background image

 

 

 

SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund   Germany - www.sebson.de

 

 

Inserting or changing the batteries/ Einsetzen oder Wechsel der Batterien/ Mise en place ou 
remplacement des piles/ Insertar o cambiar las pilas/  Inserimento o sostituzione delle batterie

  

 

 

 

 

 

Note:

 Please observe the general instructions for the use of batteries in the "General 

safety 

information

"! 

 

Open the battery compartment on the back. 

 

Insert 4 LR03 AAA/1.5V batteries into the battery compartment. 

Note: 

Make sure that the 

polarity is correct when inserting the batteries!  

 

Close the battery compartment again after inserting the battery. Please make sure that the 
battery compartment is always closed! Do not use the device if the cover of the battery 
compartment is damaged or missing! 

 

 

Hinweis:

 Bitte beachten Sie die allgemeinen Hinweise zur Verwendung von Batterien unter 

„Allgemeine Sicherheitshinweise

“! 

 

Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Geräts. 

 

Setzen Sie 4 Batterien des Typs LR03 AAA/1,5V in das Batteriefach ein. 

Hinweis:

 Achten Sie 

beim Einsetzen der Batterien auf die richtige Polung!  

 

Verschließen Sie das Batteriefach nach dem Einsetzen der Batterie wieder. Bitte achten Sie 
darauf, dass das Batteriefach stets verschlossen ist! Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der 
Deckel des Batteriefachs beschädigt ist oder fehlt! 

 

 

Remarque

: veuillez respecter les consignes générales d'utilisation des piles énoncées dans les 

« Consignes générales de sécurité »! 

 

Ouvrir le compartiment des piles à l'arrière. 

 

Insérer 4 piles de type LR03 AAA/1,5V dans le compartiment des piles. 

Remarque:

 veiller à 

respecter la polarité lors de l'insertion des piles! 

 

Fermer le compartiment des piles après avoir inséré les piles. Veiller à ce que le compartiment 
des piles soit toujours fermé! 

 

Ne pas utiliser si le couvercle du compartiment des piles est endommagé ou manquant! 

Summary of Contents for BWM OUTD W

Page 1: ...N Sebastian Sonntag Gernotstr 17 44319 Dortmund Germany www sebson de User manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de manejo Istruzioni per l uso Model Modell Mod le Modelo Modello BWM_...

Page 2: ...l de proc der la mise en service si vous observez des dommages visibles En cas de dommages ext rieurs visibles toute mise en service de l clairage avec prise de courant est vivement d conseill e Tenir...

Page 3: ...ber das Produkt Aper u du produit Descripci n general del producto Descrizione del prodotto 1 Motion sensor 2 Dusk sensor 1 Bewegungssensor 2 D mmerungssensor 1 D tecteur de mouvements 2 D tecteur de...

Page 4: ...zur Verwendung von Batterien unter Allgemeine Sicherheitshinweise ffnen Sie das Batteriefach auf der R ckseite des Ger ts Setzen Sie 4 Batterien des Typs LR03 AAA 1 5V in das Batteriefach ein Hinweis...

Page 5: ...uradera y fiable Limpie la superficie seleccionada de suciedad y el polvo A continuaci n retire la pel cula protectora de la almohadilla adhesiva de doble cara en la parte posterior del producto Presi...

Page 6: ...ion detector is approx 3m and 110 free area Die Erfassungsreichweite des Bewegungsmelders betr gt ca 3m und 110 auf freier Fl che La port e du d tecteur de mouvement est de 3m environ et de 110 sur un...

Page 7: ...dad y por la percepci n de movimientos en la zona de detecci n estimado en 3m dependiendo de la altura de montaje Si despu s de los 25s siguen teniendo lugar movimientos en el rea de detecci n la luz...

Page 8: ...Repairs may only be done by an expert and only by using original spare parts Please make sure that no flammable objects materials are kept near the product This product must never be used in rooms whe...

Page 9: ...ur von einem Fachmann durchgef hrt werden und nur unter Verwendung von Originalersatzteilen Das Ger t darf niemals in R umen verwendet werden in denen sich brennbare Gase D mpfe oder St ube befinden B...

Page 10: ...nt l installation et l utilisation par ex avec un tournevis une pince un marteau etc Le fabricant d cline toute responsabilit en cas d usage non professionnel de ce produit pouvant provoquer des bless...

Page 11: ...environnement Las bater as no deber n eliminarse junto con la basura dom stica Usted como usuario final est legalmente obligado a devolver las bater as usadas Usted puede entregar las bater as despu...

Page 12: ...avite pinze martelli ecc Il produttore non si assume alcuna responsabilit in caso di uso improprio del prodotto che provochi lesioni o danni Le riparazioni possono essere eseguite solo da un tecnico q...

Page 13: ...ntano delle perdite Evitare il contatto diretto della pelle con il materiale fuoriuscito dalle batterie In caso di contatto lavare le mani e fare in modo che l acido della batteria non contamini la pe...

Reviews: