background image

 

18

 

7.  CHARGEMENT DE LA BATTERIE INTERNE DE L’INSTANT POWER

IMPORTANT: CHARGEZ-LA 

IMMÉDIATEMENT APRÈS L’ACHAT, 

APRÈS CHAQUE UTILISATION ET 

TOUS LES 30 JOURS POUR GARDER 

LA BATTERIE INTERNE DE L’INSTANT  

COMPLÈTEMENT CHARGÉE.

7.1 

Utilisation d’une rallonge inadéquate pour 

charger les Instant Power peut entraîner 

un risque d’incendie et de choc électrique. 

Assurez-vous que :

• Que les broches sur la prise de la rallonge 

sont du même nombre, de la même taille 

et forme que celles de la prise du Instant 

Power.

• Que la rallonge est bien câblée et en 

bonne condition électrique.

• Que la rallonge du fil a une taille de 18 

(AWG) [0,82 mm

2

] ou plus et est de 50 

pieds (15,24 mètres) de long ou moins. 

7.2 

Pour réduire le risque de choc électrique, 

désactiver et / ou débranchez l’Instant 

Power avant tout entretien ou nettoyage. 

Le fait de simplement éteindre l’appareil 

ne réduira pas les risques.

7.3 

Lorsque la charge de la batterie interne, 

travailler dans un endroit bien aéré et ne 

restreignent pas la ventilation en aucune 

façon.

7.4  Voyants

Pour vérifier l’état de la batterie interne, 

appuyez sur le bouton l’état de la batterie 

situé sur le devant de l’appareil modèle 

Instant Power.

Les voyants vont indiquer ce qui suit :

• Le voyant rouge 

 indique que la 

charge de la batterie interne est de 50 

% ou moins; vous devez alors recharger 

immédiatement l’appareil.

• Le voyant jaune /orange 

 indique que 

la charge de la batterie interne se situe 

entre 50 et 75 %. On peut utiliser l’appareil 

modèle Instant Power, mais il faudra le 

recharger dès que possible.

• Le voyant vert  

 indique que la batterie 

interne est entièrement chargée.

• Le voyant vert CHARGÉE 

 indique 

que l’Instant Power charge (raccordé à une 

source CA de courant alternatif). Quand 

la charge complète, le voyant rouge EN 

COURS DE CHARGE 

 s’allume.

7.5  Charge de la batterie interne à l’aide du 

chargeur intégré

1. 

Pour charger, brancher un 18 

calibre (AWG) (0.82 mm

2

) ou la plus 

grande corde d’extension dans le 

chargeur se connecte sur le côté de 

l’Instant Power Immédiat. (La corde 

d’extension non incluse; doit être 

acheté séparément.)

2. 

Branchez la rallonge dans une prise 

électrique de 120 V CA.

3. 

Le voyant rouge EN COURS DE 

CHARGE 

 est allumé durant la 

charge.

4. 

Le voyant vert CHARGÉE 

  s’allume 

lorsque la batterie est complètement 

chargée. Dans certains cas, la charge 

durera jusqu’à 72 heures, selon l’âge et 

l’état de la batterie. Le chargeur entrera 

automatiquement au mode de maintient 

et maintient la batterie charger sans la 

surcharger. 

5. 

Rechargez la batterie interne après 

usage et à tous les 3 mois jusqu’à ce 

qu’elle soit complètement chargée, 

pour prolonger sa durée.

NOTE :

 Pour réduire le risque 

d’endommager le cordon électrique, tirez 

sur la prise plutôt que sur le cordon quand 

vous débranchez l’Instant Power.

Vous pouvez aussi recharger la batterie 

interne tout en roulant, en utilisant le câble 

du chargeur mâle/mâle (p/n 94500109 –  

non compris). Insérez un des bouts du 

câble auxiliaire dans la prise de 12V CC et 

l’autre bout dans la prise d’accessoires du 

véhicule (prise allume-cigare). Déconnectez 

entièrement le câble du chargeur quand le 

moteur du véhicule n’est pas en marche. 

IMPORTANT : 

Le voyant EN COURS DE 

CHARGE 

 (rouge) et le CHARGÉE  

 (vert) ne fonctionnent pas pendant 

cette méthode de chargement. L’utilisation 

de cette méthode de charger la batterie 

passe au mode maintiens et la batterie 

peut être surchargée. Contrôlez le progrès 

de la batterie et quand il atteint une charge 

(de 100 %) complète, débranchez le 

chargeur. Ne laisser pas la batterie sans 

surveillance ou il pourrait faire exploser et 

peut causer du dommage de propriété ou 

de la blessure personnelle. 

Summary of Contents for INSTANT POWER IP-75C

Page 1: ...Power safely and effectively Please read and follow these instructions and precautions carefully POR FAVOR GUARDE ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LEER ANTES DE CADA USO En este manual se explica c mo ut...

Page 2: ...WARNING Possible explosion hazard Contact with battery acid may cause severe burns and blindness Keep out of reach of children ADVERTENCIA Posible Riesgo de una explosi n El contacto con una bater a...

Page 3: ...any equipment you intend to use in the vicinity of the battery Review the cautionary markings on these products and on the engine 1 12 This Instant Power employs parts such as circuit breakers that te...

Page 4: ...rsuant to Canadian Regulations use of an adapter plug is not allowed in Canada Use of an adapter plug in the United States is not recommended and should not be used 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS 5 1 Rem...

Page 5: ...ANT The CHARGING red LED and the CHARGE green LED do not operate during this method of charging Using this method to charge the battery overrides the maintain mode and the battery can be overcharged M...

Page 6: ...f required 4 If the 12V DC device draws more than 15A or has a short circuit the internal fuse of the Instant Power will blow and disconnect the power to the device If this occurs the fuse must be rep...

Page 7: ...ections are reversed The Instant Power s battery is not charged The vehicle s battery is defective Check for poor connection to battery and frame Make sure connection points are clean Disconnect the I...

Page 8: ...and approved for use with this product This Limited Warranty is void if the product is misused subjected to careless handling repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is...

Page 9: ...CCIONES CADA VEZ QUE UTILIZA EL INSTANT POWER 1 11 Para reducir el riesgo de explosi n de una bater a siga estas instrucciones y aquellas publicadas por el fabricante de la bater a y por el fabricante...

Page 10: ...r a eliminar la corrosi n producida por aire No toque ojos nariz o boca 3 3 Determine el voltaje de la bater a consultando el manual del usuario del veh culo y aseg rese de que la tensi n de salida de...

Page 11: ...ue la bater a interna est totalmente cargada Una luz LED roja CARGANDO indica que el Instant Power est cargando conectado a una fuente de poder de CA A carga completa la luz LED verde CARGADA se encen...

Page 12: ...la bater a Conecte el gancho POSITIVO ROJO al chasis del veh culo o al bloque motor alejado de la bater a No conecte al carburador l neas de combustible o cuerpos met licos Conecte a una pieza met lic...

Page 13: ...de pl stico de las pinzas de la bater a 9 4 Para realizar mantenimiento no es necesario abrir la unidad ya que no existen piezas a las cuales puede realizarle mantenimiento el usuario Cualquier otro...

Page 14: ...a bater a de la fuente de poder no est cargada El aparato de 12V absorbe m s de 15A o tiene un corto circuito Encienda el aparato de 12V Verifique la condici n de carga de la bater a girando el interr...

Page 15: ...da ser nula si el producto se utiliza en forma err nea se trata de manera inadecuada es reparado o modificado por personas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a trav s de un vende...

Page 16: ...celles publi es par le fabricant de la batterie et du fabricant de tout autre appareil que vous pensez utiliser au voisinage de la batterie Examinez les avertissements inscrits sur ces produits et su...

Page 17: ...ouchez pas les yeux le nez ou la bouche 3 3 D terminez la tension de la batterie en vous r f rant au guide d utilisation de votre v hicule et assurez vous que le tension de sortie correspond la tensio...

Page 18: ...ternatif Quand la charge compl te le voyant rouge EN COURS DE CHARGE s allume 7 5 Charge de la batterie interne l aide du chargeur int gr 1 Pour charger brancher un 18 calibre AWG 0 82 mm2 ou la plus...

Page 19: ...ssis du v hicule ou au bloc moteur l cart de la batterie Ne pas connecter la pince au carburateur la canalisation d essence ou des pi ces en t le Connectez une grosse pi ce de m tal de la carrosserie...

Page 20: ...s les c bles et le bo tier du Instant Power 9 3 Garantissez que toutes les composantes de Instant Power sont dans l endroit et dans la bonne condition de travail en incluant les bottes de plastique su...

Page 21: ...bouton d tat de la batterie Contactez un technicien qualifi pour remplacer le fusible La batterie interne ne garde pas la charge La batterie est d fectueuse n accepte pas de charge Remplacer la batter...

Page 22: ...ou modifi par une personne autre que le fabricant ou si cet appareil est revendu par un d taillant non autoris Le fabricant ne fait aucune autre garantie y compris mais sans limiter garantie expresse...

Page 23: ...___________________ Esta es la nica garant a limitada expresa y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligaci n No existe ninguna otra garant a m s que la descrita en el...

Page 24: ...RIGINAL puisqu il sera requis pour une ventuelle r clamation au titre de la garantie Cette garantie n est pas transf rable Envoyer la carte de garantie seulement NE PAS ENVOYER L UNIT CETTE ADRESSE PO...

Reviews: