background image

 

 

 

SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund 

– Germany - www.sebson.de 

 

 

 

 

 

Antes de la puesta en servicio, retire todos los materiales de embalaje. 

 

¡Antes de utilizar este producto, compruebe si existen daños exteriores. ¡En caso de daños 
externos visibles se desaconseja encarecidamente la puesta en marcha! 

 

Conecte este producto a una toma con las características requeridas (230V AC 50Hz). 

 

Para operar este producto, elija un tomacorriente de acceso libre que no esté oculto por 
muebles u otros objetos grandes. 

Nota:

 ¡No conecte a este producto ningún dispositivo con una potencia superior a 1.000W 

y una intensidad de corriente de más de 4A! 

 

Las tomas de corriente con control remoto están inmediatamente listas para su uso y sólo 
necesitan ser conectadas al control remoto, de modo que puedan ser activadas y 
desactivadas. 

 

No conecte varias tomas eléctricas de forma sucesiva! 

Atención: 

¡Peligro de 

sobrecalentamiento!

 

 

 

Prima dell'uso, rimuovere tutti i materiali di confezionamento. 

 

Prima di utilizzare questo prodotto, si prega di controllare che non vi siano danni esterni.  In 
caso di danni esterni visibili, si sconsiglia fortemente di mettere in funzione l'apparecchio! 

 

Inserire questo prodotto in una presa corrispondente alle indicazioni (230V AC 50Hz). 

 

Per 

utilizzare questo prodotto, scegliere una presa elettrica liberamente accessibile che non sia 
oscurata da mobili o altri oggetti di grandi dimensioni. 

Nota:

 Non connettere a questo prodotto apparecchi che presentino una potenza superiore 

ai 1.000W e un'intensità di corrente superiore ai 4A! 

 

Le prese telecomandate sono subito pronte all'uso e devono solo essere abbinate al 
telecomando in modo da poter essere attivate e disattivate. 

 

Non collegare più adattatori gli uni agli altri! 

 Attention: 

Risque de surchauffe!

 

Remote control/ Fernbedienung/ Télécommande/ Remoto/ Comando a distanza:

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

1:

 Control light  

2:

 

4 Switches for “ON” 

3:

 

4 Switches for “OFF“  

4:

 ON/OFF button

 

 

1:

 Kontrollleuchte  

2:

 

4 Schalter für „ON“  

3:

 

4 Schalter für „OFF“ 

4: Ein- und Ausschalttaste 

 

1

: Voyant de contrôle 

2:

 4 interrupteurs pour « ON » 

3:

 4 interrupteurs pour « OFF » 

4:

 Bouton marche / arrêt 

 

1:

 Indicador luminoso 

2:

 4 Interruptor para "ON" 

3:

 4 Interruptor para "OFF" 

4: 

Botón de encendido y apagado

 

Summary of Contents for AC WIRELESS 4R1S

Page 1: ...astian Sonntag Gernotstr 17 44319 Dortmund Germany www sebson de 1 User manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de manejo Istruzioni per l uso Model Modell Mod le Modelo Modello AC_WIRE...

Page 2: ...teckdose 230V AC 50Hz W hlen Sie zum Betrieb dieses Produkts eine frei zug ngliche Steckdose die weder von M beln noch von anderen gro en Gegenst nden verdeckt ist Hinweis Schlie en Sie keine Ger te a...

Page 3: ...e questo prodotto si prega di controllare che non vi siano danni esterni In caso di danni esterni visibili si sconsiglia fortemente di mettere in funzione l apparecchio Inserire questo prodotto in una...

Page 4: ...ight of the wireless socket outlet shines permanently red and is activated By repeat pressing the wireless outlet socket is deactivated and the control light turns off To cancel connection with remote...

Page 5: ...g e OFF la prise radiocommand e peut tre d sactiv e le voyant de contr le de la prise radiocommand e s teint Activation et d sactivation SANS t l commande Activez les prises radiocommand es en pressan...

Page 6: ...o la lettera desiderata nella serie ON la spia della presa attivata rimane accesa Premendo la lettera nella serie OFF la presa telecomandata pu essere disattivata la spia della presa si spegne Attivaz...

Page 7: ...corder est d fectueux El control remoto no funciona La bater a est vac a La bater a no se ha insertado correctamente Se encuentra en las inmediaciones de un transformador etc o de un dispositivo que i...

Page 8: ...ichweite Umgebungsabh ngig von Mauern Decken T ren Port e en fonction de l environnement des murs des plafonds des portes Alcance de dependiendo del medio paredes techos puertas Portata a seconda dell...

Page 9: ...roduct please make sure that the product is protected from heavy dirt dampness and warming Do not drop the device because this can damage it The conversion of this product is not allowed Any other use...

Page 10: ...nem Fachmann durchgef hrt werden und nur unter Verwendung von Originalersatzteilen Das Ger t darf niemals in R umen verwendet werden in denen sich brennbare Gase D mpfe oder St ube befinden Bitte bewa...

Page 11: ...nation chimique de la substance nocive par exemple Cd pour cadmium Pb est la d signation du plomb Hg celle du mercure En cas d limination non conforme aux r glements les substances contenues dans les...

Page 12: ...calidad o a su distribuidor l environnement Las bater as no deber n eliminarse junto con la basura dom stica Usted como usuario final est legalmente obligado a devolver las bater as usadas Usted puede...

Page 13: ...e istruzioni di sicurezza Si prega di utilizzare questo articolo esclusivamente in ambienti interni Questo prodotto non adatto all uso in ambienti esterni Proteggere dall umidit e dagli spruzzi d acqu...

Page 14: ...izzare il telecomando se manca il coperchio in plastica rotondo sul retro Infatti c il rischio che la batteria possa fuoriuscire ed essere ingerita da bambini o animali Le batterie hanno una durata di...

Reviews: