
5 Réception et transport
FR Machine à fraiser le sol BEF 320EX / BEF 320VX
35
Si la distance latérale totale disponible sur
toutes les tiges lamellées est supérieure à 8 mm
par tige, il est nécessaire d’ajouter des rondelles
intermédiaires sur toutes les tiges.
Risque de déséquilibrage!
Toutes les tiges lamellées doivent être équipées
du même nombre de lames de fraisage et de
rondelles intermédiaires.
6.
Nettoyer le rotor de fraisage, les tiges lamellées,
les lames de fraisage [51, Fig. I] et les rondelles
intermédiaires [52, Fig. I] puis contrôler l’état
d’usure.
Toutes les lames de fraisage doivent se mouvoir
facilement.
Le mouvement des lames de fraisage use les
tiges de fraisage et laisse des traces d’usure. Le
constructeur recommande de remplacer éga
lement toutes les tiges lamellées lors du rempla
cement des lames. Ceci permet d’éviter une
usure trop importante des coussinets du rotor.
Si le diamètre d’une tige lamellée est inférieur
à 19 mm en un point, il est nécessaire de rem
placer toutes les tiges.
Risque d’endommagement à cause de l’usure
de tiges lamellées! Des tiges lamellées trop
usées peuvent se briser et donc provoquer des
dégâts importants!
7.
Installer si nécessaire de nouvelles tiges lamel
lées.
8.
Visser la bague de recouvrement sur les tiges
lamellées.
Les mouvements de battement peuvent
provoquer la déformation des coussinets du
rotor de fraisage.
Si un coussinet du rotor de fraisage a été
déformé jusqu’à devenir ovale (21 mm max.), il
est nécessaire de remplacer les deux coussi
nets.
Si un coussinet du rotor de fraisage est usé
jusqu’à la perforation, il est nécessaire de rem
placer le rotor de fraisage.
9.
Mettre en place un rotor de fraisage neuf ou ré
paré (ou autre) sur l’arbre du rotor jusqu’à la butée.
Le rotor de fraisage standard (717030) et le
rotor de fraisage fin 717031 sont disponibles,
chacun avec un équipement différent.
10. Enfiler le flasque sur l’arbre du rotor et le serrer
à fond.
4.3 Contrôle des composants électriques
Tous les travaux sur l’installation électrique
doivent être effectués exclusivement par des
électriciens suffisamment informés et qualifiés!
Risque d’incendie en raison de câbles
électriques défectueux! Contrôler à intervalles
réguliers la sécurité du fonctionnement du câble
et de la fiche d’alimentation secteur!
4.4 Service après ‐vente et pièces de rec
hange
Utiliser uniquement des pièces de rechange
d’origine du constructeur.
Pour toutes les questions concernant le service après
‐vente, les pièces de rechange ou les réparations,
prière de s’adresser au constructeur. Pour assurer un
traitement rapide des questions, toujours indiquer les
caractéristiques propres à la machine concernée
(type, équipement).
5 Réception et transport
Respecter les consignes de sécurité
du chapitre 2!
5.1 Réception de la machine
La machine est livrée complète et dans un emballage
de protection par le constructeur.
1.
Déballer la machine et contrôler que la livraison
est complète à l’aide du bon de livraison.
2.
Vérifier que la machine n’a pas subi de dégra
dations lors du transport.
Signaler immédiatement au transporteur les
dommages éventuels dus au transport!
S’adresser immédiatement au constructeur en
cas de problème!
Les réclamations adressées plus tard ne
pourront pas être prises en compte!
Summary of Contents for BEF 320EX
Page 54: ...2 RU BEF 320EX BEF 320VX 54 2 2 1 2 2 BEF 320EX 26 D BEF 320VX 30 E 32 E HONDA BEF 320EX...
Page 55: ...3 RU BEF 320EX BEF 320VX 55 BEF 320VX 3 2 BEF 320EX...
Page 60: ...5 RU BEF 320EX BEF 320VX 60 6 51 I 52 I 19 7 8 21 9 717030 717031 10 4 3 4 4 5 2 5 1 1 2...
Page 65: ...65...
Page 66: ......