background image

 

10

 

y prendas de protección. Evite tocar sus 

ojos mientras trabaje en forma cercana a 

la batería.

2.9 

Si el ácido de la batería tiene contacto 

con su piel o su ropa, lave de inmediato 

el área afectada con agua y jabón. En 

caso de que ingrese ácido en un ojo, 

sumerja el mismo de inmediato bajo agua 

potable corriente por al menos 10 minutos 

y obtenga atención médica en forma 

inmediata.

2.10 

Si el ácido de la batería es 

accidentalmente ingerido, se recomienda 

beber leche, clara de huevo o agua. NO 

provoque vómito. Busque ayuda médica 

de inmediato.

3.  PREPARACIÓN PARA EL USO DEL INSTANT POWER

ADVERTENCIA: RIESGO DE 

CONTACTO CON EL ÁCIDO DE 

LA BATERÍA. EL ÁCIDO DE LA 

BATERÍA ES UN ÁCIDO SULFÚRICO 

ALTAMENTE CORROSIVO.

3.1 

Asegúrese de que el área alrededor de la 

batería esté bien ventilada mientras que el 

Instant Power se está utilizando.

3.2 

Limpie los terminales de la batería antes 

de usar el Instant Power. Durante la 

limpieza, evite que la corrosión producida 

por aire tenga contacto con sus ojos, nariz 

y boca. Utilice bicarbonato de sodio y agua 

para neutralizar el ácido de la batería y 

ayudar a eliminar la corrosión producida 

por aire. No toque ojos, nariz o boca.

3.3 

Determine el voltaje de la batería 

consultando el manual del usuario del 

vehículo y asegúrese de que la tensión 

de salida del voltaje el aparato sea la 

correcta. 

3.4 

Asegúrese de que las pinzas del Instant 

Power se encuentren firmemente 

conectadas.

4.  CONEXIONES DEL CARGADOR Y DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE CA

ADVERTENCIA: EL RIESGO DE 

DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO.

4.1 

Este Instant Power de batería está 

destinado a un uso en un circuito con 

tensión nominal de 120 V. El enchufe 

se debe conectar a un tomacorriente 

adecuadamente instalado y que cuente 

con descarga a tierra de acuerdo con 

todas las ordenanzas y códigos. Los 

pasadores del enchufe deben adaptarse 

al receptáculo (tomacorriente). No utilizar 

con un sistema que no posea descarga 

a tierra. 

NOTA: 

De acuerdo a las Leyes 

Canadienses, el uso de un enchufe 

adaptador no es permitido en el Canada. 

El uso de un enchufe como adaptador 

no se recomienda y no debe ser utilizado 

Estados Unidos.

5.  INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

5.1 

Desenrede todos los cordones y extienda los cables antes de usar el Instant Power.

6.  CARACTERÍSTICAS

1. 

LEDs Cargado/Carga

2. 

LEDs del estado de la batería

3. 

Botón del estado de la batería

4. 

Tomacorriente de 12V de CC

1

2

3

4

Summary of Contents for INSTANT POWER IP-75C

Page 1: ...Power safely and effectively Please read and follow these instructions and precautions carefully POR FAVOR GUARDE ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LEER ANTES DE CADA USO En este manual se explica c mo ut...

Page 2: ...WARNING Possible explosion hazard Contact with battery acid may cause severe burns and blindness Keep out of reach of children ADVERTENCIA Posible Riesgo de una explosi n El contacto con una bater a...

Page 3: ...any equipment you intend to use in the vicinity of the battery Review the cautionary markings on these products and on the engine 1 12 This Instant Power employs parts such as circuit breakers that te...

Page 4: ...rsuant to Canadian Regulations use of an adapter plug is not allowed in Canada Use of an adapter plug in the United States is not recommended and should not be used 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS 5 1 Rem...

Page 5: ...ANT The CHARGING red LED and the CHARGE green LED do not operate during this method of charging Using this method to charge the battery overrides the maintain mode and the battery can be overcharged M...

Page 6: ...f required 4 If the 12V DC device draws more than 15A or has a short circuit the internal fuse of the Instant Power will blow and disconnect the power to the device If this occurs the fuse must be rep...

Page 7: ...ections are reversed The Instant Power s battery is not charged The vehicle s battery is defective Check for poor connection to battery and frame Make sure connection points are clean Disconnect the I...

Page 8: ...and approved for use with this product This Limited Warranty is void if the product is misused subjected to careless handling repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is...

Page 9: ...CCIONES CADA VEZ QUE UTILIZA EL INSTANT POWER 1 11 Para reducir el riesgo de explosi n de una bater a siga estas instrucciones y aquellas publicadas por el fabricante de la bater a y por el fabricante...

Page 10: ...r a eliminar la corrosi n producida por aire No toque ojos nariz o boca 3 3 Determine el voltaje de la bater a consultando el manual del usuario del veh culo y aseg rese de que la tensi n de salida de...

Page 11: ...ue la bater a interna est totalmente cargada Una luz LED roja CARGANDO indica que el Instant Power est cargando conectado a una fuente de poder de CA A carga completa la luz LED verde CARGADA se encen...

Page 12: ...la bater a Conecte el gancho POSITIVO ROJO al chasis del veh culo o al bloque motor alejado de la bater a No conecte al carburador l neas de combustible o cuerpos met licos Conecte a una pieza met lic...

Page 13: ...de pl stico de las pinzas de la bater a 9 4 Para realizar mantenimiento no es necesario abrir la unidad ya que no existen piezas a las cuales puede realizarle mantenimiento el usuario Cualquier otro...

Page 14: ...a bater a de la fuente de poder no est cargada El aparato de 12V absorbe m s de 15A o tiene un corto circuito Encienda el aparato de 12V Verifique la condici n de carga de la bater a girando el interr...

Page 15: ...da ser nula si el producto se utiliza en forma err nea se trata de manera inadecuada es reparado o modificado por personas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a trav s de un vende...

Page 16: ...celles publi es par le fabricant de la batterie et du fabricant de tout autre appareil que vous pensez utiliser au voisinage de la batterie Examinez les avertissements inscrits sur ces produits et su...

Page 17: ...ouchez pas les yeux le nez ou la bouche 3 3 D terminez la tension de la batterie en vous r f rant au guide d utilisation de votre v hicule et assurez vous que le tension de sortie correspond la tensio...

Page 18: ...ternatif Quand la charge compl te le voyant rouge EN COURS DE CHARGE s allume 7 5 Charge de la batterie interne l aide du chargeur int gr 1 Pour charger brancher un 18 calibre AWG 0 82 mm2 ou la plus...

Page 19: ...ssis du v hicule ou au bloc moteur l cart de la batterie Ne pas connecter la pince au carburateur la canalisation d essence ou des pi ces en t le Connectez une grosse pi ce de m tal de la carrosserie...

Page 20: ...s les c bles et le bo tier du Instant Power 9 3 Garantissez que toutes les composantes de Instant Power sont dans l endroit et dans la bonne condition de travail en incluant les bottes de plastique su...

Page 21: ...bouton d tat de la batterie Contactez un technicien qualifi pour remplacer le fusible La batterie interne ne garde pas la charge La batterie est d fectueuse n accepte pas de charge Remplacer la batter...

Page 22: ...ou modifi par une personne autre que le fabricant ou si cet appareil est revendu par un d taillant non autoris Le fabricant ne fait aucune autre garantie y compris mais sans limiter garantie expresse...

Page 23: ...___________________ Esta es la nica garant a limitada expresa y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligaci n No existe ninguna otra garant a m s que la descrita en el...

Page 24: ...RIGINAL puisqu il sera requis pour une ventuelle r clamation au titre de la garantie Cette garantie n est pas transf rable Envoyer la carte de garantie seulement NE PAS ENVOYER L UNIT CETTE ADRESSE PO...

Reviews: