background image

2. Enfoncer et maintenir le bouton d’arrêt du système de
contrôle AutoIQ jusqu’à ce que la machine s’éteigne.
S’assurer que la machine à glaçons est bien hors tension.

3. Ouvrir la porte du bac et dévisser les boutons situés à
droite et à gauche à l’intérieur du bac à glace. Dévisser
complètement les boutons.

4. Sortir l’ensemble couvercle et porte en tirant jusqu’à
ce qu’il soit possible de le soulever.

5. Dans la zone située derrière les grilles (retirées à
l’étape 1) se trouvent deux boutons similaires à ceux
déposés à l’étape 3. Dévisser et retirer les deux boutons.

6. Repérer l’évacuation du bac. Desserrer le collier
retenant le tuyau d’évacuation à son raccord et séparer le
tuyau du raccord en tirant dessus.

7. Soulever le devant de la base et la faire pivoter vers le
haut pour la séparer de la machine.

La machine est maintenant dégagée, ce qui permet les
opérations d’entretien.

Utilisation du système de contrôle

Le système de contrôle est un microprocesseur qui reçoit
des signaux de diverses sources et met sous tension et
hors tension les différents composants.

Sa commande manuelle s’effectue par l’intermédiaire
des boutons-poussoirs.

1. Bouton de congélation : Pousser et relâcher ce bouton
pour faire démarrer ou redémarrer la machine.

2. Bouton de récolte : Pousser et relâcher ce bouton pour
faire avancer la machine directement au cycle de récolte.
Cela peut être fait à partir de congélation ou d’arrêt. La
machine se met hors tension à la fin du cycle de récolte.

3. Bouton de nettoyage : Pousser et relâcher ce bouton
pour déclencher un cycle de nettoyage de la machine.
Une fois que le produit de nettoyage a circulé environ 10
minutes, une seconde pression sur ce bouton active le
rinçage.

4. Bouton d’arrêt : Pousser et relâcher ce bouton pour
arrêter la machine à la fin du cycle suivant. Une pression
continue sur ce bouton pendant plus de 3 secondes
provoque l’arrêt immédiat de la machine.

Pour réinitialiser : Commencer par pousser et relâcher le
bouton d’arrêt puis pousser et relâcher le bouton de
congélation.

Calendrier de nettoyage :

Lessiver la porte et les bordures du cadre une fois par
semaine à l’eau savonneuse.

Aseptiser l’intérieur du bac une fois par mois.

Nettoyer le circuit d’eau et le condenseur à
refroidissement par air au minimum deux fois par an. Si
l’on se trouve dans une région où l’eau est fortement
minéralisée, nettoyer le circuit d’eau 4 fois par an.

Cette machine à glaçons offre ses meilleures
performances lorsqu’elle est maintenue en bon état de

15

Dépose de la grille

Vis de la grille

Summary of Contents for SCE275

Page 1: ...USER MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE D USO INDICACIONES PARA EL USO GEBRAUCHSANWEISUNG SCE275 17 2938 01...

Page 2: ...2 English Page 3 Fran ais Page 10 Italiano Pagina 17 Espa ol P gina 24 Deutsch Seite 31...

Page 3: ...in a controlled environment Minimum Maximum Air Temp 500 F 1000 F Water Temp 400 F 1000 F Water Pressure 20 PSI 80 PSI Voltage 50 Hz 207 253 Operating the ice machine outside of the above limitations...

Page 4: ...ower than the drain outlet s at the back of the ice machine The water supply must have a hand shut off valve accessible when the unit is installed 2 Determine the method of installation is the machine...

Page 5: ...Connect a drain tube to each drain connection water cooled drain must be separate 3 Route the drain tubes to the building drain receptacle For The Electrician Connect 50 Hz models to the correct volt...

Page 6: ...r valve opens again to refill the res ervoir After 30 seconds the hot gas valve closes and the compressor starts Freeze Cycle The Freeze indicator light will come on The machine will stay in a Freeze...

Page 7: ...removed first 1 Remove 5 screws and the three grills at the front of the base 2 Push and hold the Off button the AutoIQ Controller until the machine has switched OFF Be certain the ice machine has bee...

Page 8: ...To reset First push and release the off button then push and release the freeze button Cleaning Schedule Scrub the door and frame edges once a week with soap and water Sanitize the bin interior once...

Page 9: ...e cleaned by scrubbing with soap and water Do not use cleaners containing petroleum products A nylon type brush may be used to scrub stubborn deposits Failure Analysis What to do before calling for se...

Page 10: ...n circuit qui lui est r serv La machine gla ons doit tre install e l int rieur dans un environnement contr l Minimum Maximum Temp rature de l air 10 0 C 38 0 C Temp rature de l eau 4 5 0 C 38 0 C Pres...

Page 11: ...e V rifier les l ments suivants espace pour le coffre alimentation en eau vacuation et alimentation lectrique Les rallonges lectriques sont interdites La bouche d vacuation du b timent doit se trouver...

Page 12: ...st possible d utiliser une boucle de tuyauterie en cuivre entre la machine gla ons et l alimentation en eau Cela permet de sortir la machine de son emplacement sans d brancher la conduite d eau 2 Racc...

Page 13: ...se sous tension 4 Ouvrir la vanne d alimentation en eau de la machine 5 Appuyer et rel cher le bouton poussoir du cycle de cong lation le voyant indicateur de cong lation clignote jusqu au d marrage d...

Page 14: ...un temps de r colte typique 8 Remettre la grille avant en place 9 Indiquer l utilisateur o se trouve et comment joindre le centre de service apr s vente le plus proche L informer galement de la maint...

Page 15: ...on Pousser et rel cher ce bouton pour faire d marrer ou red marrer la machine 2 Bouton de r colte Pousser et rel cher ce bouton pour faire avancer la machine directement au cycle de r colte Cela peut...

Page 16: ...achine gla ons Faire venir l agent d entretien agr au moins deux fois par an pour effectuer cette op ration Autres travaux de maintenance Il est n cessaire de nettoyer le bac glace r guli rement pour...

Page 17: ...re locale In caso di sostituzioni usare esclusivamente ricambi originali Limitazioni sull installazione La macchina dotata di un cavo di alimentazione ma va collegata solo a un circuito a cui non sia...

Page 18: ...e Attenersi alle norme CEI Preinstallazione 1 Ispezionare il locale in cui si intende installare la macchina verificando che ci sia spazio adeguato per l involucro e la disponibilit di una tubazione d...

Page 19: ...collegarla alla macchina Se la macchina raffreddata ad acqua collegare una tubazione separata di mandata dell acqua fredda al raccordo d ingresso del condensatore accertandosi che sia dotata di un rub...

Page 20: ...la griglia destra 2 Individuare il regolatore AutoIQ 3 Accendere la macchina si noti che quando essa si accende tutte le spie del regolatore lampeggiano brevemente 4 Aprire il rubinetto della tubazio...

Page 21: ...di congelamento Nota la durata del primo o dei primi due cicli di raccolta molto lunga per stabilire un tempo di raccolta tipico 8 Riposizionare la griglia anteriore 9 Fornire all utente l indirizzo e...

Page 22: ...rilasciandolo si avvia o si riavvia la macchina 2 Pulsante di raccolta premendolo e rilasciandolo si fa passare la macchina direttamente a un ciclo di raccolta questa operazione eseguibile sia durante...

Page 23: ...a Fare pulire il sistema di circolazione dell acqua almeno due volte all anno da un tecnico del servizio di assistenza Manutenzione addizionale Pulire regolarmente il contenitore del ghiaccio per mant...

Page 24: ...enizaci n y mantenimiento de este producto El modelo SCE275 es una m quina que produce cubos de hielo en una superficie vertical de congelaci n Los cubos caen dentro del dep sito donde se separan en c...

Page 25: ...ilidad por cualquier producto fabricado por Scotsman que haya sido modificado de cualquier forma incluida la utilizaci n de piezas y o componentes no autorizados expresamente por Scotsman Scotsman se...

Page 26: ...extensiones el ctricas El conducto de drenaje del edificio debe estar m s bajo que el o los conductos de drenaje de la parte trasera de la m quina fabricadora de hielo El suministro de agua deber ten...

Page 27: ...3 mm entre los contactos cuando est n abiertos Respete todos los c digos locales Esta m quina debe conectarse a tierra No utilice extensiones el ctricas y no inutilice ni desconecte el terminal de ti...

Page 28: ...nece en el ciclo de congelaci n varios minutos Se pueden observar fragmentos de hielo mezclados con el agua en el recipiente esto es temporal y normal Bajo ciertas condiciones la bomba podr a deteners...

Page 29: ...funcionamiento 1 La m quina se apaga cuando el hielo ha llenado el dep sito y se ha amontonado en el desviador de hielo 2 Si la m quina acaba de apagarse con el dep sito lleno y se saca hielo inmediat...

Page 30: ...na con agua y jab n Higienizar el interior del dep sito una vez al mes Limpie el sistema de agua y el condensador enfriado por aire por lo menos dos veces al a o Si el suministro de agua tiene una con...

Page 31: ...enviando por correo el formulario de registro amarillo a Scotsman Ice Systems 775 Corporate Woods Parkway Vernon Hills IL 60061 EE UU Tel fono 847 215 4500 Fax 847 913 9844 Registre las instalaciones...

Page 32: ...cotsman Eisbereiter werden mit Bedacht auf ein gr tes Ausma an Sicherheit und Leistung konstruiert und hergestellt Scotsman bernimmt keine Haftung oder Verantwortung irgendeiner Art f r Produkte die v...

Page 33: ...tion 1 Den Standort f r den Eisbereiter pr fen Dabei auf folgendes achten Platz f r den Schrank den Wasseranschluss und Wasserabfluss sowie die Stromversorgung Es sind keine Verl ngerungskabel zul ssi...

Page 34: ...lnummer 12 1638 18 besorgen Der Trennschalter mit Sicherungsschutz muss eine zweipolige Ausf hrung mit einem Mindestabstand der offenen Kontakte von 3 mm sein Es m ssen alle rtlichen Vorschriften eing...

Page 35: ...hlie t sich das Hei gasventil und der Kompressor f hrt an Gefrierzyklus Die Anzeigeleuchte Frieren leuchtet auf Der Eisbereiter bleibt eine Zeit lang im Gefrierzyklus Im Reservoir kann etwas Eis entst...

Page 36: ...1 2 Austragungszyklen sind sehr lang damit eine typische Austragungszeit eingerichtet werden kann 8 Das vordere Gitter wieder anbringen 9 Den Anwender ber die Adresse und die Telefonnummer des rtliche...

Page 37: ...oslassen dieses Knopfs wird der Eisbereiter direkt in den Austragungszyklus geschaltet Das kann entweder aus dem Betriebszustand Frieren oder Aus erfolgen Der Eisbereiter schaltet sich nach dem Ende d...

Page 38: ...zbereich zu gew hrleisten Als grundlegendes Verfahren m ssen T re und T rrahmen ein Mal pro Woche mit Seife und Wasser gereinigt mit hei em Wasser gesp lt und luftgetrocknet werden Reinigen der Schran...

Page 39: ...ampen C3 BIN FULl BAC PLEIN CONTENITORE PIENO RECIPIENTE LLENO BEH LTER VOLL D4 FREEZE CONG LATION CONGELAMENTO CONGELAR GEFRIEREN E5 HARVEST R COLTE RACCOLTA COSECHAR EISW RFELABGABE F6 CLEAN NETTOYA...

Reviews: