Screen Research CLCLT Installation And Operation Manual Download Page 21

Manual de instalación y uso de la pantalla enrollable 

 

ESPANOL 

 

Made by Adeo Screen Sp. Z o.o. (Poland) Specifications are subject to change without notice. E&OE 
Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen.  
Doc: MMS2-L1  Installation Manual rev2 | 26.06.2017|Download at: www.screenresearch.com 2017 AdeoSreen All Rights Reserved. 

Page 21 

 

10 REGULACION DE LOS FINALES DE CARRERA

ATENCIÓN: LEA DETENIDAMENTE ANTES DE HACER LAS REGULACIONES 
Las regulaciones indicadas deberán ser hechas sólo por personal autorizado y experto, la ejecución incorrecta de los procedimientos descritos puede provocar daños al producto que 
no serán cubiertos por la garantía. La regulación se lleva a cabo con una llave hexagonal de 4mm (entregada de serie).  
ADVERTENCIAS 
El final de carrera está regulado para permitir que la tela de proyección quede enrollada al menos 1,5 vueltas alrededor del tubo con el fin de que no se produzcan desprendimientos. 
Ponga mucha atención en caso de que la regulación de los finales de carrera tenga que permitir desenrollar la tela de proyección más allá de la configuración de fábrica. Una 
regulación incorrecta de los finales de carrera podría causar:  
-El desprendimiento de la tela de proyección del tubo 
-El enrollamiento en sentido contrario de la tela de proyección, perjudicando la planeidad de la superficie de proyección y de los mecanismos de enrollamiento.  
-La rotura de la soldadura del borde negro inferior (pantallas con bordes). 
-Un esfuerzo excesivo en el motor con posible avería y activación de la resistencia térmica montada en el mismo. 
-Un enrollamiento excesivo del sistema de regulación del final de carrera con consiguiente rotura de la parte mecánica.   
GARANTÍA 
Se recuerda a los operadores que en caso de alteración de los precintos y en caso de daños derivados de una regulación incorrecta, las reparaciones no estarán cubiertas por la 
garantía. 

REGULACION DE LOS FINALES DE CARRERA SOMFY

¡ADVERTENCIA! Para ajustar el límite final del motor, consulte el manual del sistema de control del motor (MCS). 

REGULACION DE LOS FINALES DE CARRERA LUTRON

 

 

 

 

- Pulse el botòn UP setting 

- Pulse el botòn DOWN setting 

- El LED luces

 

- El LED luces

 

- Mueva la superficie en la posición UP 

- Mueva la superficie en la posición UP 

- Pulse el botòn UP setting

 

- Pulse el botòn DOWN setting 

- El LED flash

 

- El LED flash

 

 

GARANTIE 

1.GARANTIE ScreenResearch garantit que le produit fabriqué est exempt de tout défaut de fabrication dans les matériaux et dans les usinages, conformément aux termes et conditions ci-après. Les toiles de 
projection et les profils sont garantis pour une période de cinq (5) ans à compter de la date de la facture originale. Moteurs, commandes moteur, télécommandes, et matériel de montage sont garantis trois (3) 
ans à compter de la date de la facture originale. 
2.CONDITIONS ET LIMITATIONS La présente garantie est soumise aux conditions et limitations suivantes. La garantie est nulle et inapplicable si le produit a été utilisé ou manipulé de manière non conforme 
au manuel d’instructions contenu dans l’emballage du produit, s’il est mal utilisé ou utilisé de manière impropre, s’il a été endommagé par accident ou par négligence pendant le transport, ou si le défaut est 
dû à des réparations ou modifications effectuées par un personnel non autorisé. Le produit doit être installé par un professionnel dûment autorisé par ScreenResearch et les opérations d’entretien indiquées 
dans le manuel doivent être exécutées régulièrement. 
3.RETOURS DE MARCHANDISE Aucun produit restitué ne sera accepté sans autorisation écrite (RMA) de la part de ScreenResearch. Le produit doit être retourné emballé dans son emballage original ou 
équivalent, afin d’éviter tout endommagement pendant le transport. Le produit doit être emballé et restitué à ScreenResearch ou à un centre de réparation autorisé, à la charge du client. Les frais de 
restitution du produit sont à la charge de ScreenResearch. Le produit restitué doit être accompagné d’une description écrite du défaut et d’une photocopie du reçu original d’achat. Ce reçu doit indiquer 
clairement la liste des modèles et le numéro de série, la date d’achat, le nom et l'adresse de l'acheteur et du revendeur autorisé, et le prix payé par l'acheteur. ScreenResearch se réserve le droit de modifier 
le design de tout produit, sans aucune obligation par rapport aux produits fabriqués précédemment, et de modifier les prix ou les spécifications de tout produit sans préavis ou obligation d’aucune sorte. 
4.SOLUTIONS Au cas où le produit ne serait pas conforme à la garantie ci-dessus, l'unique solution pour l’acheteur selon les dispositions de la présente Garantie Limitée est de restituer le produit à 
ScreenResearch ou à un centre de recherche autorisé. La non-conformité sera rectifiée sans frais de main d’œuvre ni frais de substitution des composants. 
5.LIMITE AU PREMIER ACHETEUR Cette garantie n’est valable que pour le premier acheteur du produit et ne peut pas être transférée à un acheteur successif du produit. 
6.DIVERS Toutes les garanties implicites relatives aux produits ScreenResearch sont limitées à la durée de cette garantie. La garantie ne s’étend pas à d’éventuels dommages directs ou indirects à l'acheteur. 
Certains pays ne permettent pas de limitations sur la durée d’une garantie implicite ou l'exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou conséquents ; les susdites limitations ou exclusions 
pourraient donc ne pas être applicables. Cette garantie confère des droits légaux spécifiques, et il est également possible d’obtenir d’autres doits en fonction du pays de résidence. 
7.DEMANDES Pour toute demande concernant la garantie limitée ci-dessus, veuillez vous adresser au revendeur autorisé ScreenResearch. 
8. ASSISTANCE SOUS GARANTIE GÉRÉE PAR LES DISTRIBUTEURS AUTORISÉS Screen Research autorise la distribution de ses produits dans de nombreux pays du monde. Pour chaque pays, le distributeur 
autorisé/importateur est responsable de l'assistance sous garantie des produits vendus dans son pays. Le service de garantie doit être revendiqué auprès du revendeur, importateur ou distributeur, auprès 
duquel le produit a été acheté. 

 

Summary of Contents for CLCLT

Page 1: ...e 2 Way Lateral MMS2 L1 Code PRMOMMS2 L1 XXXXX Manuale d installazione e d uso schermo avvolgibile Rolling screen installation and operation manual Manuel d installation et d utilisation de l cran de...

Page 2: ...otorizzato all esterno prevede l adozione di particolari precauzioni quali 1 Protezione del cavo i di alimentazione del motore dalle radiazioni UV con adeguate canaline o guaine idonee all installazio...

Page 3: ...IX Usare un panno morbido pulito inumidito utilizzandolo sempre con movimenti che partono dal centro dell area di proiezione verso i lati esterni E acconsentito utilizzare un spazzola installata su as...

Page 4: ...onnipolare con una distanza di apertura dei contatti di almeno 3 mm Utilizzare per il comando dello schermo solo il commutatore fornito a corredo o modello equivalente Il commutatore deve essere mont...

Page 5: ...conformit con il manuale di istruzione contenuto nella confezione del prodotto se abusato o utilizzato impropriamente se danneggiato da un incidente o negligenza durante il trasporto o se il difetto d...

Page 6: ...es or flues near air conditioning systems for both cold or warm air failure to comply with these prohibitions may cause deformation or permanent stretching of the projection fabric Special precautions...

Page 7: ...ojection surfaces are delicate and must be cleaned with great care according to the following instructions Never use solvents chemical or abrasive products or pointed tools to clean the surface Avoid...

Page 8: ...east 3 mm For the screen s control use only the selector switch provided by manufacturer or equivalent model The selector switch must be mounted within sight distance of the product at a 1 5 1 8 m hei...

Page 9: ...anual abused or misused damaged by accident or neglect or in being transported or the defect is due to the product being repaired or tampered with by anyone other than Screen Research or an authorized...

Page 10: ...eplaces or flues near air conditioning systems for both cold or warm air failure to comply with these prohibitions may cause deformation or permanent stretching of the projection fabric Special precau...

Page 11: ...s Never use solvents chemical or abrasive products or pointed tools to clean the surface Avoid contact with other materials varnishes inks etc as they might be impossible to remove from the canvas FAB...

Page 12: ...s contacts d au moins 3 mm N utiliser pour la commande de l cran que le commutateur fourni avec l appareil ou un mod le quivalent Le commutateur doit tre mont de mani re pouvoir l actionner tout en ay...

Page 13: ...a t utilis ou manipul de mani re non conforme au manuel d instructions contenu dans l emballage du produit s il est mal utilis ou utilis de mani re impropre s il a t endommag par accident ou par n gl...

Page 14: ...ermanent verzogen werden Der Einsatz der motorisierten Leinwand im Au enbereich erfordert besondere Vorsichtsma nahmen 1 Das Die Stromzufuhrkabel des Motors mittels f r den Au enbereich geeigneter Kab...

Page 15: ...Reinigen der Oberfl che keine L sungsmittel Chemikalien oder Scheuermittel und keine spitzen Utensilien benutzen Jeden Kontakt mit anderen Materialien Lacke Tinten usw vermeiden da sich diese m glich...

Page 16: ...indest 3 mm vorgeschaltet ist Benutzen Sie f r die Bet tigung der Leinwand nur den mitgelieferten Umschalter oder ein gleichwertiges Modell Der Umschalter ist sichtbar in einer H he zwischen 1 5 und 1...

Page 17: ...nstrucciones incluido en la confecci n del producto si resultara alterado o hubiera sido utilizado de forma inapropiada si se presentara da ado por accidente o negligencia durante su transporte o si e...

Page 18: ...del tejido de proyecci n Para utilizar la pantalla motorizada en el exterior es necesario adoptar ciertas medidas de precauci n 1 Proteger el cable s de alimentaci n del motor de las radiaciones ultra...

Page 19: ...i instrumentos puntiagudos para limpiar la superficie Evite cualquier contacto con otros materiales barnices tintas etc pues podr a ser imposible eliminarlos de la tela TELAS DE PROYECCI N VISION REFE...

Page 20: ...l interruptor que se entrega de serie o un modelo equivalente El interruptor tiene que estar instalado a la vista del producto y a una altura comprendida entre 1 5 y 1 8 m de altura del suelo ATENCI N...

Page 21: ...lle et inapplicable si le produit a t utilis ou manipul de mani re non conforme au manuel d instructions contenu dans l emballage du produit s il est mal utilis ou utilis de mani re impropre s il a t...

Page 22: ...anie odpowiednich os on izolacyjnych do dodatkowych kabli oraz skrzynek z okablowaniem zabezpieczaj cych je przed wilgoci 3 Wykorzystanie prze cznik w ze stopniem ochrony IP55 lub wy szym prze cznik s...

Page 23: ...uszczalnik w produkt w chemicznych ciernych czy te zaostrzonych przyrz d w do czyszczenia powierzchni Unika wszelkiego kontaktu z innymi materia ami lakiery tusz itp poniewa usuni cie ich z tkaniny mo...

Page 24: ...onie nale y odwr ci kolory przewod w w nast puj cy spos b w d br zowy w g r czarny Prze cznik powinien zosta zamontowany w widocznym miejscu na wysoko ci pomi dzy 1 5 a 1 8 m od pod ogi Pod cznie prze...

Page 25: ...ny niew a ciwie uszkodzony w wyniku wypadku zaniedbania lub podczas przewozu albo gdy wada jest wynikiem naprawy lub modyfikacji produktu przez podmiot inny ni Screen Research lub autoryzowany przez S...

Page 26: ...hange without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc MMS2 L1 Installation Manual rev2 26 06 2017 Download at www scr...

Page 27: ...to change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc MMS2 L1 Installation Manual rev2 26 06 2017 Download at www...

Page 28: ...wing patents No 08 02361 France No 09 03989 France No 167 61 72 Europe No 167 75 55 Europe No EP 2277083 Europe No US 7 777 947 B2 USA No US 7 466 483 B2 USA No US 2011 043908 USA USPTO 200 701 71 522...

Reviews: