background image

 

 

 

SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund   Germany - www.sebson.de

 

 

Instruction for installation/ Hinweise zur Montage/ Instructions de montage/ Indicaciones sobre el 
montaje/ 

 

Indicazioni per il montaggio

 

 
 
 
 
 
 
 

 

 

Mount this device not close to big metal surfaces or electronic devices like, e. g.  to computers, 
monitors etc. This can reduce the detection area of the sensor! 

 

Do not mount the sensor on metal-door frame or metal surfaces! 

 

The device must not be placed in the immediate surroundings of warm springs as for example on 
surfaces which is shine on directly by sun or are installed close to heaters. 

 

This device must not be installed near blower and ventilator 

 

Do not install it in the beam area of luminaires!   

 

 

Montieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von großen Metallflächen oder elektronischen Geräten 
wie z.B. Computern, Monitoren etc. Dadurch kann die Erfassungsreichweite des Sensors 
eingeschränkt werden! 

 

Befestigen Sie den Sensor nicht auf Metall-Türrahmen oder Metallflächen!  

 

Installieren Sie das Gerät nicht in der unmittelbaren Umgebung von Wärmequellen wie z.B. auf 
Flächen, die direkt von der Sonne bestrahlt werden oder in der Nähe von Heizkörpern etc.! 

 

Montieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Lüftern oder Ventilatoren! 

 

Installieren Sie es nicht im Abstrahlbereich von Leuchten!   

 

 

Ne montez pas 

l’appareil à proximité de grandes surfaces métalliques ou d'appareils électriques 

comme par ex. des ordinateurs, des écrans, etc. Cela pourrait entraîner une diminution de la 
portée de le capteur. 

 

Ne fixez pas le capteur sur des cadres de portes métalliques ou des surfaces en métal! 

 

Le capteur ne doit pas être installé à proximité directe des sources de chaleur comme par ex. des 
surfaces recevant les rayons du soleil ou à proximité de corps chauffants. 

 

Par ailleurs, le capteur ne peut pas être installé à proximité de ventilateurs 

 

Ne pas installer l'appareil dans la zone de faisceau des luminaires.   

 

 

No  monte  el  dispositivo  cerca  de  superficies  de  metal  grandes  o  dispositivos  electrónicos  tales 
como computadoras, monitores, etc. Se puede reducir el alcance el sensore. 

 

¡No monte el sensor en marcos de puertas de metal o superficies de metal!  

 

El  sensor  no  debe  instalarse  en  las  inmediaciones  de  fuentes  de  calor  como,  por  ejemplo, 
superficies que estén expuestas directamente al sol o cerca de un radiador. Además, el sensor no 
puede ser montado cerca de ventiladores 

 

No lo instale en la zona del haz de las luminarias!   

 

 

Non installare il dispositivo in prossimità di grandi superfici metalliche o di apparecchi elettronici, 
come ad esempio computer, monitor, ecc. Ciò può ridurre la portata il sensor. 

 

Non fissare il sensore su telai di porte in metallo o su superfici metalliche! 

 

Il sensore non deve essere installato nelle immediate vicinanze di fonti di calore, come ad 
esempio su superfici che vengono illuminate direttamente dal sole, o in prossimità di radiatori. 

 

Inoltre, il sensore non può essere installato vicino a ventole e ventilatori! 

 

Non installarlo nell'area del fascio di luce degli apparecchi di illuminazione!   

 

 

 

 

Summary of Contents for IR OUT F

Page 1: ...ON Sebastian Sonntag Gernotstr 17 44319 Dortmund Germany www sebson de User manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de manejo Istruzioni per l uso Model Modell Mod le Modelo Modello IR_...

Page 2: ...x des ordinateurs des crans etc Cela pourrait entra ner une diminution de la port e de le capteur Ne fixez pas le capteur sur des cadres de portes m talliques ou des surfaces en m tal Le capteur ne do...

Page 3: ...Les mouvements sont d tect s par le capteur la d tection d un rayonnement thermique Un v tement isolant en hiver peut emp cher le d tecteur de mouvements de d tecter le rayonnement thermique du corps...

Page 4: ...4 SEBSON Sebastian Sonntag Gernotstr 17 44319 Dortmund Germany www sebson de Mounting Montage Montaje Montaggio...

Page 5: ...werden weniger gut erfasst Afin de pouvoir garantir une sensibilit optimale du capteur montez le dispositif sur le mur ou au plafond afin que les mouvements atteignent le capteur de mani re transvers...

Page 6: ...nach Raumaufteilung geringer sein La port e du d tecteur de mouvement est de max 10m environ et de 240 sur une zone d gag e pour une hauteur d installation de 1 8 2 5m sur le mur Dans des pi ces ferm...

Page 7: ...mund Germany www sebson de Detection range individually adjustable Erfassungsreichweite individuell einstellbar Plage de d tection r glable individuellement Rango de detecci n ajustable individualment...

Page 8: ...Umgebungshelligkeit Sensibilit d allumage concernant la luminosit ambiante Sensibilidad de encendido respecto a la luminosidad del entorno Sensibilit di attivazione rispetto alla luminosit dell ambien...

Page 9: ...s une phase de chauffe d env 30s le d tecteur de mouvement est activ Si aucun autre mouvement ne se produit dans le champ optique du capteur celui ci s teint Aseg rese de que no se cubra el detector...

Page 10: ...rotecci n Classe di protezione II Detection moving speed Bewegungserfassungsgeschwindigkeit Vitesse de d placement de detection Velocidad de detecci n Velocit di movimento rilevamento 0 6 1 5m s Ambie...

Page 11: ...ct away from children Caution The packaging contains small parts that can be swallowed by children Before installing please make sure that the circuit is interrupted through the circuit breaker of the...

Page 12: ...cas de dommages ext rieurs visibles toute mise en service de l clairage avec prise de courant est vivement d conseill e Avant la mise en service retirez toutes les mati res d emballage de l clairage a...

Page 13: ...no expire la garant a utilice nicamente los elementos suministrados Las reparaciones s lo deben ser realizadas por un especialista y s lo con piezas de repuesto originales En establecimientos comerci...

Page 14: ...ar decadere la garanzia utilizzare solo i componenti in dotazione Le riparazioni possono essere eseguite solo da un tecnico qualificato e utilizzando esclusivamente ricambi originali Negli impianti co...

Reviews: