background image

Para el plomero

Comience planificando la instalación y obteniendo los
materiales necesarios:

Tubería de cobre blanda de 3/8 pulg

Tubería de drenaje rígida de 3/4 pulg

Conector de 3/4 pulg FPT para la conexión del
drenaje del depósito

Conector de 1/2 pulg FPT para la conexión del
drenaje del condensador

Conector de 3/8 pulg FPT para la conexión de
entrada del condensador

1. Conecte el suministro de agua potable fría al conector
abocinado de 3/8 pulg en la parte trasera del armario. Se
recomienda instalar un filtro de agua y una válvula de
corte manual. Lave la tubería de agua antes de conectarla
a la máquina fabricadora de hielo.

En los modelos enfriados por agua, conecte una línea de
entrada de agua separada al conector de entrada del
condensador enfriado por agua. También deberá tener
una válvula de corte manual.

Se puede instalar un tramo de tubería de cobre entre la
máquina fabricadora de hielo y la tubería de suministro
de agua. Esto permitirá mover la máquina fabricadora de
hielo de su lugar sin tener que desconectar la línea de
agua.

2. Conecte un tubo a cada conexión de drenaje (el
drenaje del agua de enfriamiento debe estar aparte).

3. Dirija los tubos de drenaje al conducto de drenaje del
edificio.

Para el electricista

Conecte los modelos de 50 Hz a líneas con el voltaje
correcto y fusibles de capacidad adecuada. Si el cordón
sufre daños, el número de pieza del repuesto es
12-1638-18.

El interruptor eléctrico con fusible protector debe ser de
dos polos, con una distancia mínima de 3 mm entre los
contactos cuando están abiertos.

Respete todos los códigos locales - Esta máquina debe
conectarse a tierra. No utilice extensiones eléctricas y no

inutilice ni desconecte el terminal de tierra del enchufe
eléctrico.

Después de la conexión de los servicios públicos:

1. Nivele el armario, usando los niveladores ubicados en
el extremo de las patas para ajustar la altura del armario.
(Las patas deberían haberse instalado cuando la máquina
fue desempacada.) Compruebe que el recipiente esté
nivelado.

2. Lave el depósito y la cubierta. Si lo desea, puede
higienizar el interior del depósito.

3. Ubique el cucharón para hielo, lávelo y téngalo
disponible para usarlo cuando se necesite.

Lista de comprobación final

1. ¿Se encuentra la máquina fabricadora de hielo en una
habitación cuyas temperaturas ambiente se encuentran
dentro de los límites máximo y mínimo especificados?

2. ¿Se ha conectado el suministro de agua?

3. ¿Es adecuada la presión de agua?

4. ¿Se han revisado las conexiones de agua para verificar
si hay fugas?

5. ¿Se han hecho las conexiones de drenaje?

6. ¿Se han revisado las conexiones de drenaje para
verificar si hay fugas?

7. ¿Está nivelado el armario?

8. ¿Está la máquina fabricadora de hielo conectada a un
suministro de energía eléctrica cuyo voltaje es apropiado
y es la máquina fabricadora de hielo la única carga en
ese circuito?

9. ¿Se ha quitado todo el material de envío del interior
del armario? Busque materiales entre el deflector de
cubos y las canaletas de agua. Verifique que el deflector
de tubos se encuentre en su lugar.

10. ¿Se ha limpiado e higienizado el depósito y el
armario?

Arranque inicial

1. Saque los dos tornillos y retire la parrilla derecha.

2. Busque la unidad de control AutoIQ.

27

Summary of Contents for SCE275

Page 1: ...USER MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE D USO INDICACIONES PARA EL USO GEBRAUCHSANWEISUNG SCE275 17 2938 01...

Page 2: ...2 English Page 3 Fran ais Page 10 Italiano Pagina 17 Espa ol P gina 24 Deutsch Seite 31...

Page 3: ...in a controlled environment Minimum Maximum Air Temp 500 F 1000 F Water Temp 400 F 1000 F Water Pressure 20 PSI 80 PSI Voltage 50 Hz 207 253 Operating the ice machine outside of the above limitations...

Page 4: ...ower than the drain outlet s at the back of the ice machine The water supply must have a hand shut off valve accessible when the unit is installed 2 Determine the method of installation is the machine...

Page 5: ...Connect a drain tube to each drain connection water cooled drain must be separate 3 Route the drain tubes to the building drain receptacle For The Electrician Connect 50 Hz models to the correct volt...

Page 6: ...r valve opens again to refill the res ervoir After 30 seconds the hot gas valve closes and the compressor starts Freeze Cycle The Freeze indicator light will come on The machine will stay in a Freeze...

Page 7: ...removed first 1 Remove 5 screws and the three grills at the front of the base 2 Push and hold the Off button the AutoIQ Controller until the machine has switched OFF Be certain the ice machine has bee...

Page 8: ...To reset First push and release the off button then push and release the freeze button Cleaning Schedule Scrub the door and frame edges once a week with soap and water Sanitize the bin interior once...

Page 9: ...e cleaned by scrubbing with soap and water Do not use cleaners containing petroleum products A nylon type brush may be used to scrub stubborn deposits Failure Analysis What to do before calling for se...

Page 10: ...n circuit qui lui est r serv La machine gla ons doit tre install e l int rieur dans un environnement contr l Minimum Maximum Temp rature de l air 10 0 C 38 0 C Temp rature de l eau 4 5 0 C 38 0 C Pres...

Page 11: ...e V rifier les l ments suivants espace pour le coffre alimentation en eau vacuation et alimentation lectrique Les rallonges lectriques sont interdites La bouche d vacuation du b timent doit se trouver...

Page 12: ...st possible d utiliser une boucle de tuyauterie en cuivre entre la machine gla ons et l alimentation en eau Cela permet de sortir la machine de son emplacement sans d brancher la conduite d eau 2 Racc...

Page 13: ...se sous tension 4 Ouvrir la vanne d alimentation en eau de la machine 5 Appuyer et rel cher le bouton poussoir du cycle de cong lation le voyant indicateur de cong lation clignote jusqu au d marrage d...

Page 14: ...un temps de r colte typique 8 Remettre la grille avant en place 9 Indiquer l utilisateur o se trouve et comment joindre le centre de service apr s vente le plus proche L informer galement de la maint...

Page 15: ...on Pousser et rel cher ce bouton pour faire d marrer ou red marrer la machine 2 Bouton de r colte Pousser et rel cher ce bouton pour faire avancer la machine directement au cycle de r colte Cela peut...

Page 16: ...achine gla ons Faire venir l agent d entretien agr au moins deux fois par an pour effectuer cette op ration Autres travaux de maintenance Il est n cessaire de nettoyer le bac glace r guli rement pour...

Page 17: ...re locale In caso di sostituzioni usare esclusivamente ricambi originali Limitazioni sull installazione La macchina dotata di un cavo di alimentazione ma va collegata solo a un circuito a cui non sia...

Page 18: ...e Attenersi alle norme CEI Preinstallazione 1 Ispezionare il locale in cui si intende installare la macchina verificando che ci sia spazio adeguato per l involucro e la disponibilit di una tubazione d...

Page 19: ...collegarla alla macchina Se la macchina raffreddata ad acqua collegare una tubazione separata di mandata dell acqua fredda al raccordo d ingresso del condensatore accertandosi che sia dotata di un rub...

Page 20: ...la griglia destra 2 Individuare il regolatore AutoIQ 3 Accendere la macchina si noti che quando essa si accende tutte le spie del regolatore lampeggiano brevemente 4 Aprire il rubinetto della tubazio...

Page 21: ...di congelamento Nota la durata del primo o dei primi due cicli di raccolta molto lunga per stabilire un tempo di raccolta tipico 8 Riposizionare la griglia anteriore 9 Fornire all utente l indirizzo e...

Page 22: ...rilasciandolo si avvia o si riavvia la macchina 2 Pulsante di raccolta premendolo e rilasciandolo si fa passare la macchina direttamente a un ciclo di raccolta questa operazione eseguibile sia durante...

Page 23: ...a Fare pulire il sistema di circolazione dell acqua almeno due volte all anno da un tecnico del servizio di assistenza Manutenzione addizionale Pulire regolarmente il contenitore del ghiaccio per mant...

Page 24: ...enizaci n y mantenimiento de este producto El modelo SCE275 es una m quina que produce cubos de hielo en una superficie vertical de congelaci n Los cubos caen dentro del dep sito donde se separan en c...

Page 25: ...ilidad por cualquier producto fabricado por Scotsman que haya sido modificado de cualquier forma incluida la utilizaci n de piezas y o componentes no autorizados expresamente por Scotsman Scotsman se...

Page 26: ...extensiones el ctricas El conducto de drenaje del edificio debe estar m s bajo que el o los conductos de drenaje de la parte trasera de la m quina fabricadora de hielo El suministro de agua deber ten...

Page 27: ...3 mm entre los contactos cuando est n abiertos Respete todos los c digos locales Esta m quina debe conectarse a tierra No utilice extensiones el ctricas y no inutilice ni desconecte el terminal de ti...

Page 28: ...nece en el ciclo de congelaci n varios minutos Se pueden observar fragmentos de hielo mezclados con el agua en el recipiente esto es temporal y normal Bajo ciertas condiciones la bomba podr a deteners...

Page 29: ...funcionamiento 1 La m quina se apaga cuando el hielo ha llenado el dep sito y se ha amontonado en el desviador de hielo 2 Si la m quina acaba de apagarse con el dep sito lleno y se saca hielo inmediat...

Page 30: ...na con agua y jab n Higienizar el interior del dep sito una vez al mes Limpie el sistema de agua y el condensador enfriado por aire por lo menos dos veces al a o Si el suministro de agua tiene una con...

Page 31: ...enviando por correo el formulario de registro amarillo a Scotsman Ice Systems 775 Corporate Woods Parkway Vernon Hills IL 60061 EE UU Tel fono 847 215 4500 Fax 847 913 9844 Registre las instalaciones...

Page 32: ...cotsman Eisbereiter werden mit Bedacht auf ein gr tes Ausma an Sicherheit und Leistung konstruiert und hergestellt Scotsman bernimmt keine Haftung oder Verantwortung irgendeiner Art f r Produkte die v...

Page 33: ...tion 1 Den Standort f r den Eisbereiter pr fen Dabei auf folgendes achten Platz f r den Schrank den Wasseranschluss und Wasserabfluss sowie die Stromversorgung Es sind keine Verl ngerungskabel zul ssi...

Page 34: ...lnummer 12 1638 18 besorgen Der Trennschalter mit Sicherungsschutz muss eine zweipolige Ausf hrung mit einem Mindestabstand der offenen Kontakte von 3 mm sein Es m ssen alle rtlichen Vorschriften eing...

Page 35: ...hlie t sich das Hei gasventil und der Kompressor f hrt an Gefrierzyklus Die Anzeigeleuchte Frieren leuchtet auf Der Eisbereiter bleibt eine Zeit lang im Gefrierzyklus Im Reservoir kann etwas Eis entst...

Page 36: ...1 2 Austragungszyklen sind sehr lang damit eine typische Austragungszeit eingerichtet werden kann 8 Das vordere Gitter wieder anbringen 9 Den Anwender ber die Adresse und die Telefonnummer des rtliche...

Page 37: ...oslassen dieses Knopfs wird der Eisbereiter direkt in den Austragungszyklus geschaltet Das kann entweder aus dem Betriebszustand Frieren oder Aus erfolgen Der Eisbereiter schaltet sich nach dem Ende d...

Page 38: ...zbereich zu gew hrleisten Als grundlegendes Verfahren m ssen T re und T rrahmen ein Mal pro Woche mit Seife und Wasser gereinigt mit hei em Wasser gesp lt und luftgetrocknet werden Reinigen der Schran...

Page 39: ...ampen C3 BIN FULl BAC PLEIN CONTENITORE PIENO RECIPIENTE LLENO BEH LTER VOLL D4 FREEZE CONG LATION CONGELAMENTO CONGELAR GEFRIEREN E5 HARVEST R COLTE RACCOLTA COSECHAR EISW RFELABGABE F6 CLEAN NETTOYA...

Reviews: