background image

 

 

13 

 

SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund   Germany - www.sebson.de

 

 

 

 

Créez un ou plusieurs profils. Entrez la date de naissance, la taille et le poids désiré. 

Remarque: 

Les sportifs professionnels, les culturistes ou les personnes qui s'entraînent plus de 

12 heures par semaine peuvent activer le « Mode Athlétisme » dans leur profil pour des 
résultats de mesure plus précis.  Les valeurs déterminées dans ce mode sont destinées aux 
personnes âgées de plus de 18 ans. 

 

 

Información general sobre el sistema operativo:

 

 

El smartphone o tablet utilizado deberá tener 

como sistema operativo al menos Android 

6.0 

o IOS 

8.0

. Los smartphones o tablets con sistemas 

operativos Windows no son compatibles.

 

 

Habilite Bluetooth en su smartphone o tableta. Coloque la báscula cerca del dispositivo. 

 

Para conectar la escala con el smartphone o la tablet, necesitará la aplicación gratuita: «Fitdays». 
Podrá obtenerla en la App Store o en Google Play, así como a través del código QR. 

 

Escárguese la aplicación e instálela en su dispositivo. A continuación, inicie la aplicación. 

 

Para utilizar la aplicación, deberá registrarse en primer lugar. Para ello, indique una dirección de 
correo electrónico válida. 

 

Conecte la báscula a su smartphone/tableta vía Bluetooth.  

 

Cree uno o más perfiles. Introduzca la fecha de nacimiento, la altura y el peso deseado. 

Nota:

 

Los atletas profesionales, culturistas o personas que hacen ejercicio más de 12 horas a la semana 
pueden activar el "Modo atletismo" en su perfil para obtener resultados de medición más precisos.  
Los valores obtenidos en este modo están destinados a personas mayores de 18 años. 

 

 

Informazioni generali sul funzionamento:

 Lo smartphone o il tablet utilizzato deve possedere 

un  sistema  operativo  non  precedente  ad  Android 

6.0 

o  IOS 

8.0

.  Gli  smartphone  o  i  tablet  con 

sistema operativo Windows non sono purtroppo adatti.

 

 

Attivare la funzione bluetooth sullo smartphone o sul tablet. Collocare la bilancia in prossimità 
del dispositivo. 

 

Per collegare la scala con uno smartphone o un tablet, è necessaria la app gratu

ita “Fitdays”. È 

disponibile nell’App Store o su Google Play, nonché tramite codice QR. 

 

Scaricare la app e installarla sul proprio dispositivo. Dopodiché avviare la app.

 

 

Per utilizzare la app è prima necessario registrarsi. Basta immettere un indirizzo e-mail valido e 
una password. 

 

Collegare la bilancia allo smartphone/tablet tramite bluetooth.  

 

Creare uno o più profili. Per fare questo, inserire la d

ata di nascita, l’altezza e il peso desiderato. 

Avvertenza:

 Per misurazioni più precise, gli atleti professionisti, i culturisti o le persone che 

praticano sport per più di 12 ore alla settimana possono attivare la “modalità atletica” nel loro 
profilo.  I valori determinati in questa modalità sono destinati a persone di età superiore ai 18 
anni. 

Body Analysis/ Körperanalyse durchführen/ Effectuer une analyse corporelle/ Efectuar análisis 
del cuerpo/ 

Effettuare l’analisi del corpo 

 

 

1.  Place the device on a firm, vibration-free and level surface. 

Note:

 Please make sure that all 4 

leveling feet of the balance touch the floor.  

2.  Start the app and select a previously created profile.  
3.  It is recommended to always perform the body analysis at the same time of day with the water 

balance remaining as constant as possible (e.g. in the morning after the first visit to the toilet). . 

4.  Wear no or only very light clothing during the measurement. 

Note:

 The body analysis can only 

be carried out barefoot and only standing up! Please enter the scale with clean and dry feet!  

5.  Keep as still as possible during the measurement. After a few seconds the body analysis is 

finished.  

 

1.  Stellen Sie das Gerät auf einen festen, erschütterungsfreien und ebenen Untergrund. Bitte 

achten Sie darauf, dass alle 4 Stellfüße der Waage den Boden berühren.  

2.  Starten Sie die App und wählen Sie ein zuvor angelegtes Profil aus.  
3.  Es empfiehlt sich, die Körperanlayse immer zur gleichen Tageszeit bei möglichst 

gleichbleibendem Wasserhaushalt durchzuführen (z.B. morgens nach dem ersten 
Toilettengang). . 

4.  Tragen Sie während der Messung möglichst keine oder nur sehr leichte Kleidung. 

Hinweis:

 Die 

Körperanalyse kann nur barfuß und ausschließlich im Stehen erfolgen! Bitte betreten Sie die 
Waage mit sauberen und trockenen Füßen!  

Summary of Contents for SC BODY BT B

Page 1: ...Sebastian Sonntag Gernotstr 17 44319 Dortmund Germany www sebson de User manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de manejo Istruzioni per l uso Model Modell Mod le Modelo Modello SC_BO...

Page 2: ...ders or professional athletes Baby mode Determination of the weight of e g babies or pets With the following apps the determined weight can be synchronized Google fit Fitbit Note This device is not a...

Page 3: ...pplications suivantes permettent de synchroniser le poids d termin Google Fit Fitbit Remarque Cet appareil n est pas un dispositif m dical et ne remplace donc pas une consultation m dicale Funciones d...

Page 4: ...p Before starting up this product please check for external damage In case of visible external damage we immediately dis advise the start up of this product This device is for private use only This de...

Page 5: ...rch kann es besch digt werden Lassen Sie nichts auf das Ger t fallen Hinweis Hier besteht Gefahr durch Glassplitter Der Umbau dieses Produkts ist nicht erlaubt Bei Installation und Bedienung darf kein...

Page 6: ...o en posici n vertical No deje caer el producto ya que esto puede da arlo No deje caer nada sobre el aparato Nota Existe el peligro de que se produzcan astillas de vidrio No se permite la modificaci n...

Page 7: ...ons with severely swollen legs or oedemas Persons whose bodies have high water retention or heavily drained persons Persons suffering from osteoporosis Competitive athletes and bodybuilders Teenagers...

Page 8: ...iebre alta Personas con piernas o edemas muy hinchados Personas cuyos cuerpos tienen una alta retenci n de agua o personas muy desecadas Personas que sufren de osteoporosis Atletas competitivos y cult...

Page 9: ...shinweise ffnen Sie das Batteriefach auf der R ckseite des Ger ts Setzen Sie 4 Batterien des Typs LR03 AAA 1 5V in das Batteriefach ein Hinweis Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die richtige...

Page 10: ...arlas Aseg rese de que el compartimento de las pilas est siempre cerrado No utilice si la tapa del compartimento de la pila est da ada o falta Sustituya las pilas en cuanto aparezca el s mbolo Lo en l...

Page 11: ...icie firme libre de vibraciones y nivelada Nota Aseg rese de que las 4 patas niveladoras de la balanza toquen el suelo 2 Si possible placez vous au milieu de la balance Ne vous placez pas sur l cran A...

Page 12: ...r Tablet Stellen Sie die Waage in die N he des Ger ts Um die Waage mit dem Smartphone oder Tablet zu verbinden ben tigen Sie die kostenlose App Fitdays Diese erhalten Sie im App Store oder bei Google...

Page 13: ...un tablet necessaria la app gratuita Fitdays disponibile nell App Store o su Google Play nonch tramite codice QR Scaricare la app e installarla sul proprio dispositivo Dopodich avviare la app Per uti...

Page 14: ...non indossare capi di abbigliamento oppure indossare capi molto leggeri Avvertenza L analisi del corpo pu essere eseguita esclusivamente a piedi nudi e in posizione eretta Salire sulla bilancia con i...

Page 15: ...one Il peso rilevato viene visualizzato dopo pochi secondi ad esempio in Google Fit Se ci non accade riavviare la Google Fit App Solve problems Problembehebung D pannage Soluci n de problemas Risoluzi...

Page 16: ...Si durante el proceso de medici n aparece este mensaje de error en el display abandone la b scula y reinicie el aparato Se viene visualizzato questo messaggio di errore durante il processo di misurazi...

Page 17: ...odukts lesen Sie sich bitte die Anleitung gr ndlich durch Ein langer und st rungsfreier Betrieb kann nur gew hrleistet werden wenn die Installation und die Inbetriebnahme sachgerecht erfolgt ist Bitte...

Page 18: ...erien aus dem Batteriefach wenn Sie dieses Produkt l nger als einen Monat nicht benutzen Bitte achten Sie darauf dass bei eingesetzter Batterie das Batteriefach immer verschlossen ist Batterien die ni...

Page 19: ...ais court circuiter les bornes de raccordement N exposer jamais les piles des conditions extr mes telles qu la chaleur ou un fort rayonnement solaire Cela comporte un risque aigu d explosion et de fui...

Page 20: ...toxicaciones Deseche inmediatamente las bater as da adas Evite el contacto directo de la piel con una fuga de las pilas Despu s del eventual contacto l vese las manos inmediatamente y aseg rese de que...

Page 21: ...non ricaricabili non possono mai essere ricaricate Le nuove batterie non devono mai essere usate insieme a batterie usate Utilizzare sempre batterie dello stesso tipo Non mandare mai in corto circuito...

Reviews: