apply light pressure The application is not unpleasant or harmful to the skin Go slowly over all affected are...

Page 8: ...e kept out of the reach of small children If liquid enters the unit please switch it off immediately and send it to the dealer for servicing Do not use the unit with wet hands Do not use the unit near flammable or explosive materials as fire or explosion accidents may occur When the appliance is connected to the mains do not leave it unattended Be sure to disconnect the mains plug after use Do not...

Page 9: ...rmitätserklärung DECLARATION OF CONFIRMITY Mobiset GmbH Rösratherstr 333 D 51107 Köln Tel 0221 98 95 20 erklärt hiermit dass das nachfolgend aufgeführte Produkt bei bestimmungsgemäßer Verwendung den grundlegenden Anforderungen folgender Richtlinien entsprechen Declares herewith that the products designated below comply with the relevant fundamental requirements of the following EG directives EMC 2...

Page 10: ...uit hors de leur portée AVERTISSEMENT Les enfants ne doivent pas utiliser l appareil sans la surveillance d un adulte Le nettoyage ne doit pas non plus être effectué par des enfants Consignes de sécurité Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement N utiliser l appareil que conformé ment aux indications de ce mode d emploi Ne pas essayer de réparer l appareil soi même Il doit être rép...

Page 11: ... Encliquetez la contre pièce de la tête d usinage dans la rainure carrée opposée en appuyant sur la touche de déverrouillage jusqu à ce que vous entendiez un net bruit d encliquetage Utilisation Lorsque la tête de ponçage tourne veuillez vous approcher avec précaution de l endroit de la peau où se trouve la cornée et exercer une légère pression L application n est pas désagréable ni nocive pour la...

Page 12: ...n à moins qu elles ne soient surveillées et guidées par une personne responsable Les sacs en plastique doivent être tenus hors de portée des jeunes enfants Si du liquide pénètre dans l appareil veuillez l éteindre immédiatement et le renvoyer au reven deur pour qu il l entretienne N utilisez pas l appareil avec les mains mouillées N utilisez pas l appareil à proximité de matériaux inflammables ou ...

Page 13: ...s régionales EU Konformitätserklärung DECLARATION OF CONFIRMITY Mobiset GmbH Rösratherstr 333 D 51107 Köln Tel 0221 98 95 20 erklärt hiermit dass das nachfolgend aufgeführte Produkt bei bestimmungsgemäßer Verwendung den grundlegenden Anforderungen folgender Richtlinien entsprechen Declares herewith that the products designated below comply with the relevant fundamental requirements of the followin...

Page 14: ... hun veiligheid WAARSCHUWING Kinderen mogen het toestel niet gebruiken zonder toezicht van een volwassene Het schoonmaken mag ook niet door kinderen worden uitgevoerd Veiligheidsvoorschriften Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik Gebruik het toestel alleen volgens de aanwijzingen in deze handleiding Probeer het apparaat niet zelf te repareren Het moet wor den gerepareerd d...

Page 15: ...Steek een houder van de slijpkop in de vierkante groef op het handvat Druk de ontgrendelingsknop in om het tegendeel van de slijpkop in de tegenoverliggende vier kante groef te laten vastklikken tot u een duidelijk vastklikgeluid hoort Toepassing Wanneer de slijpkop draait benadert u voorzichtig de huidzone met het hoornvlies en oefent u lichte druk uit Het aanbrengen is niet onaangenaam of schade...

Page 16: ...van kleine kinderen worden gehouden Als er vloeistof in het toestel komt schakel het dan onmiddellijk uit en stuur het naar de dealer voor reparatie Gebruik het toestel niet met natte handen Gebruik het toestel niet in de nabijheid van ontvlambare of explosieve materialen aangezien er brand of explosiegevaar bestaat Laat het apparaat niet onbeheerd achter wanneer het op het elektriciteitsnet is aa...

Page 17: ...voorschriften EU Konformitätserklärung DECLARATION OF CONFIRMITY Mobiset GmbH Rösratherstr 333 D 51107 Köln Tel 0221 98 95 20 erklärt hiermit dass das nachfolgend aufgeführte Produkt bei bestimmungsgemäßer Verwendung den grundlegenden Anforderungen folgender Richtlinien entsprechen Declares herewith that the products designated below comply with the relevant fundamental requirements of the followi...

Page 18: ...ts of the following EG directives 3 8U 9 TTK GTJ OZY GSKTJSKTZ OXKIZO K Produkt product SEECODE HORNHAUTENTFERNER SEECODE CALLUS REMOVER Typ Type 20301 234 629 Folgende Normen wurden angewendet following Standards are used Köln Cologne 16 03 2022 ____________________________ Dietmar Jung CEO Geschäftsführer EN 55014 1 2017 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 55014 2 2015 IEC 61000 4 2 2018 IEC ...

Reviews: