background image

 

11

 

7.  PARA CARGAR LA BATERÍA INTERNA DEL INSTANT POWER

IMPORTANTE: CARGE LA UNIDAD 

INMEDIATAMENTE DESPUES DE 

COMPRARLA, DESPUES DE CADA USO 

Y CADA 30 DIAS PARA ASI MANTENER 

LA FUENTE DE PODER PORTATIL 

CARGADA COMPLETAMENTE.

7.1 

El uso de un alargador inadecuado puede 

provocar riesgo de incendio o descarga 

eléctrica. Cuando se use una extensión, 

asegúrese de que:

• Los pasadores en el enchufe del alargador 

posean el mismo número, tamaño y forma 

que aquellos presentes en el enchufe del 

cargador del Instant Power.

• El alargador se encuentre correctamente 

conectado y en buenas condiciones 

eléctricas.

• Que el cable de la extensión sea de 

calibre 18 (AWG) [0,82 mm

2

] o más 

potente si es de 50 pies (15,24 metres) 

de largo o menos. 

7.2 

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, 

desenchufe el cargador del Instant Power 

del tomacorriente antes de intentar llevar a 

cabo cualquier actividad de mantenimiento 

o limpieza. El simple apagado de los 

controles no reducirá este riesgo.

7.3 

Cuando se carga la batería interna, 

trabajar en un área bien ventilada y no 

restringa la ventilación de ninguna manera. 

7.4  Indicador LED:

Para verificar el estado de carga interna 

de la batería, oprima el botón de estado 

de la batería interna en la delantera del 

Instant Power.

Las luces LED indicarán el nivel de carga 

flotante de la siguiente manera:

• Una luz roja 

 indica una carga del 

50% o menos y que se debe recargar 

inmediatamente.

• Una luz amarillo/naranja 

 indica 

una carga entre el 50 y el 75%. Se 

puede usar el Instant Power pero debe 

recargarse lo más pronto posible.

• La luz verde 

 indica que la batería 

interna está totalmente cargada.

• Una luz LED (roja) CARGANDO 

 indica que el Instant Power está 

cargando (conectado a una fuente de 

poder de CA). A carga completa, la 

luz LED (verde) CARGADA 

 se 

encenderá.

7.5  Cargando la batería interna con el 

cargador Interno Adaptado:

1. 

Para cargar, enchufe un cable de 

calibre 18 (AWG) [0,82 mm

2

] o una 

extensión larga en la clavija localizada 

en el lado del Instant Power. (El cordón 

de extensión no viene con la unidad; se 

necesita comprar por separado). 

2. 

Enchufe el cordón de extensión en un 

tomacorriente de 120V CA.

3. 

La luz LED (roja) CARGANDO 

  

brilla para indicar “CARGANDO”.

4. 

La luz LED (verde) CARGADA 

 

se encenderá cuando la batería 

haya alcanzado su carga total. Esto 

puede llegar a tomar hasta 72 horas, 

dependiendo de los años de uso edad 

y condición de la batería. 

5. 

Cargue el Instant Power tan pronto 

sea posible, después de usarse.

NOTA:

  Para reducir el riesgo de daños al 

enchufe o cable eléctrico, jale del enchufe 

en lugar de jalar del cable al desconectar 

el Instant Power.

También puede cargar la batería interna 

mientras maneja usando el cable del 

cargador macho/macho (#94500109 no 

incluida). Inserte un extremo del cable 

en el tomacorriente de 12V CD y el otro 

extremo en el encendedor del vehículo 

(enchufe del encendedor de cigarros). 

Desconecte completamente el cable 

del cargador cuando el motor no esté 

funcionando. 

IMPORTANTE:

 La luz LED (roja 

 

CARGANDO y la luz LED (verde) 

 CARGADA no funcionan durante 

este método de carga. El uso de este 

método de carga, invalida el modo 

de mantenimiento y la batería puede 

sobrecargarse. Monitoree el progreso de 

carga de la batería y cuando alcance la 

carga completa (100%), desconecte el 

cargador. No abandone la batería pues 

esto podría causar serios daños a la 

propiedad o lesiones personales.

Summary of Contents for INSTANT POWER IP-75C

Page 1: ...Power safely and effectively Please read and follow these instructions and precautions carefully POR FAVOR GUARDE ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LEER ANTES DE CADA USO En este manual se explica c mo ut...

Page 2: ...WARNING Possible explosion hazard Contact with battery acid may cause severe burns and blindness Keep out of reach of children ADVERTENCIA Posible Riesgo de una explosi n El contacto con una bater a...

Page 3: ...any equipment you intend to use in the vicinity of the battery Review the cautionary markings on these products and on the engine 1 12 This Instant Power employs parts such as circuit breakers that te...

Page 4: ...rsuant to Canadian Regulations use of an adapter plug is not allowed in Canada Use of an adapter plug in the United States is not recommended and should not be used 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS 5 1 Rem...

Page 5: ...ANT The CHARGING red LED and the CHARGE green LED do not operate during this method of charging Using this method to charge the battery overrides the maintain mode and the battery can be overcharged M...

Page 6: ...f required 4 If the 12V DC device draws more than 15A or has a short circuit the internal fuse of the Instant Power will blow and disconnect the power to the device If this occurs the fuse must be rep...

Page 7: ...ections are reversed The Instant Power s battery is not charged The vehicle s battery is defective Check for poor connection to battery and frame Make sure connection points are clean Disconnect the I...

Page 8: ...and approved for use with this product This Limited Warranty is void if the product is misused subjected to careless handling repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is...

Page 9: ...CCIONES CADA VEZ QUE UTILIZA EL INSTANT POWER 1 11 Para reducir el riesgo de explosi n de una bater a siga estas instrucciones y aquellas publicadas por el fabricante de la bater a y por el fabricante...

Page 10: ...r a eliminar la corrosi n producida por aire No toque ojos nariz o boca 3 3 Determine el voltaje de la bater a consultando el manual del usuario del veh culo y aseg rese de que la tensi n de salida de...

Page 11: ...ue la bater a interna est totalmente cargada Una luz LED roja CARGANDO indica que el Instant Power est cargando conectado a una fuente de poder de CA A carga completa la luz LED verde CARGADA se encen...

Page 12: ...la bater a Conecte el gancho POSITIVO ROJO al chasis del veh culo o al bloque motor alejado de la bater a No conecte al carburador l neas de combustible o cuerpos met licos Conecte a una pieza met lic...

Page 13: ...de pl stico de las pinzas de la bater a 9 4 Para realizar mantenimiento no es necesario abrir la unidad ya que no existen piezas a las cuales puede realizarle mantenimiento el usuario Cualquier otro...

Page 14: ...a bater a de la fuente de poder no est cargada El aparato de 12V absorbe m s de 15A o tiene un corto circuito Encienda el aparato de 12V Verifique la condici n de carga de la bater a girando el interr...

Page 15: ...da ser nula si el producto se utiliza en forma err nea se trata de manera inadecuada es reparado o modificado por personas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a trav s de un vende...

Page 16: ...celles publi es par le fabricant de la batterie et du fabricant de tout autre appareil que vous pensez utiliser au voisinage de la batterie Examinez les avertissements inscrits sur ces produits et su...

Page 17: ...ouchez pas les yeux le nez ou la bouche 3 3 D terminez la tension de la batterie en vous r f rant au guide d utilisation de votre v hicule et assurez vous que le tension de sortie correspond la tensio...

Page 18: ...ternatif Quand la charge compl te le voyant rouge EN COURS DE CHARGE s allume 7 5 Charge de la batterie interne l aide du chargeur int gr 1 Pour charger brancher un 18 calibre AWG 0 82 mm2 ou la plus...

Page 19: ...ssis du v hicule ou au bloc moteur l cart de la batterie Ne pas connecter la pince au carburateur la canalisation d essence ou des pi ces en t le Connectez une grosse pi ce de m tal de la carrosserie...

Page 20: ...s les c bles et le bo tier du Instant Power 9 3 Garantissez que toutes les composantes de Instant Power sont dans l endroit et dans la bonne condition de travail en incluant les bottes de plastique su...

Page 21: ...bouton d tat de la batterie Contactez un technicien qualifi pour remplacer le fusible La batterie interne ne garde pas la charge La batterie est d fectueuse n accepte pas de charge Remplacer la batter...

Page 22: ...ou modifi par une personne autre que le fabricant ou si cet appareil est revendu par un d taillant non autoris Le fabricant ne fait aucune autre garantie y compris mais sans limiter garantie expresse...

Page 23: ...___________________ Esta es la nica garant a limitada expresa y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligaci n No existe ninguna otra garant a m s que la descrita en el...

Page 24: ...RIGINAL puisqu il sera requis pour une ventuelle r clamation au titre de la garantie Cette garantie n est pas transf rable Envoyer la carte de garantie seulement NE PAS ENVOYER L UNIT CETTE ADRESSE PO...

Reviews: