
VORSICHT
Gibt an, daß entsprechende
Maßnahmen getroffen werden
müssen, um Unfälle oder
Sachbeschädigungen zu
vermeiden.
INFORMATION
Technische Angaben von
besonderer Wichtigkeit.
Der Gebrauch des vorliegenden
Handbuchs erfolgt auf
Verantwortung des Benutzers:
Tätigkeiten, die in diesem
Handbuch nicht beschrieben
werden, oder Tätigkeiten, die
zwar beschrieben, aber in
falscher Abfolge durchgeführt
werden - sind verboten, deshalb
ist der Bediener, der diese
Tätigkeiten durchführt, für das
Ergebnis verantwortlich.
Dieses Handbuch muß für
spätere Konsultationen
aufbewahrt werden.
VERWENDUNG DES HANDBUCHES
Dieses Handbuch wurde vom
Hersteller verfaßt und ist
Bestandteil der Maschinen-
Ausrüstung. Die hier enthaltenen
Informationen sind an
Fachpersonal gerichtet.
Dieses Handbuch legt den
Bestimmungszweck, für den diese
Maschine gebaut wurde, fest; es
enthält alle notwendigen Informationen
für eine vorschriftsmäßige und sichere
Bedienung. Vor irgendwelchen
Eingriffen an der Maschine muß das
Handbuch zu Rate gezogen werden.
Die ständige Beachtung der in diesem
Handbuch beschriebenen Vorschriften
garantiert die Sicherheit des
Bedieners und der Maschine,
geringere Betriebskosten und eine
längere Lebensdauer der Maschine.
PRECAUTION
Indique qu’il est nécessaire de
prendre certaines précautions
afin d’éviter accidents aux
personnes et au matéeriel.
AVERTISSEMENT
Indications techniques
particuliérement importantes.
L’utilisation du présent manuel
s’effectue sous la totale
responsabilité de l’utilisateur:
les opérations non mentionnées
dans celui-ci ou, si
mentionnées, effectuées dans
un ordre différent de celui
indiqué, doivent être
considérées comme des
opérations interdites;
l’opérateur ne tenant pas
compte des règles fournies as-
sume la totale responsabilité
des conséquences provoquées.
Il est important de conserver
ce manuel de telle sorte qu’il
soit disponible à tout moment.
COMMENT CONSULTER LE MANUEL
Ce manuel a été rédige par le
constructeur et fait partie
intégrante de l’équipement de la
machine. Les informations qu’il
contient sont destinées au
personnel qualifié pour l’utilisation
de la machine.
Ce manuel définit les fonctions
pour lesquelles la machine a été
conçue et contient toutes les
informations nécessaires pour une
utilisation sûre et correcte.
Consulter ce manuel avant toute
intervention sur la machine. Le
costant respect des normes qu’il
contient assure la sécurité du
personnel et du matériel, le bon
fonctionnement ainsi que la durée
de vie de la machine elle-même.
CAUTELA
Indica que es necesario adoptar
un comportamiento adecuado
con el fin de evitar accidentes o
daños a cosas.
INFORMACIONES
Indicaciones técnicas de
especial importancia.
La utilización del presente
manual se efectúa bajo la total
responsabilidad del usuario: las
operaciones no descritas en el
presente manual o que aunque
lo estén, se efectúen siguiendo
una secuencia non indicada,
deben considerarse prohibidas.
Por lo tanto, el operador que las
lleva a cabo se asume todas las
responsabilidades sobre el
resultado de las mismas.
Es importante conservar este
manual para referencias
futuras.
COMO CONSULTAR EL MANUAL
El presente manual ha sido redacto
por el fabricante y constituye par-
te integrante del equipo de la
máquina. Las informaciones en él
contenidas están dirigidas al per-
sonal cualificado.
Este manual define el objetivo para
el cual ha sido construida la
máquina y contiene todas las
informaciones necesarias para
garantizar una utilización segura
y correcta. Consultar atentamente
el presente manual antes de pro-
ceder a efectuar cualquier
intervención sobre la máquina. El
constante respeto de las normas
en él contenidas garantiza la
seguridad del personal y de la
máquina, la economía de ejercicio
y una mayor duración del
funcionamiento de la misma.
ALLGEMEINE
INTRODUCTION • INTRODDUCCIÒN
IV