Schwamborn STA 300 User And Maintenance Book Download Page 7

11. MONTAGE VON TEILEN

Verbinden Sie den einen Schlauch mit der Maschine und 
den Anderen mit dem Sauger.

12. VERWENDUNG DES VORABSCHEIDERS

DIE MACHINE IST FÜR DIE VORABSCHEIDUNG VON TROCKENEM,

NICHT BRENNBAREM STAUB VORGESEHEN.

Maschine

Sauger

Der Vorabscheider muss an einen Staubsauger mit passender Kapazität angeschlossen werden. 
Beim Start des Staubsaugers wird staubhaltige Luft mit Hochgeschwindigkeit über einen Saugschlauch durch ein 
Einlassventil angesaugt. Grobe Staubpartikel werden durch Zentrifugal- und Schwerkraft abgeschieden. Luft und 
feinere Partikel werden durch den Tank und die angeschlossenen Schläuche in den Staubsauger gesaugt.
Der abgetrennte Staub wird im Zyklonabscheider gesammelt, bis der Staubsauger ausgeschaltet wird. Nach dem 
Ausschalten fällt der Staub durch die Bodenklappe in den Longbag.

13. REINIGUNG

• Vermeiden Sie die Reinigung mit einem Hochdruckreiniger. Wenn dies erforderlich sein sollte, den Wasserstrahl 

nicht direkt in die Öffnungen des Vorabscheiders richten.

• Maschine reinigen, bevor sie aus dem Arbeitsbereich entfernt wird.

• Die gesamte Ausrüstung ist als kontaminiert zu betrachten und muss dementsprechend behandelt werden.

• Wenn möglich, besonders geeigneten Raum nutzen.

• Unbedingt geeignete Arbeitsschutzausrüstung verwenden.

• Alle kontaminierten Teile müssen nach dem Gebrauch unter Beachtung der geltenden Vorschriften in 

Kunststoffbeuteln entsorgt werden.

• Wenn der Staubsauger, für andere Zwecke verwendet werden soll, ist es extrem wichtig, dass der Staubsauger 

gereinigt wird, um die Ausbreitung von gefährlichen Stäuben zu vermeiden.

DIE MACHINE BEI REINIGUNGS- UND WARTUNGSARBEITEN,

VOM STAUBSAUGER TRENNEN.

Summary of Contents for STA 300

Page 1: ...GEBRAUCHS UND WARTUNGSHANDBUCH USER AND MAINTENANCE BOOK VORABSCHEIDER PRE SEPARATOR www schwamborn com STA 300...

Page 2: ...sieren wobei vorherige Produktionen und Handb cher nicht auf den neuesten Stand gebracht werden m ssen 02 GARANTIE Der Vorabscheider ist umfassend gepr ft um die korrekte mechanische Funktionsweise zu...

Page 3: ...m Zusammenhang kann durch die Wahl eines geeigneten Saugschlauches dieses Risiko beseitigt werden Die Bremse an den vorderen Schwenkr dern verhindert dass sich der Vorabscheider aufgrund von Neigungen...

Page 4: ...IEFERUNG UND HANDHABUNG 07 WARTUNG Um eine ordnungsgem e und konstante Arbeitsweise des Vorabscheiders zu erm glichen muss jeder eventuelle Austausch von Teilen nur mit Originalersatzteilen von Schwam...

Page 5: ...09 TECHNISCHE DATEN Model STA 300 Kapazit t Longbag Abmessungen 660x610x1300 mm Einlass Durchmesser 50 mm Tank Durchmesser 370 mm Gewicht 46 kg...

Page 6: ...10 BESCHREIBUNG 1 Sauanschluss Sauger 2 Sauganschluss Maschine 3 R der mit Bremse 4 Halter Bag 5 Spanngurt 6 Trichter 7 Tank Freigabe 2 3 5 4 1 6 7...

Page 7: ...er ausgeschaltet wird Nach dem Ausschalten f llt der Staub durch die Bodenklappe in den Longbag 13 REINIGUNG Vermeiden Sie die Reinigung mit einem Hochdruckreiniger Wenn dies erforderlich sein sollte...

Page 8: ...des Longbags ziehen um einen neuen Beutel zu erhalten Staub und Partikeln werden in einem Beutel unter dem Beh lter gesammelt Diese System wird Longbag genannt und ist aus einem 20 Meter langen Kunsts...

Page 9: ...el zu erstellen 7 Setzen Sie den Halter mit dem Longbag ein und verwenden Sie die Stifte als Referenz 9 Ziehe an dem Longbag und platziere den Kabelbinder am Ende um einen neuen Beutel zu erstellen Ve...

Page 10: ...quired to provide updated versions 02 WARRANTY The pre separator is tested to ensure correct mechanical function The pre separator has a warranty of twelve months from the date of sale All defective p...

Page 11: ...rd the choice of a suitable flexible suction hose allows to eliminate this risk on the hose length that goes from the use area to the vacuum cleaner The brakes fitted onto the anterior pivoting castor...

Page 12: ...IODICAL MAINTENANCE To ensure regular and constant operation and to prevent the warranty from becoming void always use original Schwamborn spare parts when repairs are needed 7 1 BEFORE TURNING ON AND...

Page 13: ...09 TECHNICAL DATAS Model STA 300 Useful capacity Longbag Dimensions 660x610x1300 mm Inlet dimension 50 mm Tank diameter 370 mm Weight 46 kg...

Page 14: ...10 DESCRIPTION 1 Suction connection Vacuum cleaner 2 Suction connection Machine 3 Wheels with brake 4 Bag holder 5 Tension belt 6 Hopper 7 Tank Release 2 3 5 4 1 6 7...

Page 15: ...accumulates in the cyclone until the vacuum cleaner is switched off when it drops through the bottom flap into the plastic bag 13 CLEANING Avoid cleaning with high a pressure cleaner If this is necess...

Page 16: ...eplaced by a new refill The operations below described must be carried out when machine is turned off Pre separator STA 300 is designed and manufactured for a severe environments and tasks but the use...

Page 17: ...ull it slightly 6 Pull the outer part of the Longbag to create the new bag 4 Cut and remove the closing bands 7 Insert the container with the Longbag using the pins as a reference 9 Pull the Longbag a...

Page 18: ...Notizen Notice...

Page 19: ...Notizen Notice...

Page 20: ...USER AND MAINTENANCE BOOK Schwamborn Ger tebau GmbH Robert Bosch Stra e 8 D 73117 Wangen G ppingen Deutschland Telefon 49 7161 2005 0 Telefax 49 7161 2005 10 E Mail info schwamborn com VORABSCHEIDER P...

Reviews: