background image

ESPAÑOL - Manual de uso de la pantalla Frame 

 

 

Made by Adeo Screen sp. Z o.o. (Polska) Specifications are subject to change without notice. E&OE 
Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen.  
Doc: MS2-IS  Installation Manual rev3 | 03.02.2015 Download at: www.screenresearch.com 2015 AdeoSreen All Rights Reserved. 

Page 18 

 

01 INTRODUCCI

Ó

El presente manual forma parte integrante del producto y su lectura y comprensión revisten importancia fundamental para la seguridad. En el manual se indican las normas y modos de 
empleo para que el cliente utilice la pantalla correctamente y con seguridad. El manual deberá acompañar siempre al producto y deberá ser guardado en un lugar que garantice su 
integridad y que esté al alcance de las personas autorizadas a consultarlo. Cada usuario del producto será responsable de la correcta conservación del manual. El usuario también es 
responsable de controlar la funcionalidad de la pantalla y de la reparación o sustitución de piezas sujetas a desgaste que podrían procurar daños. 
Las imágenes contenidas en este manual tienen la finalidad de describir en detalle las funciones, características o procedimientos. Sin embargo, pueden diferir por el tipo de modelo 
representado, lo que no implica cambios en el significado descriptivo de la imagen. 

02 CARACTERĺSTICAS GENERALES DEL PRODUCTO 

Las pantallas se fabrican de conformidad con las disposiciones de las siguientes directivas CE: 2006-95-CE LDV  

2004-108-CE EMC  
1999-05-CE R&TTE  
2005-32-CE Eco design 
2011-65-CE ROHS  
2002-96-CE RAEE  
2001-95-CE SEGURIDAD  

La pantalla que se describe en este manual tiene que utilizarse exclusivamente como soporte para la proyección de vídeo. Cualquier uso no contemplado en este manual, no está permitido. 
La pantalla dispone de una o más telas de proyección en PVC plastificado sin cadmio o en FIBRA de VIDRIO impregnada con PVC plastificado, y cada tela se puede clasificar en la categoría: 

-

 

M1 o M2 de acuerdo con las normas francesas (LNE Laboratoire national de métrologie et d’essais – SME Centre de recherches du Bouchet - WARRINGTONFIRE GENT Laboratoire de métrologie 
et d’essais – IFTH Laboratoire accreditè ) 

-

 

B1 o B2 de acuerdo con las normas alemanas (LNE Laboratoire national de métrologie et d’essais  – SME Centre de recherches du Bouchet - WARRINGTONFIRE GENT Laboratoire national de 
métrologie et d’essais) 

-

 

UL94HB de acuerdo con las normas de los EE.UU. (THE GOVMARK Organization, Inc.) 

Puesto que aún no existe en Europa una armonización entre las diferentes normativas nacionales de clasificación, se precisa que la clase M1 francesa corresponde a material no inflamable y la clase M2 
corresponde a material difícilmente inflamable. 

03 DESEMBALAJE DE LA PANTALLA Y DESPLAZAMIENTO DEL PRODUCTO  

Controle que ninguna parte de la pantalla haya sufrido desperfectos durante el transporte. En caso de anomalías, informe de inmediato al revendedor. Controle que estén presentes todos los accesorios 
para el tipo de pantalla descrito en el manual. 

 

2 Tuercas de plástico (mariposa) 
3 Arandelas M5 
1 Set de conexiones para sistemas de control MCS (si se incluye) 
1 Sistema de control MCS (si se incluye) 

1 llave hexagonal – 2,5 mm 
1 llave hexagonal – 3 mm 
1 llave hexagonal – 5 mm  
1 Cizalla  
1 interruptor de pared con clavija 

1 Gancho para la eliminación del sistema de seguridad de los 
motores (utilizar sólo en caso de asistencia) 
3 Set de collares de plástico  
1 libreto de instrucciones 
 (no se incluyen tornillos y tacos para pared) 

 

ATENCIÓN  no utilizar ni una cuchilla ni un objeto puntiagudo para abrir el embalaje, utilizar siempre guantes de protección durante la apertura del embalaje y la instalación o desplazamiento del producto.  
Desplazar e instalar el producto mínimo entre dos, tres o cuatro personas, según el peso del producto (valores de referencia de carga por persona: 25kg macho - 15kg hembra). En caso de pesos superiores 
se recomienda utilizar equipos de elevación específicos. 
 

04 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD  

Lea detenidamente y comprenda bien las instrucciones y advertencias que contiene este manual antes de comenzar a utilizar el producto y antes de llevar a cabo intervenciones 
de mantenimiento.  Está prohibido terminantemente de instalar la pantalla sobre àreas de posible trànsito de personas. 
Antes y durante el uso controle que la pantalla no genere situaciones de peligro. 
No altere, quite o deteriore ningún elemento o parte de la pantalla. 
No lleve nunca a cabo operaciones de mantenimiento en la pantalla con el motor encendido (para mayor seguridad se recomienda desconectarlo de la alimentación). 
Está prohibido terminantemente a los niños utilizar el producto. Está terminantemente prohibido dejar que los niños se acerquen a la pantalla durante su movimiento. 
Todas las pantallas están garantizadas y la validez de la garantía depende del respeto efectivo y del cumplimiento de las instrucciones que contiene este manual. 
ATENCIÓN: el kit de instalación de la pantalla no dispone de tornillos y tacos de expansión para la fijación a las paredes/ techos. El instalador es responsable de la elección 
adecuada de los tornillos y de los sistemas de fijación, de acuerdo con los diferentes tipos de material de las paredes o techos en los que tiene que instalar la pantalla. Una 
instalación incorrecta podría comprometer la seguridad de las personas que utilizarán el producto, el fabricante no es responsable de daños a bienes o personas provocados por 
una instalación incorrecta, un uso inadecuado de la pantalla o un mantenimiento escaso o insuficiente. 
El fabricante no es responsable de problemas vinculados con errores de instalación En caso de necesidad, póngase en contacto con nuestro departamento técnico para obtener 
más aclaraciones. 
La instalación de la pantalla, las conexiones eléctricas y las comprobaciones en caso de fallo del enrollamiento motorizado tiene que efectuarlos el distribuidor autorizado o 
personal competente y que conozca los riesgos que puede representar la energía eléctrica. El cable de conexión no se puede sustituir. Si el cable se deteriora será necesario 
sustituir la pantalla. La alteración del final de recorrido o la perforación del sello situado encima de los agujeros provoca la anulación de la garantía. 
AL CONCLUIR EL MONTAJE DE LA PANTALLA EN LOS SOPORTES ES OBLIGATORIO COMPROBAR QUE ESTÉ PERFECTAMENTE HORIZONTAL ANTES DE UTILIZARLA 

05 ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES PARA EL USO 

Las  pantallas  están  destinadas  para  su  utilización  en  interiores  con  temperatura  (20  -  25  °C)  y  humedad  normales.  Deberán  tomarse  precauciones  particulares  para  su 
utilización en exteriores, sobre todo con relación a las condiciones de temperatura y polvo. La exposición a temperaturas superiores a 50 °C podría provocar deformaciones 
permanentes de la planeidad de la tela, o la separación de la tela del tubo de enrollamiento. 
No deje la tela de proyección expuesta durante períodos largos a la luz solar para evitar que se amarillee (también controle que a causa de la exposición a la luz solar la 
pantalla no alcance los niveles de temperatura antedichos). 
Ya que el material del que está hecha la tela de proyección (PVC) tiende a cargarse electrostáticamente, el exceso de polvo en el ambiente de proyección puede provocar un 
degrado de las cualidades ópticas de la tela a causa del depósito de polvo por atracción electrostática (véase también limpieza de la tela de proyección). 
 
ATENCIÓN: no fuerce manualmente la salida de la tela, porque podría averiar el motor o desprender la carcasa de contención de los soportes de fijación. 
No permita que los niños jueguen con los dispositivos de mando fijos. Mantenga los mandos a distancia fuera del alcance de los niños. 
Controle la pantalla mientras está subiendo y mantenga a las personas alejadas hasta que la pantalla no esté completamente cerrada. 
Está prohibido bloquear, impedir y forzar el movimiento de la pantalla, asirse o colgarse, añadir o aplicar cualquier objeto en la tela o remarco y modificar la estructura de la 
pantalla, puesto que podría provocar problemas al sistema de enrollamiento con daños consiguientes a bienes o personas. 

Summary of Contents for MS2-IS

Page 1: ...nstallation Manual rev3 03 02 2015 Download at www screenresearch com 2015 AdeoSreen All Rights Reserved Rohs Compliant Mod MS2 IS In Ceiling Supreme 2 Code PRINMS2 IS XXXXX Manuale d installazione e d uso schermo avvolgibile Roller screen installation and user manual Manuel d installation et utilisateur de l écran Motor Leinwand Montage und Benutzerhandbuch Manual de instalación y uso de la panta...

Page 2: ...rodotto Movimentare e installare il prodotto minimo in due tre o quattro persone in base al peso del prodotto valori di riferimento per carico propersona 25kg maschio 15kg femmina In caso di pesi superiori si raccomanda di utilizzare attrezzatura di sollevamente specifica 04 NORME GENERALI DI SICUREZZA Assicurarsi sempre di aver letto e compreso bene le istruzioni e le avvertenze contenute in ques...

Page 3: ...detergenti non aggressivi PROFILI VELLUTATI Per pulire il profilo spolverare utilizzando un panno morbido pulito o spazzole con sedole morbide e antistatiche E acconsentito utilizzare un spazzola installata su aspirapolvere solo se le setole sono morbide e perfettamente pulite STRUTTURA e STAFFE DI FISSAGGIO E obbligatorio verificare periodicamente lo stato del prodotto e la tenuta delle sue staff...

Page 4: ...20W Coppia 10Nm Velocità 17RpM N cicli massimi 2 T di funzionamento da 20 a 55 C Voltaggio 120V AC Frequenza Hz60 Potenza 80W Coppia 10Nm Velocità 14RpM N cicli massimi 2 T di funzionamento da 20 a 55 C Voltaggio 100V AC Frequenza Hz50 60 Potenza 80W Coppia 10Nm Velocità 12 14RpM N cicli massimi 2 T di funzionamento da 20 a 55 C Voltaggio 24V AC Frequenza Hz50 60 Potenza 27 37W Coppia 2 82 6 78 Nm...

Page 5: ...tto equivalente Attenzione i regolamenti locali possono prevedere pesanti sanzioni in caso di smaltimento abusivo di questo prodotto GARANZIA 1 LIMITI GARANZIA Il produttore garantisce che i prodotti da essa distribuiti sono privi di difetti da fabbricazione materiale e lavorazione fatto salvo il termine e le condizioni qui di seguito Il prodotto è garantito per un periodo di ventiquattro 24 mesi ...

Page 6: ... and installing the product Depending on the product s weight reference load 25 Kg male 15 Kg female handling and installing operations should be performed by two three or people people at least For heavier loads we recommend the use of specific lifting equipment 04 GENERAL SAFETY NORMS Always read the instructions and warnings set out in this manual very carefully before using the product or befo...

Page 7: ...fabric screen GENERIC PROFILE Remove dust from the case with a soft clean cloth and a non aggressive detergent as necessary VELVET PROFILE Clean profile with a soft clean cloth or a brush with soft antistatic bristles A vacuum cleaner brush may be used provided its bristles are soft and perfectly clean STRUCTURE and ANCHORING BRACKETS The state of the product and the anchoring capacity of its brac...

Page 8: ...0 Volt 230V AC Frequency Hz50 Power 120W Torque 10Nm Speed 17RpM Max no of cycles 2 Operating T from 20 to 55 C Volt 120V AC Frequency Hz60 Power 80W Torque 10Nm Speed 14RpM Max no of cycles 2 Operating T from 20 to 55 C Volt 100V AC Frequency Hz50 60 Power 80W Torque 10Nm Speed 12 14RpM Max no of cycles 2 Operating T from 20 to 55 C Volt 24V AC Frequency Hz50 60 Power 27 37W Torque 2 82 6 78 Nm S...

Page 9: ...this product GUARANTEE 1 GUARANTEE LIMITATIONS The Manufacturer guarantees that all the products it distributes are free of production material and processing related defects without prejudice to the following terms and conditions The product is guaranteed for a period of twenty four 24 months Mechanical parts are guaranteed for a period of thirty six 36 months The motors and remote controls exclu...

Page 10: ...RITÉ S assurer toujours d avoir bien lu et compris les instructions et les avertissements contenus dans le manuel avant de commencer à utiliser le produit et d effectuer toute intervention d entretien L installation de l ècran au dessus des zones de passage est strictement interdite Contrôler avant et pendant l utilisation que l écran ne génère pas de situations dangereuses Contrôler avant et pend...

Page 11: ...r un chiffon doux propre et un détergent non agressif si nécessaire PROFILS VELOUTÉS Pour nettoyer le profil dépoussiérer en utilisant un chiffon doux et propre ou bien une brosse à poils doux et antistatiques Il n est permis d utiliser une brosse montée sur un aspirateur que si les poils sont doux et parfaitement propres STRUCTURE ET BRIDES DE FIXATION Il est obligatoire de vérifier régulièrement...

Page 12: ...e 17RpM Nb max de cycles 2 Temp de fonctionnement de 20 à 55 C Volt 120V AC Fréquence Hz60 Puissance 80W Couple 10Nm Vitesse 14RpM Nb max de cycles 2 Temp de fonctionnement de 20 à 55 C Volt 100V AC Fréquence Hz50 60 Puissance 80W Couple 10Nm Vitesse 12 14RpM Nb max de cycles 2 Temp de fonctionnement de 20 à 55 C Volt 24V AC Fréquence Hz50 60 Puissance 27 37W Couple 2 82 6 78 Nm Vitesse 25mm 1sec ...

Page 13: ...les peuvent prévoir des sanctions en cas d élimination abusive de ce produit GARANTIE 1 LIMITES DE LA GARANTIE Le producteur garantit que les produits qu il distribue sont exempts de tout défaut de fabrication des matériaux et d usinage et que les termes et les conditions ci après restent entendus Le produit est garanti pour une période de vingt quatre 24 mois Les parties mécaniques sont garanties...

Page 14: ...und Handling des Produktes immer Schutzhandschuhe tragen Das Produkt muss je nach Gewicht von mindestens zwei drei oder vier Personen befördert werden Richtwerte für die Last pro Person 25 kg Männer 15 kg Frauen Bei höheren Gewichten wird empfohlen spezifisches Hebezeug verwenden 04 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Lesen Sie die Anleitungen und Hinweise dieser Gebrauchsanleitung vor Verwendung d...

Page 15: ...gegebenenfalls mit einem milden Reinigungsmittel zu reinigen PROFILE MIT SAMTBEZUG Zur Pflege des Profils wird dieses mit einem weichen sauberen Tuch oder mit einer Bürste mit weichen antistatischen Borsten abgestaubt Ein Bürstenaufsatz am Staubsauger darf nur benutzt werden wenn die Borsten weich und perfekt sauber sind STRUKTUR und BEFESTIGUNGSBÜGEL Der Zustand des Produkts und der Halt der Befe...

Page 16: ... 120V AC Frequenz Hz60 Leistung 80W Drehmoment 10Nm Geschwindigkeit 14RpM Höchstzyklen 2 Betriebstemperatur von 20 bis 55 C Volt 100V AC Frequenz Hz50 60 Leistung 80W Drehmoment 10Nm Geschwindigkeit 12 14RpM Höchstzyklen 2 Betriebstemperatur von 20 bis 55 C Volt 24V AC Frequenz Hz50 60 Leistung 27 37W Drehmoment 2 82 6 78Nm Geschwindigkeit 25mm 1sec Höchstzyklen 2 Betriebstemperatur von 20 bis 55 ...

Page 17: ...NSCHRÄNKUNGEN DER GARANTIE Der Hersteller garantiert dass die von ihm vertriebenen Produkte frei von Fabrikationsmängeln Material und Verarbeitungsfehler sind gemäß folgenden Fristen und Bedingungen Für das Produkt wird für die Dauer von vierundzwanzig 24 Monaten garantiert Für die mechanischen Teile wird für die Dauer von sechsunddreißig 36 Monaten garantiert Für die Motoren und Fernbedienungen B...

Page 18: ...os 04 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Lea detenidamente y comprenda bien las instrucciones y advertencias que contiene este manual antes de comenzar a utilizar el producto y antes de llevar a cabo intervenciones de mantenimiento Está prohibido terminantemente de instalar la pantalla sobre àreas de posible trànsito de personas Antes y durante el uso controle que la pantalla no genere situaciones de p...

Page 19: ...en su caso algún detergente no agresivo CONTORNOS ATERCIOPELADOS Para limpiar el contorno elimine el polvo con la ayuda de un paño limpio o con cepillos de cerdas suaves y antiestáticas Se permite utilizar un cepillo instalado en una aspiradora sólo si las cerdas son suaves y están perfectamente limpias ESTRUCTURA Y ABRAZADERAS DE FIJACIÓN Es obligatorio verificar periodicamente el estado del prod...

Page 20: ...C Voltaje 120V AC Frecuencia Hz60 Potencia 80W Par 10Nm Velocidad 14RpM N máximo de ciclos 2 T de funcionamiento entre da 20 a 55 C Voltaje 100V AC Frecuencia Hz50 60 Potencia 80W Par 10Nm Velocidad 12 14RpM N máximo de ciclos 2 T de funcionamiento entre da 20 a 55 C Voltaje 24V AC Frecuencia Hz50 60 Potencia 27 37W Par 2 82 6 78Nm Velocidad 25mm 1sec N máximo de ciclos 2 T de funcionamiento entre...

Page 21: ...ÍA El fabricante garantiza que los productos que distribuye no presentan defectos de fabricación de material y de elaboración sin perjuicio de los términos y las condiciones siguientes El producto está garantizado durante un periodo de veinticuatro 24 meses Las partes mecánicas están garantizadas durante un periodo de treinta y seis 36 meses Los motores y los mandos a distancia excluidas las bater...

Page 22: ...ostrych narzędzi Stosować zawsze rękawice ochronne podczas otwierania i instalacji czy przenoszenia produktu Produkt należy przenosić czy instalować minimum w dwie lub cztery osoby w zależności od ciężaru ekranu wartości odnośnie dopuszczalnego ciężaru na osobę to 25kg mężczyzna 15kg kobieta W przypadku większych ciężarów zaleca się stosowanie odpowiednich urządzeń do podnoszenia ładunków 04 OGÓLN...

Page 23: ...rofilu stosować miękką czystą ściereczkę lub szczotki z miękkim i antystatycznym włosiem PROFILE RAMY z WELURU Do czyszczenia profilu stosować miękką czystą ściereczkę lub szczotki z miękkim i antystatycznym włosiem Możliwe jest używanie szczotki zamontowanej na odkurzaczu ale wyłącznie wtedy gdy jej włosie jest miękkie i dokładnie oczyszczone KONSTRUKCJA i LISTWY MONTAŻOWE Niezbędne jest okresowe...

Page 24: ...WTYCZKA EU or UK or US US UK No plug No plug Dane techniczne silnika Ekrany do 110 Napięcie 230V AC Częstotliwość Hz50 Moc 120W Moment obrotowy 10Nm Prędkość 17RpM Maksymalna liczba cykli 2 Temperatura pracy od 20 do 55 C Napięcie 120V AC Częstotliwość Hz60 Moc 80W Moment obrotowy 10Nm Prędkość 14RpM Maksymalna liczba cykli 2 Temperatura pracy od 20 do 55 C Napięcie 100V AC Częstotliwość Hz50 60 M...

Page 25: ...kt sprzedawcy w momencie zakupu nowego Uwaga miejscowe regulacje prawne mogą przewidywać poważne sankcje w wypadku usuwania produktu w sposób zakazany prawem GWARANCJA 1 OKRES GWARANCJI Producent zapewnia że produkty przez niego sprzedawane wolne są od wad produkcyjnych materiałowych i wykonania za zaznaczeniem terminów i warunków poniżej wymienionych Produkt posiada gwarancję na okres dwudziestu ...

Page 26: ...are subject to change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc MS2 IS Installation Manual rev3 03 02 2015 Download at www screenresearch com 2015 AdeoSreen All Rights Reserved Page 26 ...

Page 27: ...change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc MS2 IS Installation Manual rev3 03 02 2015 Download at www screenresearch com 2015 AdeoSreen All Rights Reserved Page 27 ADJUSTEMENT OF TAB TENSIONIG ...

Page 28: ... Adeo Screen products are covered by one or more of the following patents No 08 02361 France No 09 03989 France No 167 61 72 Europe No 167 75 55 Europe No EP 2277083 Europe No US 7 777 947 B2 USA No US 7 466 483 B2 USA No US 2011 043908 USA USPTO 200 701 71 522 USA No 200480025260 9 China No 1126 CHENP 2007 India No 2006 524398 Japan pending ClearPix 2 ClearPix 4 SilverPix 3D SilverPix 3D Sonic Mu...

Reviews: