Screen Research CLCLT Installation And Operation Manual Download Page 10

Manuel d’installation et d’utilisation de l’écran de projection

 

 

FRANCAIS  

 

Made by Adeo Screen Sp. Z o.o. (Poland) Specifications are subject to change without notice. E&OE 
Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen.  
Doc: MMS2-L1  Installation Manual rev2 | 26.06.2017|Download at: www.screenresearch.com 2017 AdeoSreen All Rights Reserved. 

Page 10 

 

01 INTRODUCTION 

Ce manuel fait partie intégrante du produit et sa lecture et compréhension sont d’une importance fondamentale pour la sécurité. Il décrit les normes et modalités d’utilisation qui 
permettront au client d’utiliser l’écran correctement et en toute sécurité. Le manuel doit toujours accompagner le produit et doit être conservé avec soin dans un lieu adapté afin d’en 
garantir l’intégrité physique, tout en permettant d’y accéder facilement par toute personne autorisée à le consulter. Tout utilisateur du produit est responsable de la conservation de ce 
manuel. L’utilisateur est également responsable du contrôle du bon fonctionnement de l’écran et de la réparation ou substitution des pièces sujettes à l’usure et pouvant provoquer des 
dommages. Les images contenues dans ce manuel ont pour but de décrire de manière détaillée les fonctions, caractéristiques ou procédures. Toutefois elles peuvent différer selon le 
type modèle représenté, ceci n’enlève rien au sens descriptif de l’image. 

02 GENERAL SAFETY NORMS 

CAUTION: Important safety instructions. Follow the instructions as improper installation can cause serious injury. Always read the  instructions and warnings set out in this 
manual very carefully before using the product or before performing any maintenance interventions. 
- Installation of the screen above passageway is strictly forbidden. Before and during use, check that the screen poses no risk of hazard.  
- Do not tamper with, remove or damage any part or component of the screen.  
- Never carry out maintenance work on the screen with the motor on and always disconnect the power first. 
- Always disconnect the power when cleaning, carrying out maintenance or replacing parts. 
- Not children safe. It is mandatory to keep children away during operations with the screen.  
All our screens are covered by guarantee; validity of the same shall be subject to user’s full compliance with the instructions contained in this manual. 
WARNING: Faulty installation may compromise the safety of the product’s operators; manufacturer shall not be held liable for damages to persons or things resulting from faulty 
installation, improper use, insufficient or inadequate maintenance of the screen.  
Manufacturer shall not be held responsible for problems associated with installation errors.  
Screen installation, electrical connections and verifications in case of malfunction of motorised rolling screens must be performed by authorised vendor or by personnel that is 
informed and trained in electrical hazards.  The connection cable cannot be replaced. If the cable is damaged the screen must be replaced. Tampering with end stops or piercing 
the seal placed over holes shall entail the forfeiture of the guarantee.  For any necessary clarifications please contact our technical office.  
N.B.ONCE THE SCREEN HAS BEEN MOUNTED ON THE BRACKETS, AND PRIOR TO USING IT, USER IS MANDATORILY REQUIRED TO ENSURE THAT THE SCREEN’S POSITION IS 
PERFECTLY HORIZONTAL. 

 

03 WARNINGS AND RECOMMENDATIONS FOR CORRECT USE AND INSTALLATION  

Our screens are suitable for indoor use at normal temperature (20 - 25 °C) and humidity conditions.  
It is absolutely forbidden to install the video projection screens in  front of windows or use them as blackouts exposed to direct sunlight  near strong sources of light, near heat sources, such as stoves, 
fireplaces or flues near air conditioning systems, for both cold or warm air, failure to comply with these prohibitions may cause deformation or permanent stretching of the projection fabric. 
Special precautions are required when using the motorised screen outdoors, including:  
1-

 

Use of appropriate ducts or sheaths suitable for outdoor installation to protect the motor power cable(s) from UV radiation. 

2-

 

Use of cable glands to seal against water and moisture at joints with switch/socket or junction boxes. 

3-

 

Use of switches with a protection level of IP55 or higher (the switch supplied with the product is not suitable for outdoor use). 

4-

 

Cover and protect the screen from direct contact with water or liquids. 

Since electrostatic charge tends to accumulate on the projection screen (which is made of PVC), attracting dust, excessive dustiness in the projection environment can deteriorate the optical quality of the 
screen (see projection screen cleaning instructions). 
To avoid yellowing screens must not be exposed to sunlight. Screens must never be mounted near sources of heat or exposed to sunlight, as this could damage projection surface. 
When using a motorized roller projector screen, the fabric must be fully extended before use and fully retracted after use. Please try to allow a reasonable amount of time between extending and retracting the 
screen, as multiple, consecutive uses could be harmful to the screen. The screen motor has a built in thermal cut-off to prevent the screen from overheating in such situations, which would normally be 
between 3 and 6 consecutive uses of extended and retracted. We would strongly recommend you do not put the motor under such stress, as the excess heat in the housing can cause deformation and 
stretching of the fabric itself. If you do find yourself in a situation where you have used the screen 3 times of extended and retracted continuos or in a short space of time, we recommend that you wait up to 40 
minutes for the motor to cool down before using it again. 
WARNING: Do not manually force the screen’s unrolling: this could result in the motor being damaged or the screen’s case to come away from the wall mount brackets. 
Do not allow children to play with the screen’s control panel. Keep remote control out of children’s reach.  
Monitor screen movement and allow no-one near it until it is completely closed.  
The following operations: blocking, preventing or forcing the screen’s movement, hanging or swinging from it, adding or applying any object to the screen or backdrop, modifying the screen’s structure – are 
strictly forbidden and could result in damages to the screen’s rolling system and ensuing hazard to persons and things. 
Absolutely forbidden to install the video projection screens in  front of windows or use them as blackouts. 
Absolutely forbidden to install the video projection screens near heat sources, such as stoves, fireplaces or flues near air conditioning systems, for both cold or warm air. 
Place the screens perfectly horizontal. 

    

        

          

    

 

 

 

ÉLIMINATION DU PRODUIT

Comme pour les opérations d'installation, au terme de la vie du produit, les opérations de démontage doivent être effectuées par un technicien qualifié. 
Ce produit est composé de différents types de matériaux : certains peuvent être recyclés, d’autres doivent être éliminés. Informez-vous sur les systèmes de recyclage et 
d’élimination des déchets prévus par les réglementations en vigueur sur votre territoire pour cette catégorie de produits. 
Comme l’indique le symbole ci-contre, il est interdit de jeter ce produit dans les déchets domestiques. Effectuez donc un "tri sélectif" pour le traitement des déchets, 
selon les méthodes prévues par les réglementations en vigueur sur votre territoire, ou bien ramenez le produit chez le vendeur au moment de l'achat d’un nouveau 
produit équivalent. Attention: les réglementations locales peuvent prévoir des sanctions en cas d’élimination abusive de ce produit 

 

Summary of Contents for CLCLT

Page 1: ...e 2 Way Lateral MMS2 L1 Code PRMOMMS2 L1 XXXXX Manuale d installazione e d uso schermo avvolgibile Rolling screen installation and operation manual Manuel d installation et d utilisation de l cran de...

Page 2: ...otorizzato all esterno prevede l adozione di particolari precauzioni quali 1 Protezione del cavo i di alimentazione del motore dalle radiazioni UV con adeguate canaline o guaine idonee all installazio...

Page 3: ...IX Usare un panno morbido pulito inumidito utilizzandolo sempre con movimenti che partono dal centro dell area di proiezione verso i lati esterni E acconsentito utilizzare un spazzola installata su as...

Page 4: ...onnipolare con una distanza di apertura dei contatti di almeno 3 mm Utilizzare per il comando dello schermo solo il commutatore fornito a corredo o modello equivalente Il commutatore deve essere mont...

Page 5: ...conformit con il manuale di istruzione contenuto nella confezione del prodotto se abusato o utilizzato impropriamente se danneggiato da un incidente o negligenza durante il trasporto o se il difetto d...

Page 6: ...es or flues near air conditioning systems for both cold or warm air failure to comply with these prohibitions may cause deformation or permanent stretching of the projection fabric Special precautions...

Page 7: ...ojection surfaces are delicate and must be cleaned with great care according to the following instructions Never use solvents chemical or abrasive products or pointed tools to clean the surface Avoid...

Page 8: ...east 3 mm For the screen s control use only the selector switch provided by manufacturer or equivalent model The selector switch must be mounted within sight distance of the product at a 1 5 1 8 m hei...

Page 9: ...anual abused or misused damaged by accident or neglect or in being transported or the defect is due to the product being repaired or tampered with by anyone other than Screen Research or an authorized...

Page 10: ...eplaces or flues near air conditioning systems for both cold or warm air failure to comply with these prohibitions may cause deformation or permanent stretching of the projection fabric Special precau...

Page 11: ...s Never use solvents chemical or abrasive products or pointed tools to clean the surface Avoid contact with other materials varnishes inks etc as they might be impossible to remove from the canvas FAB...

Page 12: ...s contacts d au moins 3 mm N utiliser pour la commande de l cran que le commutateur fourni avec l appareil ou un mod le quivalent Le commutateur doit tre mont de mani re pouvoir l actionner tout en ay...

Page 13: ...a t utilis ou manipul de mani re non conforme au manuel d instructions contenu dans l emballage du produit s il est mal utilis ou utilis de mani re impropre s il a t endommag par accident ou par n gl...

Page 14: ...ermanent verzogen werden Der Einsatz der motorisierten Leinwand im Au enbereich erfordert besondere Vorsichtsma nahmen 1 Das Die Stromzufuhrkabel des Motors mittels f r den Au enbereich geeigneter Kab...

Page 15: ...Reinigen der Oberfl che keine L sungsmittel Chemikalien oder Scheuermittel und keine spitzen Utensilien benutzen Jeden Kontakt mit anderen Materialien Lacke Tinten usw vermeiden da sich diese m glich...

Page 16: ...indest 3 mm vorgeschaltet ist Benutzen Sie f r die Bet tigung der Leinwand nur den mitgelieferten Umschalter oder ein gleichwertiges Modell Der Umschalter ist sichtbar in einer H he zwischen 1 5 und 1...

Page 17: ...nstrucciones incluido en la confecci n del producto si resultara alterado o hubiera sido utilizado de forma inapropiada si se presentara da ado por accidente o negligencia durante su transporte o si e...

Page 18: ...del tejido de proyecci n Para utilizar la pantalla motorizada en el exterior es necesario adoptar ciertas medidas de precauci n 1 Proteger el cable s de alimentaci n del motor de las radiaciones ultra...

Page 19: ...i instrumentos puntiagudos para limpiar la superficie Evite cualquier contacto con otros materiales barnices tintas etc pues podr a ser imposible eliminarlos de la tela TELAS DE PROYECCI N VISION REFE...

Page 20: ...l interruptor que se entrega de serie o un modelo equivalente El interruptor tiene que estar instalado a la vista del producto y a una altura comprendida entre 1 5 y 1 8 m de altura del suelo ATENCI N...

Page 21: ...lle et inapplicable si le produit a t utilis ou manipul de mani re non conforme au manuel d instructions contenu dans l emballage du produit s il est mal utilis ou utilis de mani re impropre s il a t...

Page 22: ...anie odpowiednich os on izolacyjnych do dodatkowych kabli oraz skrzynek z okablowaniem zabezpieczaj cych je przed wilgoci 3 Wykorzystanie prze cznik w ze stopniem ochrony IP55 lub wy szym prze cznik s...

Page 23: ...uszczalnik w produkt w chemicznych ciernych czy te zaostrzonych przyrz d w do czyszczenia powierzchni Unika wszelkiego kontaktu z innymi materia ami lakiery tusz itp poniewa usuni cie ich z tkaniny mo...

Page 24: ...onie nale y odwr ci kolory przewod w w nast puj cy spos b w d br zowy w g r czarny Prze cznik powinien zosta zamontowany w widocznym miejscu na wysoko ci pomi dzy 1 5 a 1 8 m od pod ogi Pod cznie prze...

Page 25: ...ny niew a ciwie uszkodzony w wyniku wypadku zaniedbania lub podczas przewozu albo gdy wada jest wynikiem naprawy lub modyfikacji produktu przez podmiot inny ni Screen Research lub autoryzowany przez S...

Page 26: ...hange without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc MMS2 L1 Installation Manual rev2 26 06 2017 Download at www scr...

Page 27: ...to change without notice E OE Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen Doc MMS2 L1 Installation Manual rev2 26 06 2017 Download at www...

Page 28: ...wing patents No 08 02361 France No 09 03989 France No 167 61 72 Europe No 167 75 55 Europe No EP 2277083 Europe No US 7 777 947 B2 USA No US 7 466 483 B2 USA No US 2011 043908 USA USPTO 200 701 71 522...

Reviews: