
11
Montage- und Betriebsanleitung
für Schwenkeinheit Type HSK 40
Operating manual
for swivel unit Type HSK 40
Pos.
Bezeichnung / Description
Menge / Quantity
40
Turcon-Glyd-Ring / Turcon-Glyd-ring PTO 100 400-T 46
2
42
Kolbenführungsband / Piston guiding band FM 2009 - W5038 F D = 40
4
45
O-Ring / O-ring DIN 3771 NBR 43,00 x 1,5
4
46
O-Ring / O-ring DIN 3771 NBR 4,00 x 1,0
4
47
Quad-Ring / Quad-ring 4023-366 Y 26,7 x 1,78
9
48
O-Ring / O-ring DIN 3771 NBR 10,00 x 2,0
4
49
O-Ring / O-ring DIN 3771 NBR 37,82 x 1,78
2
HSK 40 Ident-Nr. 370 721
11. Dichtsatz und Ersatzteilstückliste
11. Lists of seal kits and spare parts
Type
Schaltfunktion / Output Ident-Nr. / Id.-No.
INW 80/S
Schließer / Closer
301 508
Schaltabstand / Sensing distance: 1.5 mm
Schaltfunktion: in unbedämpftem Zustand gezeichnet
Output: drawn in non-actuated condition
12. Zubehör
(auf besondere Bestellung)
12.1 Näherungsschalter
Technische Daten:
Spannung:
10 – 30 V DC
Restwelligkeit:
≤
15%
Schaltstrom max.:
200 mA, kurzschlußfest
Schalthysterese:
≤
15% vom Nennschaltabstand
Temperaturbereich:
– 25°C bis + 70°C
Schaltfrequenz max.:
1000 Hz
Spannungsabfall ca.:
1,5 V
Schutzart nach DIN EN 60529: IP 67*
* für die Rundsteckverbindung nur im verschraubten Zustand
12. Accessoires
(upon separate order)
12.1 Proximity switch
Technical data:
Supply voltage:
10 – 30 V DC
Operation voltage:
≤
15%
Max load current:
200 mA, short circuit proof
Hysterisis:
≤
15% of nom. sensing dist.
Range of operat. temp.:
– 25°C ... + 70°C
Max operat. frequency:
1000 Hz
Output transistor voltage approx.: 1.5 V
Protect. class DIN EN 60529:
IP 67*
* for concentric plug and socket only in screwed-in position
HINWEIS:
Die Näherungsschalter sind Zubehör und müssen gesondert
bestellt werden.
Achten Sie auf einen sachgemäßen Umgang mit den
Näherungsschaltern:
– Ziehen Sie nicht am Kabel und lassen Sie den Sensor nicht
am Kabel baumeln.
– Ziehen Sie die Befestigungsschraube oder -klemmen nicht
übermäßig fest an.
– Zulässiger Biegeradius des Kabels = 15 x Kabel durchmesser.
– Vermeiden Sie Kontakt der Näherungsschalter zu har-
ten Ge genständen, sowie zu Chemikalien, insbe sondere
Salpeter-, Chrom- und Schwefelsäure.
Die eingesetzten induktiven Näherungsschalter sind
verpolungsgeschützt und kurzschlußfest.
ACHTUNG!
Die Näherungsschalter sind elektronische Bau teile,
welche empfindlich auf hochfre quente Störungen
oder elektromagnetische Felder reagieren können.
Prüfen Sie die Anbringung und Installation des
Kabels. Der Abstand zu hochfrequenten Störquellen
und deren Zuleitung muß ausreichend sein.
Das Parallelschalten mehrerer Sensorausgänge der
gleichen Bauart (npn, pnp) ist zwar erlaubt, erhöht
aber nicht den zulässigen Laststrom. Beachten Sie
weiterhin, daß sich der Leckstrom der einzelnen
Sensoren (ca. 2 mA) addiert.
NOTE:
Proximity switches are accessories and have to be ordered
separately.
Make sure that the proximity switches will be properly handled:
– Do not pull the wire of the proximity switch and don’t swing
it on its cable.
– Do not tighten the fastening screw or the anchoring clip
too strong.
– Admissible bending radius of the cable = 15 x cable diameter.
– Do not allow the sensor to make contact with a detectable
object of a hard substance or to chemicals, especially nitric
acid, chromic acid and sulfure acid.
The proximity switches used are short circuit proof and have
reverse battery protection.
CAUTION!
Proximity switches are electronical components
which can react sensitively to high frequency inter-
ference or electromagnetic fields. Check the attach-
ment and installation of the cable. The distance to
high frequency sources to interference and their
feed lines has to be sufficiently long.
Connecting several sensor outputs of the same type
(npn, pnp) in parallel is allowed, however it does not
increase the permissible load current. Furthermore,
please consider that the leakage current of the
individual sensors (appr. 2 mA) has to be added
up.
2 Stück / 2 pieces