Screen Research CLCLT Installation And Operation Manual Download Page 7

Rolling screen installation and operation manual

 

  

ENGLISH 

 

Made by Adeo Screen Sp. Z o.o. (Poland) Specifications are subject to change without notice. E&OE 
Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen.  
Doc: MMS2-L1  Installation Manual rev2 | 26.06.2017|Download at: www.screenresearch.com 2017 AdeoSreen All Rights Reserved. 

Page 7 

 

04 GENERAL CHARACTERISTICS OF THE PRODUCT 

The screen product is manufactured in compliance with the provisions of the following EC directives: 2014-35-CE LDV Low voltage 

2014-30-EU EMC Electromagnetic compatibility 
2014-53-CE Radio Equipment  
2009-125-CE CONSUMPTION Ecodesign 
2011-65-CE ROHS Restriction of Hazardous Substances 
2012-19-CE RAEE Waste management 
2001-95-CE SAFETY  Safe Product 

The screen described in this manual must be used exclusively as a support for video projection. Any other use not covered by this manual, it is not consented. 
The screen contains one or more Fabric/sheet of projection. The Fabric of projection is a cadmium-free plastic pvc sheet or Glass wire (continuos filament) plastified PVC impregnated, any fabric can be 
classified in category: 

-

 

M1 and M2 fire classification under French standards (LNE Laboratoire national de métrologie et d’essais – SME Centre de recherches du Bouchet - WARRINGTONFIRE GENT Laboratoire de 
métrologie et d’essais – IFTH Laboratoire accreditè 

-

 

B1  and  B2  fire  classification  under  German  standards  (LNE  Laboratoire  national  de métrologie  et  d’essais  –  SME  Centre  de  recherches  du  Bouchet  -  WARRINGTONFIRE  GENT  Laboratoire 
national de métrologie et d’essais) 

-

 

UL94HB  fire classification under USA standards (THE GOVMARK Organization, Inc.) 

In the absence of a standardisation at a European level of the various national classification norms, it should be noted that the French M1 class corresponds to non flammable material and that M2 class 
corresponds  to  flame  retardant  material.  The  screens  use  projection  fabrics/sheets  composed  mainly  of  plasticized  PVC  or  fibreglass.  As  these  fabrics  are  sensitive  to  temperature  and  humidity,  the 
acceptable size tolerance is 1% in each dimension.  
There is a tolerance of +/-2 mm on the aluminium profiles used.  
The tollerance on the overall size are: 

-

 

+/- 3 mm up to an overall size of 2500 mm; 

-

 

+/- 5 mm up to an overall size of 4000 mm; 

-

 

+/- 10 mm up to an overall size of 8000 mm; 

-

 

+/- 20 mm up to an overall size of 16000 mm; 

-

 

+/- 30 mm up to an overall size of 24000 mm. 

 

05 CLEANING AND MAINTENANCE 

Screens and their projection surfaces are delicate and must be cleaned with great care, according to the following instructions:  
Never use solvents, chemical or abrasive products, or pointed tools to clean the surface.   
Avoid contact with other materials (varnishes, inks etc) as they might be impossible to remove from the canvas. 
FABRIC VISION, REFERENCE, HELIOS:

 

Remove dust from the case with a soft, clean cloth and a non aggressive detergent as necessary.  

Clean the projection screen with a soft, clean, damp cloth, and a neutral or alcohol-base detergent as necessary. Since rubbing the screen with a cloth during cleaning operations can cause electrostatic 
charge to accumulate, we recommend the subsequent application of an antistatic liquid with a clean cloth, to avoid dust being attracted again 
GENERIC PROFILE: Remove dust from the case with a soft, clean cloth and a non aggressive detergent as necessary  
VELVET PROFILE: Clean profile with a soft clean cloth, or a brush with soft, antistatic bristles. A vacuum-cleaner brush may be used, provided its bristles are soft and perfectly clean. 
STRUCTURE and ANCHORING BRACKETS:

 

The state of the product and the anchoring capacity of its brackets must be checked regularly. In case of canvas deformation or rips, or loosening of structural 

components such as brackets or screws, action must be taken immediately to clear the area around the screen and avoid hazard to people and things, replace the defective component and restore the 
product's functionality.

 

06 UNPACKING AND HANDING THE SCREEN 

Ensure that the screen has suffered no damage during transport. Should any fault be detected, promptly notify your dealer. Verify that all screen accessories have been included 
 

n°1 Instructions booklet  
n° 1 Right head (complete of screw) 
n° 1 Left head (complete of screw) 
n° 1 Right Cup for  low bar 
n° 1 Left Cup for  low bar 
n°2 Wall/Incee brackets (to 110”) ; n° 3 Wall/Incee brackets up (111”) 
n°2 plastic nugs (butterly)  
n°3 Washers M5 (large) 
n°2 Set MCS motors connectors (if needed) 

n°2 MCS (if needed) 
n°2 wall switch (plug included) 
n°4 screw CHC M5x20 
n°1 Hex key – 2,5 mm 
n°1 Hex key – 3 mm 
n°1 Hex key – 5 mm  
n°1 Cuting tool 
n°1 Hook tool (for remove collar motor secure spring – use in case problems with motor) 
n°7 Set plastic collars  

 (screws and plugs for wall mount are not included) 

 
ATTENZIONE  do not use cutters or sharp objects to open the wrapping, always use protection gloves when unpacking, handling and installing the product. Depending on the product’s weight (reference load: 
25 Kg male – 15 Kg female), handling and installing operations should be performed by two, three or people people at least. For heavier loads we recommend the use of specific lifting equipment.   

Summary of Contents for CLCLT

Page 1: ...e 2 Way Lateral MMS2 L1 Code PRMOMMS2 L1 XXXXX Manuale d installazione e d uso schermo avvolgibile Rolling screen installation and operation manual Manuel d installation et d utilisation de l cran de...

Page 2: ...otorizzato all esterno prevede l adozione di particolari precauzioni quali 1 Protezione del cavo i di alimentazione del motore dalle radiazioni UV con adeguate canaline o guaine idonee all installazio...

Page 3: ...IX Usare un panno morbido pulito inumidito utilizzandolo sempre con movimenti che partono dal centro dell area di proiezione verso i lati esterni E acconsentito utilizzare un spazzola installata su as...

Page 4: ...onnipolare con una distanza di apertura dei contatti di almeno 3 mm Utilizzare per il comando dello schermo solo il commutatore fornito a corredo o modello equivalente Il commutatore deve essere mont...

Page 5: ...conformit con il manuale di istruzione contenuto nella confezione del prodotto se abusato o utilizzato impropriamente se danneggiato da un incidente o negligenza durante il trasporto o se il difetto d...

Page 6: ...es or flues near air conditioning systems for both cold or warm air failure to comply with these prohibitions may cause deformation or permanent stretching of the projection fabric Special precautions...

Page 7: ...ojection surfaces are delicate and must be cleaned with great care according to the following instructions Never use solvents chemical or abrasive products or pointed tools to clean the surface Avoid...

Page 8: ...east 3 mm For the screen s control use only the selector switch provided by manufacturer or equivalent model The selector switch must be mounted within sight distance of the product at a 1 5 1 8 m hei...

Page 9: ...anual abused or misused damaged by accident or neglect or in being transported or the defect is due to the product being repaired or tampered with by anyone other than Screen Research or an authorized...

Page 10: ...eplaces or flues near air conditioning systems for both cold or warm air failure to comply with these prohibitions may cause deformation or permanent stretching of the projection fabric Special precau...

Page 11: ...s Never use solvents chemical or abrasive products or pointed tools to clean the surface Avoid contact with other materials varnishes inks etc as they might be impossible to remove from the canvas FAB...

Page 12: ...s contacts d au moins 3 mm N utiliser pour la commande de l cran que le commutateur fourni avec l appareil ou un mod le quivalent Le commutateur doit tre mont de mani re pouvoir l actionner tout en ay...

Page 13: ...a t utilis ou manipul de mani re non conforme au manuel d instructions contenu dans l emballage du produit s il est mal utilis ou utilis de mani re impropre s il a t endommag par accident ou par n gl...

Page 14: ...ermanent verzogen werden Der Einsatz der motorisierten Leinwand im Au enbereich erfordert besondere Vorsichtsma nahmen 1 Das Die Stromzufuhrkabel des Motors mittels f r den Au enbereich geeigneter Kab...

Page 15: ...Reinigen der Oberfl che keine L sungsmittel Chemikalien oder Scheuermittel und keine spitzen Utensilien benutzen Jeden Kontakt mit anderen Materialien Lacke Tinten usw vermeiden da sich diese m glich...

Page 16: ...indest 3 mm vorgeschaltet ist Benutzen Sie f r die Bet tigung der Leinwand nur den mitgelieferten Umschalter oder ein gleichwertiges Modell Der Umschalter ist sichtbar in einer H he zwischen 1 5 und 1...

Page 17: ...nstrucciones incluido en la confecci n del producto si resultara alterado o hubiera sido utilizado de forma inapropiada si se presentara da ado por accidente o negligencia durante su transporte o si e...

Page 18: ...del tejido de proyecci n Para utilizar la pantalla motorizada en el exterior es necesario adoptar ciertas medidas de precauci n 1 Proteger el cable s de alimentaci n del motor de las radiaciones ultra...

Page 19: ...i instrumentos puntiagudos para limpiar la superficie Evite cualquier contacto con otros materiales barnices tintas etc pues podr a ser imposible eliminarlos de la tela TELAS DE PROYECCI N VISION REFE...

Page 20: ...l interruptor que se entrega de serie o un modelo equivalente El interruptor tiene que estar instalado a la vista del producto y a una altura comprendida entre 1 5 y 1 8 m de altura del suelo ATENCI N...

Page 21: ...lle et inapplicable si le produit a t utilis ou manipul de mani re non conforme au manuel d instructions contenu dans l emballage du produit s il est mal utilis ou utilis de mani re impropre s il a t...

Page 22: ...anie odpowiednich os on izolacyjnych do dodatkowych kabli oraz skrzynek z okablowaniem zabezpieczaj cych je przed wilgoci 3 Wykorzystanie prze cznik w ze stopniem ochrony IP55 lub wy szym prze cznik s...

Page 23: ...uszczalnik w produkt w chemicznych ciernych czy te zaostrzonych przyrz d w do czyszczenia powierzchni Unika wszelkiego kontaktu z innymi materia ami lakiery tusz itp poniewa usuni cie ich z tkaniny mo...

Page 24: ...onie nale y odwr ci kolory przewod w w nast puj cy spos b w d br zowy w g r czarny Prze cznik powinien zosta zamontowany w widocznym miejscu na wysoko ci pomi dzy 1 5 a 1 8 m od pod ogi Pod cznie prze...

Page 25: ...ny niew a ciwie uszkodzony w wyniku wypadku zaniedbania lub podczas przewozu albo gdy wada jest wynikiem naprawy lub modyfikacji produktu przez podmiot inny ni Screen Research lub autoryzowany przez S...

Page 26: ...hange without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc MMS2 L1 Installation Manual rev2 26 06 2017 Download at www scr...

Page 27: ...to change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc MMS2 L1 Installation Manual rev2 26 06 2017 Download at www...

Page 28: ...wing patents No 08 02361 France No 09 03989 France No 167 61 72 Europe No 167 75 55 Europe No EP 2277083 Europe No US 7 777 947 B2 USA No US 7 466 483 B2 USA No US 2011 043908 USA USPTO 200 701 71 522...

Reviews: