background image

16

35

+

-

11

22

6

max.

11

45

13

14

14

13

6

5a

15

23

A szívóerő beállításához fordítsa el a ki/be-
kapcsológombot (11), vagy csúsztassa a 
fogantyún (6) található szabályozót (22)
a legkissebbtől a legmagasabb fokozat

felé. **

A rés szívófej (14) a készülék hátulján található,
a hálózati csatlakozó mélyedésével szemben. 
A rés szívófej egyaránt illeszkedik a fogantyúra (6)
és a teleszkópos csőre (5a). A kárpit szívófej
(13) a készülék tetején található, és a rés
szívófejhez csatlakoztatva használható (14).

Ha a készüléket nem használja, a teleszkópos 

csövet a padlótisztító fejjel együtt rögzítheti 
a kábeltartó mélyedés melletti parkoló 
állásban (15). A készülék könnyebb szállítása 

érdekében a teleszkópos csövet a padlótisztító

fejjel együtt, a készülék alján található parkoló

állás (23) is rögzítheti.

Használat után, a ki/bekapcsoló gomb (11) 
megnyomásával kapcsolhatja ki a készüléket. 
A dugót húzza ki az aljzatból. A készülékhez 
közel húzza meg a kábelt, amelynek 
következtében a porszívó automatikusan 
feltekercseli azt. A tekercselés közben vezesse
kezével a kábelt. A hordozófogantyú (45)
segítségével könnyen szállíthatja a készüléket.

6.  

Padlótisztító fejek

Kombinált szívófej *(1)/ SEBO 

Deluxe Kombinált szívófej*(3):

A kombinált fej * (1) a kapcsoló állításával (2) 
keménypadlók (sörtével) és szőnyegek 
tisztítására (sörte nélkül) egyaránt alkalmas.
Az új SEBO kombinált fej * (3), a csuklós, 
állítható nyak (24) segítségével (3) több 
irányba mozgatható. Természetes sörtéi 
elhasználódás esetén könnyen cserélhetők. 
A SEBO kombinált fej * a tolókapcsoló 
állításával (4) keménypadlók (sörtével) és 
szőnyegek tisztítására (sörte nélkül) 
egyaránt alkalmas. A beépített rozsdamentes 
acél fogónak és tartólapnak köszönhetően 
ez a szívófej tartósabb és hosszabb 
élettartamú.

SEBO Deluxe Parketta kefe * (25):

Ezt a tartós és ellenálló parketta kefét a SEBO

keménypadlók tisztítására fejlesztette ki.

A rugalmas nyaknak (24) segítségével több

irányba mozgatható. A természetes sörtéknek

és a görgőknek köszönhetően bármilyen

típusú keménypadló tisztítására alkalmas.

A fel-lemozgó kefék tökéletesen illeszkednek

a padló egyenetlen felületéhez. Az első és

hátsó kefék kivehetők, könnyen cserélhetők.

 

* Típustól függően változó. 

2

1

L

R

24

3

24

25

4

4

To adjust the suction power, rotate the on/ 
off  power  control  knob  (11)  or  slide  the 
power control (22) in the handle (6) from 0 
(Stand by-Mode) to max.*

The  crevice  nozzle  (14)  is  located  in  the 
rear of the machine, opposite the plug re -
cess. The crevice nozzle fits onto the hose 
handle  (6)  as  well  as  onto  the  telescopic 
tube (5a). The upholstery nozzle (13) is lo -
cated on the top of the machine.
To use it, fit it to the end of the crevice noz -
zle (14).

If the vacuum cleaner is not used, the tel

-

escopic tube with floor attachment can be 
parked in the parking groove (15) besides 
the cable recess. For carrying the machine 
easily,  the  telescopic  tube  with  floor  at -
tachment  can  be  fitted  into  the  carrying 
groove (23) on the underside.

Push the control knob (11) again to switch 
off the machine after use. Pull the plug out 
of the socket. To retract the cable, pull on 
it  near  the  machine  and  the  mechanism 
will automatically rewind. We recommend 
guiding  the  cable  by  hand  to  ensure  a 
smooth  retraction.  The  practical  carrying 
handle (45) allows comfortable carrying of 
the machine.

6.  Floor cleaning heads

Standard  Kombi  head  *(1)/ 

SEBO Deluxe Kombi Head*(3)

The Standard Kombi Head* (1) can be ad -
justed to hard floors (bristles out) or car

-

pets (bristles in) through the pedal (2).
The  new  SEBO  Deluxe  Kombi*  (3)  is 

(24) and offers a full range of manoeuvra -
bility.  It  has  natural  bristles  that  can  be 
easily replaced if worn out. The SEBO De

-

luxe Kombi* can be adjusted to hard floors 
(bristles out) or carpet (bristles in) through 
the  slider  (4).  Furthermore  this  head  is 
equipped with heavy duty embedded stain -
less steel clamps and bottom plate for du

-

rability.

SEBO Deluxe Parquet* (25):

SEBO has developed this tough and dura -
ble parquet brush for optimum hard floor -
ing  cleaning.  The  “flex”  neck  (24)  design 
provides  superb  manoeuvrability.  Natural 
bristles  and  soft  wheels  make  the  SEBO 
Deluxe Parquet is ideal for any type of hard 
flooring,  delicate,  uneven,  or  otherwise. 
The  brushes  float  up  and  down  to  adjust 
to surface undulations to achieve ultimate 
performance.  The  front  and  rear  brush 
strips are removable for easy replacement.

*  Depending on model.

7

Summary of Contents for AIRBELT K Series

Page 1: ...HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUCTION MANUAL MADE IN GERMANY MADE IN GERMANY SEBO AIRBELT K ...

Page 2: ...eszerelés 6 5 Kezelési útmutató 6 6 Padlótisztító fejek 7 7 Karbantartás 8 8 Műszaki adatok 10 Table of contents A Attachments 3 B Optional Attachments 3 C Service Parts 3 1 Safety Instructions 4 2 Note on Disposal 5 3 Machine Description 6 4 Assembly 6 5 Operating Instructions 6 6 Floor Cleaning Heads 7 7 Maintenance and Servicing 8 8 Technical Details 10 2 ...

Page 3: ...tra BagTM Filter bag Pos 13 1xHospital Grade Filter Pos 15 1xMicro Hygiene Filter K Pos 17 18 6047 ER Airbelt bumper Depending on model 3 A Tartozékok 1 7260 GS SEBO Deluxe Kombinált szívófej 2 6735 Standard Kombinált szívófej 3 7200 GS SEBO Deluxe Parketta kefe 4 6470 ER ET 1 motoros hengerkefe 5 1092 gs Rés szívófej 6 6627 gs Kárpit szívófej 7 6728 ER Porkefe fej rögzítőcsipesszel B Választható ...

Page 4: ...ine Alwaystur andunplugthemachinebeforeundertak inganymaintenance Depending on model 4 olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg azt Köszönjük hogy a SEBO t választotta Új SEBO készülékét Német országban a legmodernebb technológia segítségével fejlesztették és gyártották Az S Class szűrőrendszernek valamint a készülék tisztító erejének köszönhetően a SEBO a lehető legtisztáb levegőt biztosít...

Page 5: ...őtt győződjön meg arról hogy az adattáblán található csatlakoztatási adatok feszültség és frekvencia megegyeznek az adott áramhálózat jellemzőivel Az adattábla a készülék alján található A porszívót csak a hordozófogantyút fogva emelje fel Működés közben a készüléket mindig a gégecső fogantyújánál fogva mozgassa A készüléket kizárólag stabil padlófelületen használja Ha a készüléket nem használja a...

Page 6: ...úságúra A készülék készen áll arra hogy a ki bekapcsológomb megnyomásával üzembe helyezze A SEBO AIRBELT K típusú porszívóban a hosszabb amely alig érzékelhetően késlelteti a készülék beindulását Típustól függően változó 18 6 5 21 5 11 3 Machine Description 1 Standard Kombi Floor Head 2 Har oor carpet pedal 3 SEBO Deluxe Kombi Floor Head 4 Slider 5 Telescopic tube Electric telescopic tube 6 Handle...

Page 7: ...ednek a padló egyenetlen felületéhez Az első és hátsó kefék kivehetők könnyen cserélhetők Típustól függően változó 2 1 L R 24 3 24 25 4 4 To adjust the suction power rotate the on off power control knob 11 or slide the power control 22 in the handle 6 from 0 Stand by Mode to max The crevice nozzle 14 is located in the rear of the machine opposite the plug re cess The crevice nozzle fits onto the h...

Page 8: ...elző található amely e teljesít ménytől függetlenül zöld fénnyel jelzi ha a készülék be van kapcsolva Típustól függően változó Power Head SEBO ET 26 The use of a power head is recommended for the optimal cleaning of carpets The ro tating design of the swivel neck 24 allows the SEBO ET power head 26 to move in any direction The SEBO ET is equipped with manual brush height adjustment and brush on of...

Page 9: ...ds the upholstery nozzle when it is folded down Replace the filter cover 38 and push until it locks into place Depending on model 38 39 AIRBEL T K3 VUL CANO MADE IN GERMANY 2100 WAT T 9 29 34 35 34 19 A porzsák cseréje A porzsák 29 eltávolításához állítsa a készü léket függőleges helyzetbe és a kioldógomb 30 megnyomásával emelje le a porzsák fedelét A porzsák kupakjával 31 zárja le a porzsákot maj...

Page 10: ...rom the neck Next release the telescopic tube 5 from the hose handle 6 by pressing the catch 43 Turn the machine on at full power Reverse the airflow through the hose by fitting the handle 6 into the neck 44 Stretch the hose in the spot where the blockage is and close the free end of the hose repeatedly with your hand Never clean down the hose with a stick or a pointed object 10 Airbelt Új készülé...

Page 11: ...Jegyzetek Notes 11 ...

Page 12: ...r Service please contact your supplier or the UK address below 12 A készülék meghibásodása esetén forduljon a kereskedőhöz Elérhetőség DUNARTIS Tel 36 20 417 54 84 e mail info dunartis hu www dunartis hu ...

Reviews: