background image

 

 

24 

SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund   Germany - www.sebson.de

 

 
 

doméstica.  Usted, como  usuario 
final, está legalmente obligado a 
devolver  las  baterías  usadas. 
Usted 

puede 

entregar 

las 

baterías  después  de  su  uso  de 
forma gratuita en el lugar donde 
las 

compró 

en 

las 

inmediaciones  (por  ejemplo,  en 
los 

puntos 

de 

recogida 

municipales).  Si  lo  desea,  nos 
puede  enviar  las  baterías  por 
correo  a  nosotros:  SEBSON  - 
Gernotstr.17 - 44319 Dortmund 

– 

Alemania 

 
 
 
 

Las 

pilas 

que 

contienen 

sustancias 

nocivas 

están 

marcadas  con  el  símbolo  de  un 
contenedor de basura tachado y 
no  pueden  ser  desechadas  con 
la  basura  doméstica.  Bajo  el 
icono de cubo de basura está el 
nombre 

químico 

del 

contaminante - en el ejemplo de 
abajo, "CD" para el cadmio,  "Pb" 
significa 

plomo, 

"Hg" 

para 

mercurio. 

 

La 

eliminación 

inadecuada 

de 

cualquier 

sustancia  contenida  en  las  pilas 
puede ser peligroso para la salud 
y  el  medio  ambiente.  Estos 
peligros se pueden  evitar con la 
recogida  selectiva  y  la  correcta 
eliminación de las pilas usadas. 

 

Suministrado: 

 

1 SC_BODY_FAT_A 

Notas generales sobre el uso de baterías 

Reemplace las baterías usadas siempre por baterías del mismo 
tipo.  No  utilice  pilas  recargables.  Tienen  un  voltaje  demasiado 
bajo. Retire las baterías del compartimiento de la batería cuando 
no está utilizando este producto durante más de un mes. Tenga 
en  cuenta  por  favor  que  el  compartimento  de  la  batería  esté 
siempre  cerrado  cuando  esté  instalada  la  batería.¡Las  baterías 
que  no  son  recargables  no  se  deben  recargar  en  ningún  caso! 
Las  baterías  nuevas  no  deben  ser  utilizadas  junto  con  baterías 
usadas. Utilizar siempre juntas  baterías del mismo tipo. ¡Nunca 
conecte  las  terminales  entre  sí!  Nunca  exponga  las  baterías  a 
condiciones extremas, como calor o luz solar intensa. Existe un 
grave riesgo de explosión y de fugas. 

Atención:

 ¡Asegúrese de 

que las baterías no puedan ser ingeridas por niños, animales y 
adultos! ¡En concreto, mantenga alejados a niños y animales de 
este producto! ¡Si se  han ingerido una o varias baterías, acuda 
de inmediato al médico! Existe un grave riesgo de muerte. ¡Las 
sustancias  contenidas  en  la  batería  pueden  provocar  graves 
intoxicaciones!

 

¡Deseche inmediatamente las baterías dañadas! 

Evite  el  contacto  directo  de  la  piel  con  una  fuga  de  las  pilas! 
¡Después 

del 

eventual 

contacto, 

lávese 

las 

manos 

inmediatamente  y  asegúrese  de  que  el  ácido  de  la  batería  no 
haya  alcanzado  la  piel,  los  ojos  o  las  membranas  mucosas! 
Elimine las baterías viejas o averiadas! 

 

Limpieza 

Limpie  el  aparato  con  un  paño  ligeramente  humedecido.  ¡El 
aparato no es a prueba de agua!  ¡Nunca lo limpie bajo el agua 
corriente!

 

Para la limpieza, no use productos de limpieza a base 

de solventes!

 

Declaración de conformidad CE 

El  producto  se  ha  preparado  de  conformidad  con  las  directivas 
siguientes: 

 

EMC 2014/30/EU 

 

RoHS 2011/65/EU 

Istruzioni generali di sicurezza 

 

Grazie per aver scelto un prodotto del marchio SEBSON. Prima di 
utilizzare  questo  prodotto,  leggere  attentamente  le  istruzioni!  Un 
funzionamento  di  lunga  durata  e  senza  anomalie  può  essere 
garantito  solo  se  l'installazione  e  la  messa  in  servizio  vengono 
eseguite  correttamente.  Conservare  queste  istruzioni  per 
riferimenti futuri!  

 

E' obbligatorio leggere le istruzioni 
di sicurezza! 

 

Si  prega  di  utilizzare  questo 
articolo esclusivamente in ambienti 
interni.  Questo  prodotto  non  è 
adatto  all'uso  in  ambienti  esterni! 
Proteggere  dall’umidità  e  dagli 
spruzzi d'acqua o gocce.

 

 

Questo  prodotto  non  deve  essere 
smaltito  con  i  rifiuti  domestici.  
Poiché  i  dispositivi  contengono 
materiali 

riciclabili 

pregiati, 

dovrebbero 

essere 

inviati 

al 

riciclaggio, 

al 

fine 

di 

non 

danneggiare l'ambiente o la salute 
dell'uomo  con  uno  smaltimento 
incontrollato  dei  rifiuti.  Una  volta 
divenuto  inutilizzabile,  si  prega  di 
portare  il  prodotto  ad  un  punto  di 
raccolta  per  il  riciclaggio  di 
apparecchiature 

elettriche 

ed 

elettroniche.Verificare  l'ubicazione 
di 

tali  siti 

presso 

gli 

uffici 

amministrativi  locali,  il  servizio  di 
smaltimento  dei  rifiuti  locale  o  il 
rivenditore.

 

 

 
 
 

Non  smaltire  pile  e  caricabatterie 
nei rifiuti domestici. In quanto utenti 
finali,  siete  legalmente  tenuti  a 
restituire 

le 

batterie 

caricabatterie  usati.  È  possibile 
restituire  gratuitamente  le  batterie 
e  i  caricabatterie  dopo  l'uso  nel 
punto  vendita  o  nelle  immediate 
vicinanze  (per  esempio,  presso  i 
punti  di  raccolta  comunali  o  nei 
negozi).  In  alternativa,  è  possibile 
restituire 

noi 

le 

batterie 

inviandole  per  posta  all’indirizzo: 
SEBSON  -  Gernotstr.17  -  44319 
Dortmund - Germania 

Summary of Contents for SC BODY A

Page 1: ...Sebastian Sonntag Gernotstr 17 44319 Dortmund Germany www sebson de User manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de manejo Istruzioni per l uso Model Modell Mod le Modelo Modello SC_BO...

Page 2: ...Profile von unterschiedlichen Personen gespeichert werden Hinweis Dieses Ger t ist kein Medizinprodukt und ersetzt daher auch keine rztliche Ma nahme Les valeurs suivantes peuvent tre d termin es avec...

Page 3: ...tuisce l intervento del medico Product overview bersicht ber das Produkt Aper u du produit Descripci n general del product Panoramica del prodotto 1 Display 2 Set values increase 3 Switch on and enter...

Page 4: ...device Please do not step on the scale with wet feet There is a danger of slipping The scale may also be damaged by moisture Please do not store the device vertically Do not drop the device because th...

Page 5: ...n service que si elles sont capables de l utiliser en toute s curit et sont conscientes des dangers li s son utilisation Conserver l appareil secteur hors de port e des enfants de moins de 8 ans Avant...

Page 6: ...ivo no est homologado oficialmente Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini Avvertenza la confezione contiene piccole parti che possono essere ingerite dai bambini Le persone con ridotte c...

Page 7: ...K rperanalyse verwenden Kinder unter 10 Jahren Personen die lter als 70 Jahre sind Schwangere Menschen mit Herzschrittmachern oder anderen medizinischen Implantaten Bei folgenden Personengruppen kann...

Page 8: ...s menores de 17 a os de edad Personas que pasan m s de 10 horas a la semana haciendo deporte intensivamente Personas con mucha c rnea bajo los pies Per l analisi del corpo la bilancia invia un debole...

Page 9: ...chten Sie die allgemeinen Hinweise zur Verwendung von Batterien unter Allgemeine Sicherheitshinweise ffnen Sie das Batteriefach auf der R ckseite des Ger ts Setzen Sie 4 Batterien des Typs LR03 AAA 1...

Page 10: ...a di leggere ed osservare le informazioni generali sull uso delle batterie al capitolo Istruzioni generali di sicurezza Aprire il vano batterie sul retro Inserire 4 batterie di tipo LR03 AAA 1 5V nel...

Page 11: ...enanzeige Affichage de l IMC sous forme de diagramme b tons Visualizaci n del gr fico de barras del IMC Grafico BMI Body mass index BMI IMC Calorie requirement Kalorienbedarf BMR Metabolismo basale Ch...

Page 12: ...veladoras de la balanza toquen el suelo 2 Si possible placez vous au milieu de la balance Ne vous placez pas sur l cran Attention Si vous vous tenez sur le bord de la balance celle ci peut basculer su...

Page 13: ...de graisse corporelle ou d eau corporelle d une personne avec cet appareil des informations telles que l ge le sexe et la taille de cette personne doivent d abord tre entr es dans l appareil Il est p...

Page 14: ...measured values are displayed three times in succession The balance then switches itself off automatically The values are saved Es empfiehlt sich die K rperanlayse immer zur gleichen Tageszeit bei m...

Page 15: ...an lisis del cuerpo siempre a la misma hora del d a y mantener el balance h drico lo m s constante posible por ejemplo por la ma ana despu s de la primera visita al ba o No use ninguna o s lo ropa muy...

Page 16: ...valori misurati vengono visualizzati tre volte consecutivamente Poi la bilancia si spegner automaticamente I valori vengono salvati Display stored values Gespeichterte Werte anzeigen Consulter les va...

Page 17: ...eur ont t supprim es 1 Presione la tecla SET 2 Seleccione el Usuario que desee borrar con las teclas y y confirme con SET 3 Confirmar el sexo con SET 4 Confirme la edad Edad con SET 5 Seleccione Altur...

Page 18: ...rmales normale 16 24 43 68 46 62 1 9 3 8 1 030 2 150 1 9 high hoch haut alto 24 68 62 2 150 10 50 60 low niedrig minime m nimo modesta 17 43 44 980 normal normales normale 17 25 43 65 44 59 1 9 3 7 98...

Page 19: ...ve problems Problembehebung D pannage Soluci n de problemas Risoluzione dei problemi Max load capacity has been exceeded Please leave the scale immediately to avoid damaging the device Maximale Belast...

Page 20: ...niques Especificaciones t cnicas Dati tecnici Operating voltage Betriebsspannung Alimentation Voltaje nominal Tensione di esercizio 6V DC Battery type Batterietyp Type de piles Tipo de pila Tipo di ba...

Page 21: ...odukts lesen Sie sich bitte die Anleitung gr ndlich durch Ein langer und st rungsfreier Betrieb kann nur gew hrleistet werden wenn die Installation und die Inbetriebnahme sachgerecht erfolgt ist Bitte...

Page 22: ...terien aus dem Batteriefach wenn Sie dieses Produkt l nger als einen Monat nicht benutzen Bitte achten Sie darauf dass bei eingesetzter Batterie das Batteriefach immer verschlossen ist Batterien die n...

Page 23: ...ais court circuiter les bornes de raccordement N exposer jamais les piles des conditions extr mes telles qu la chaleur ou un fort rayonnement solaire Cela comporte un risque aigu d explosion et de fui...

Page 24: ...toxicaciones Deseche inmediatamente las bater as da adas Evite el contacto directo de la piel con una fuga de las pilas Despu s del eventual contacto l vese las manos inmediatamente y aseg rese de que...

Page 25: ...non ricaricabili non possono mai essere ricaricate Le nuove batterie non devono mai essere usate insieme a batterie usate Utilizzare sempre batterie dello stesso tipo Non mandare mai in corto circuito...

Reviews: