background image

Translation of original EC declaration of incorporation 

 

 

 

 

01/GWB/2006-42-EC/de-en/2010-01-12/SW 

EC declaration of incorporation 

In terms of the EC Machinery Directive 2006/42/EC, annex II B 

 

Manufacturer/ 
distributor 

SCHUNK GmbH & Co. KG. 

Spann- und Greiftechnik 

Bahnhofstr. 106 

– 134 

74348 Lauffen/Neckar, Germany 

 

 

We hereby declare that the following product: 

 

Product designation 

2-Finger-Radial Gripper, Universal Gripper 

Type designation: 

GWB 34...GWB 100 

ID number: 

0307125

…0307140… 

 

meets the applicable basic requirements of the Directive 

Machinery (2006/42/EC)

 

The incomplete machine may not be put into operation until conformity of the machine into which the 
incomplete machine is to be installed with the provisions of the Machinery Directive (2006/42/EC) is 

confirmed. 

Applied harmonized standards, especially: 

 

 

EN ISO 12100-1 

Safety of machines - Basic concepts, general principles for design -- Part 1: 
Basic terminology, methodology 

EN ISO 12100-2 

Safety of machines - Basic concepts, general principles for design -- Part 2: 
Technical principles 

 

 

 

 

The manufacturer agrees to forward on demand the special technical documents for the incomplete 
machine to state offices.    

The special technical documents according to Annex VII, Part B, belonging to the incomplete  
machine have been created. 

Person responsible for documentation: Mr. Michael Eckert, Tel.: +49(0)7133/103-2204 

 

 
 

Location, date/signature: 

Lauffen, Germany,  

January 2010 

p.p. 

 

Title of the signatory 

Director for Development 

 
 

Summary of Contents for 307135

Page 1: ...1 905 712 2200 Fax 1 905 712 2210 info ca schunk com www ca schunk com CHINA SCHUNK Representative Office Tel 86 21 64433177 Fax 86 21 64431922 info cn schunk com www cn schunk com CZECH REPUBLIC SCHU...

Page 2: ...livery 5 4 Technische Daten Technical data 5 5 Montage und Anschluss Assembly and connection 5 5 1 Befestigung und Zentrierung des Greifers Fastening and centring the gripper 5 5 2 Anschluss des Greif...

Page 3: ...power supply is connected 6 Never grasp into uncovered mechanisms and never grasp between the gripper fingers 1 Sicherheit 1 1 Symbolerkl rung Dieses Symbol ist berall dort zu finden wo besondere Gefa...

Page 4: ...lt dann als defekt wenn deren Grundfunktion Greifen oder Schwenken nicht mehr gegeben ist 7 Always disconnect the power supply lines during assembly conversion maintenance and setting work 8 Always ca...

Page 5: ...or technical data please refer to the current catalogue The gripper produces air borne noise at 70 dB A 5 Assembly and connection CAUTION Switch off the power supply before assembling the gripper Read...

Page 6: ...the hose connections on the side with the supplied M 5 screw plugs Make use of the O rings 3 x 1 5 from the enclosed pack At a suitable location incorporate the one way flow control valves in the grip...

Page 7: ...ch die Montagebohrungen im Abdeckgeh use Pos 2 Die Greif finger m ssen dazu in Stellung ZU stehen Environmental temperatures of more than 60 C 140 F can harden the used lubricants faster Therefore lub...

Page 8: ...sich nicht Luftversorgung berpr fen Mindestdruck unterschritten Luftleitungen vertauscht Drosselventile geschlossen nicht ben tigte Anschl sse nicht verschlossen N herungsschalter defekt oder falsch e...

Page 9: ...ing O ring DIN 3771 NBR 26 70 x 1 78 1 29 Abstreifring Wiper ring EL 0082 N 3767 8 x 14 2 x 5 1 36 O Ring O ring DIN 3771 NBR 3 00 x 1 5 2 Pos item Bezeichnung Designation Menge Quantity 24 Dichtschei...

Page 10: ...GWB 34 10 3 6 9 3 M 3 10 GWB 44 12 4 9 14 4 M 4 11 GWB 54 14 5 10 5 16 5 M 5 17 GWB 64 16 6 12 18 6 M 6 19 GWB 80 22 6 13 20 6 M 6 20 11 Aufsatzbacken Backenbefestigung Die Aufsatzbacken k nnen wahlwe...

Page 11: ...Greifer in Stellung ZU 2 Schieben Sie den N herungsschalter vorsichtig in die Halterung 10 bis er die Schaltnocke 11 ber hrt 3 Ziehen Sie den N herungsschalter ca 0 5 mm zur ck 4 Fixieren Sie den N he...

Page 12: ...e Maschine eingebaut werden soll den Bestimmungen der Richtlinie Maschinen 2006 42 EG entspricht Angewandte harmonisierte Normen insbesondere EN ISO 12100 1 Sicherheit von Maschinen Grundbegriffe allg...

Page 13: ...he machine into which the incomplete machine is to be installed with the provisions of the Machinery Directive 2006 42 EC is confirmed Applied harmonized standards especially EN ISO 12100 1 Safety of...

Reviews: