Schwaiger UFB 3801 Instructions Manual Download Page 13

24

25

E

2.1.1  Nastavenie  VŠETKÝCH  regulácií  hlasitosti  pod  jedným  

 

  určitým režimom 

 

  Nastavenie  hlasitosti  môžete  priradiť  jednému  z  režimov  

 

  diaľkového  ovládania  za  predpokladu,  že  na  príslušnom  

 

  zariadení existuje regulácia hlasitosti (napr. regulácia hlasitosti  

 

  TV v režime TV, VCR, DVD…).

1

    Tlačidlo 

setuP

  (Nastavenie)  držte  stlačené  dovtedy,  kým  

 

  svetlo (LED) nesvieti trvalo.

2

    Tlačidlo

 setuP

 (Nastavenie) pustite.

3

    Podržte stlačené tlačidlo 

Mute

 (Stlmiť), až kým svetlo jeden 

 

  krát nezabliká.

4

    Jedenkrát  stlačte  tlačidlo  režimu  (TV,  VCR,  DVD…),  ktoré  

 

  zodpovedá  zariadeniu,  ktorého  hlasitosť  sa  vždy  má  

 

  regulovať pomocou tlačidiel VOL (Hlasitosť) a MUTE (Stlmiť).

5

    Raz stlačte tlačidlo 

Mute

 (Stlmiť).

2.1.2  Nastavenie regulácie hlasitosti pre KAŽDÝ režim

 

  Máte možnosť zvoliť si, či regulácia hlasitosti má fungovať pre  

 

  každý zvolený režim, a to za predpokladu, že na príslušnom  

 

  zariadení existuje regulácia hlasitosti (napr. regulácia hlasitosti  

 

  televízneho prijímača v režime TV, následne regulácia hlasitosti  

 

  satelitného prijímača v režime SAT...).

1

    Tlačidlo 

setuP

  (Nastavenie)  držte  stlačené  dovtedy,  kým  

 

  svetlo (LED) nesvieti trvalo.

2

    Tlačidlo

 setuP

 (Nastavenie) pustite.

3

    Podržte stlačené tlačidlo 

Mute

 (Stlmiť), až kým svetlo jeden 

 

  krát nezabliká.

4

    Jedenkrát  stlačte  tlačidlo  režimu  (TV,  VCR,  DVD…),  ktoré  

 

  zodpovedá zariadeniu, ktorého hlasitosť sa vždy má regulovať  

 

  pomocou tlačidiel VOL (Hlasitosť) a MUTE (Stlmiť).

5

    Raz stlačte tlačidlo 

VOL◄

.

6

    Raz stlačte tlačidlo

 Mute

 (Stlmiť).

2.2  Identifikácia kódu

1

 

= setuP (nasta-

venie | 3 s) 

= nastaviť 

(LED svieti na 

červeno)

2

= napr. tV

= výber zariadenia

3

= 1 x

4

1, 2...0

= tlačidlá číslic

= nastaviť 

(LED zhasne)

Tlačidlo číslice, pri ktorom červená LED nakrátko zhasne je prvá 

číslica kódu. Opätovne stláčajte po sebe tlačidlá 

1, 2, 3 až 0

až  kým  LED  opätovne  nakrátko  nezhasne.  Toto  je  2.  číslica 

kódu. Tento postup sa musí ešte 2-krát zopakovať. Po poslednej 

číslici kódu LED zhasne úplne. Teraz máte prečítané 4 číslice 

tohto kódu pre tento prístroj, napr. televízor.

2.3  2. Obslužná úroveň

 

Ak  sa  chcete  dostať  do  2.  obslužnej  úrovne,  stlačte  tlačidlo 

 

setuP

 (Nastavenie) 

1 x

. Teraz môžu byť niektoré tlačidlá obsa-

dené ďalšími funkciami, napr. 

PROG▲ 

 je teraz 

+/-

 pre farbu.

instrucciones de ManeJo

Mando a distancia universal schwaiger uFB 3801

prácticamente cualquier marca de televisor, equipo de audio, 

equipo de vídeo y otros equipos controlados por infrarrojos 

Sección A

PWr

ENCENDIDO/APAGADO

Sección B

tV, Vcr, ...

Selector del aparato que se contro-

lará con el mando

Sección C

1...9 

-/-- 

Botones numéricos 

selección del canal, -/-- para canales 

de dos dígitos 

 controla los canales AV

Sección D

Vol, Prog, ...

Volumen/selector de programas

Sección E

Control del videotexto

Sección F

Control de las funciones de la unidad 

lectora de los reproductores (DVD), 

Botones de colores para el videotexto y 

la televisión de pago (Pay TV)

1.   lista de cÓdigos de los eQuiPos

1.1  Introducción directa del código de control mediante  

 

la lista adjunta

 

Ejemplo: configuración del mando a distancia para un televisor: 

 

(código de la lista TV)

1

 

= setuP (3 s) 

= set 

(LED rojo)

2

= Por ej. tV

= selección del equipo

3

 

0...9

Código de 4 cifras

Por favor, asegúrese de que ha introducido el código correcto 

para su televisor (TV).

4

    

Tras haber introducido las cifras se apaga el LED y el mando  

 

    a distancia está preparado para controlar su equipo.

5

    

Para  finalizar  compruebe  la  validez  del  código  de  control  

 

    introducido poniendo en funcionamiento su televisor. Si su  

 

    televisor no funciona, o funciona de forma incorrecta, intro- 

 

    duzca otro código de la lista o inicie nuevamente la búsqueda  

 

    automática de códigos.

6

    

Para configurar el control de otros equipos mediante el mando 

 

    a distancia consulte el apartado 1.2.2. En lugar de pulsar el  

 

    botón TV pulse los botones VCR, DVD, SAT, CD o AUX.

Los mandos a distancia universales Schwaiger son TV + mandos 

a  distancia,  esto  significa  que  el  botón  TV  sólo  puede  confi- 

gurarse para controlar televisores y videoproyectores. Los 

demás equipos (TV, DVD, SAT etc...) pueden ser asignados a 

los botones VCR, DVD, SAT, CD, AUX, AUX1 y AUX2 intro-

duciendo el código de 4 dígitos correspondiente de la lista de 

códigos; por ejemplo, el botón VCR puede ser también utilizado 

para controlar su reproductor de CD introduciendo el código 

correspondiente de reproductores de CD

.

1.2  Búsqueda automática de códigos

 

Si la marca del equipo no está en la lista de códigos o ninguno de  

 

los códigos de la lista coincide con el de su aparato, se recomi- 

 

enda realizar una búsqueda automática de códigos.

1.2.1  Búsqueda de códigos lenta

1

    

Por favor, encienda el equipo que va a ser controlado por el  

 

    mando a distancia.

2

= setuP (3 s) 

= set 

(LED rojo)

3

= Por ej. tV

= selección del equipo

4

     

Pulse repetidamente el botón   / PROG▲ 

LEITKUFB801_e.indd   24-25

17.06.11   14:26

para controlar 

Summary of Contents for UFB 3801

Page 1: ...8 ITKUFB3801_a indd 1 26 03 12 12 5 ...

Page 2: ...u instrucciones de ManeJo P РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ KeZelÉsi ÚtMutatÓ naVodila Za uPoraBo Manual de utiliZare УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА INSTRUKCJA OBSŁUGI uFB 3801 A B C D E F Schwaiger GmbH Würzburger Str 17 90579 Langenzenn Internet www schwaiger de E Mail info schwaiger de Telefon 49 0 9101 702 299 LEITKUFB801_e indd 2 3 17 06 11 14 26 ...

Page 3: ...Wenn Sie die Reaktion Ihres Gerätes zu spät bemerkt haben und schon der nächste Code gesendet wurde dann macht das nichts Sie können zurück in dem Sie Prog drücken Hatte sich Ihr Gerät ausgeschaltet so müssen Sie es z B am Gerät oder mit der Originalfernbedie nung zur weiteren Suche wieder einschalten Wenn Ihr Gerät reagiert 5 drücken Sie einfach die Taste enter und beenden so die Suche 6 Zum Test...

Page 4: ...selection Area C 1 9 Numerical keys Channel selection for channels with 2 digits controls the AV channels Area D Vol Prog Volume control programme selection Area E Video text controls Area F Controlling of drive functions for players DVD Color buttons for Videotext and Pay TV 1 eQuiPMent codes 1 1 direct entry of control codes with the attached list Example Adjusting of remote control for TV code ...

Page 5: ...n always control the television set when VCR and DVD are being controlled 2 1 1 Adjustment of ALL volume controls under a specific mode You can allocate the volume control to one of the modes of the remote control on condition that the volume control exists on the corresponding device e g control of TV sound in TV mode VCR DVD 1 Hold down the setuP key until the indicator lamp LED remains lit 2 Re...

Page 6: ... 3 secondes Si vous remarquez trop tard la réaction de votre appareil et que le code suivant est déjà envoyé cela ne fait rien vous pouvez revenir en arrière en appuyant sur Prog Si votre appareil s est éteint il faut le rallumer avec son interrupteur ou avec la télécommande d origine pour continuer la recherche Lorsque votre appareil réagit 5 il suffit d appuyer sur la touche enter pour terminer ...

Page 7: ...par ex PROG devient Couleur istruZioni Per l uso telecomando uFB 3801 schwaiger per quasi tutti i televisori ed altri apparecchi audio video che possono essere comandati ad infrarossi Caampo A PWr ON OFF Caampo B tV Vcr selezione dell apparecchio da controllare Caampo C 1 9 tasti numerici selezione canale per canali a due cifre controlla i canali AV Caampo D Vol Prog volume controllo programmi Caa...

Page 8: ...do impostato cercando di comandare per es il lettore DVD Se non funziona corret tamente eseguire nuovamente i passaggi da 1 a 6 2 FunZioni generali 2 1 Funzione Volume Punch through Per semplificare l uso i tasti di regolazione del volume VOL oppure VOL ed il tasto che elimina l audio Mute agiscono sempre sul televisore se si comandano apparecchi video 2 1 1 regolazione di tutti i comandi del volu...

Page 9: ...musí te ho k dalšímu vyhledávání znovu zapnout např na zařízení nebo původním dálkovým ovládáním Když zařízení reaguje 5 stiskněte jednoduše tlačítko enter a ukončete tak vyhledávání 6 Chcete li vyzkoušet zda bylo nalezeno správné nastavení stiskněte jednoduše několik tlačítek a ověřte tím správnou funkčnost Je li vše v pořádku můžete UFB 3801 nastavit na další zařízení Dálkové ovládání pokračuje ...

Page 10: ...edilecek cihaz seçimi Bölge C 1 9 Sayı tuşları Kanal seçimi 2 haneli kanal numaraları için AV kanallarını kumanda eder Bölge D Vol Prog Ses seviyesi Program kumandası Bölge E Videotext kumandası Bölge F Oynatma cihazlarında DVD sürücü fonksiyonlarını kumanda etme Videotext ve Pay TV ödemeli TV için renk tuşları 1 CİHAZ KODLARI 1 1 Birlikte verilen liste yardımıyla kumanda kodunun doğrudan girilmes...

Page 11: ...Örneğin DVD cihazınızı aramaya devam etmek istediğinizde cihazdan açmayı unutmayın 6 Son olarak örneğin DVD cihazınızı kumanda ederek ayarlanmış kumanda kodunu test edin Çalışmadığında 1 den 6 ya kadar olan işlem adımlarını tekrarlayın 2 GENEL FONKSİYONLAR 2 1 ses seviyesi Punch through fonksiyonu Ses seviyesi tuşları VOL oder VOL veya Mute ses kesme tuşu kullanımı kolaylaştırmak amacıyla video ci...

Page 12: ... UFB 3801 automaticky vyhľadáva ďalej tak že každé 3 sekundy vysiela signál vášmu zariadeniu Keď reakciu zariadenia spozorujete príliš neskoro a už bol vyslaný ďalší kód nevadí Stlačením Prog môžete ísť späť Ak sa vaše zariadenie vyplo musíte ho na účely ďalšieho vyhľadávania znova zapnúť napr na zariadení alebo pomocou pôvodného diaľkového ovládania Keď vaše zariadenie reaguje 5 jednoducho stlačt...

Page 13: ...arca de televisor equipo de audio equipo de vídeo y otros equipos controlados por infrarrojos Sección A PWr ENCENDIDO APAGADO Sección B tV Vcr Selector del aparato que se contro lará con el mando Sección C 1 9 Botones numéricos selección del canal para canales de dos dígitos controla los canales AV Sección D Vol Prog Volumen selector de programas Sección E Control del videotexto Sección F Control ...

Page 14: ... compruebe que el código funciona correctamente intentando controlar su equipo a través del mando a distancia por ejemplo el DVD En caso de no funcionar correctamente repita los pasos del 1 al 6 2 Funciones generales 2 1 control del volumen y traspaso de control Punch through con el fin de simplificar el control de los equipos los botones de ajus te del volumen VOL y VOL y el botón silencio Mute s...

Page 15: ...автоматически продолжать поиск при этом посылая через каждые 3 секунды сигнал на ваше устройство Если вы заметили реакцию вашего устройства слишком поздно и уже был послан следующий код то это не проблема вы можете вернуться назад для этого нажав Prog Если ваше устройство выключилось то вам необходимо его например на устройстве или с помощью оригинального пульта дистанционного управления снова вкл...

Page 16: ...нажмите кнопку setuP 1 Теперь некоторые кнопки можно снабдить другими функциями например PROG теперь цвет KeZelÉsi ÚtMutatÓ Schwaiger UFB 3801 távirányító majdnem minden TV audió videókészülék és más infravörös vezérlésű készülék számára A tartomány PWr BE KI B tartomány tV Vcr A vezérlendő készülék kiválasztása C tartomány 1 9 Számgombok csatornaválasztás a 2 számjegyű csatornák számára az AV csa...

Page 17: ...tani Ha nem működik megfelelően ismételje meg a lépéseket 1 től 6 ig 2 ÁltalÁnos FunKciÓK 2 1 Hangerő Punch Through funkció A kezelés leegyszerűsítése érdekében ha videókészülékeket vezérlünk a hangerőgombok VOL vagy VOL és a Mute elnémító gomb mindig a tévékészüléket vezérlik 2 1 1 Az ÖSSZES hangerő szabályozó beállítása egy adott üzemmódban Hozzárendelheti a hangerő beállítását a távirányító egy...

Page 18: ...e bo daljinski upravljalnik UFB 3801 samodejno nadaljeval z iskanjem in vaši napravi vsake 3 sekunde poslal signal Če ste prepozno opazili odziv naprave in je upravljalnik že poslal naslednjo kodo to ni problem S pritiskom tipke Prog se lahko vrnete nazaj Če se je naprava medtem izklopila jo morate za nadaljevanje iskanja ponovno vklopiti na primer z gumbom na napravi ali z originalnim daljinskim ...

Page 19: ...dă Schwaiger UFB 3801 pentru aproape toate televizo arele aparate audio video şi pentru alte aparate comandabile prin infraroşu Domeniu A PWr PORNIRE OPRIRE Domeniu B tV Vcr Selectarea aparatului de comandat Domeniu C 1 9 Taste numerice selectarea canalelor pentru canale marcate cu 2 cifre comandă canalele AV Domeniu D Vol Prog Comanda volumului programelor Domeniu E Comanda teletextului Domeniu F...

Page 20: ...tinue căutarea 6 La sfârşit verificaţi codul de comandă setat încercând de exemplu să comandaţi DVD playerul dumneavoastră D a c ă nu funcţionează corect repetaţi paşii de la 1 la 6 2 FUNCŢII GENERALE 2 1 Funcţie volum Punch Through Când sunt comandate aparate video pentru a simplifica operarea tastele de volum VOL sau VOL şi tasta MUTE pentru silenţios comandă întotdeauna televizorul 2 1 1 Reglar...

Page 21: ...801 ще продължи да търси автоматично като на всеки 3 секунди изпраща сигнал към Вашето устройство Ако твърде късно сте забелязали реакцията на Вашето устройство и следващия код вече е бил изпратен няма значение можете да се върнете като натиснете Prog Ако устройството се е изключило трябва да го включите отново напр от самото устройство или чрез оригиналното дистанционно за продължаване на търсене...

Page 22: ...нкции напр PROG сега е цвят INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzeniezdalnegosterowania pilot SchwaigerUFB3801dlapra wie wszystkich urządzeń sterowanych z pomocą podczerwieni urządzeń telewizyjnych urządzeń typu audio i typu wideo Zakres A PWr EIN AUS włączenie wyłączenie Zakres B tV Vcr Wybór urządzenia sterowanego Zakres C 1 9 Przyciski cyfrowe Wybór kanału dla kanałów dwupozycyjnych steruje kanały AV Zakre...

Page 23: ... gdy kontynuowany jest proces pos zukiwania np urządzenia DVD o powtórnym włączeniu go w obrębie urządzenia 6 Na zakończenie należy przetestować nastawiony kod sterowania próbując sterować odpowiednim urządzeniem np urządzeniem DVD Jeśli proces sterowania nie funkcjonuje prawidłowo powtórzyć należy kroki od 1 do 6 2 FunKcJe ogÓlne 2 1 Siła głosu funkcja Punch Through W celu ułatwienia obsługi przy...

Page 24: ...s de garantie usine Si votre UFB 3801 tombe en panne dans les deux ans suivant l achat Schwaiger vous la remplace gratuitement Exceptions codes manquants destruction intentionnelle et usure normale du boîtier et des touches dati tecnici Batterie 2 ministilo R03 UM4 Portata max 7 m Non per apparecchi 400 kHz 2 anni di garanZia di FaBBrica impegna a sostituire gratuitamente il telecomando Eccezioni ...

Page 25: ...ITKUFB3801_a indd 2 26 03 12 12 5 ...

Reviews: