background image

 

15

 

2. 

Enchufe el cable de alimentación de C.A. 

del cargador al tomacorriente de C.A.

3. 

Con el cargador enchufado y conectado 

a la batería y al chasis, presione el botón 

de SELECCIÓN DE VELOCIDAD hasta 

que se encienda el LED DE ARRANQUE 

DEL MOTOR. 

4. 

Déle arranque al motor hasta que 

se ponga en marcha o que pasen 3 

segundos. Si el motor no arranca espere 

3 minutos antes de intentarlo de nuevo. 

Esto permite al cargador y la batería que 

se enfríen.

NOTA: 

Bajo clima frío extremo o si la batería 

es inferior a 2 volts, cargue la batería por 5 

minutos antes de poner en marcha el motor. 

5. 

Si el motor no arranca, cargue la batería 

por 5 minutos más antes de darle 

arranque nuevamente. 

6. 

Después de que el motor se puso 

en marcha desenchufe el cable de 

alimentación de CA antes de desconectar 

las pinzas de la batería del vehículo. 

7. 

Limpie y guarde el cargador en un lugar 

seco. 

NOTA: 

Si el motor gira, pero no enciende, 

no existe un problema con el sistema de 

arranque, sino en cualquier otra parte del 

vehículo. DEJE de darle arranque al motor 

hasta que el otro problema se diagnostique y 

se corrija. 

NOTAS SOBRE EL ARRANQUE  

DEL MOTOR

En la secuencia de arranque que figura 

anteriormente el cargador se configura en 

uno de estos tres estados:

•  Esperar para dar arranque –

 El cargador 

espera hasta que se le de arranque al motor 

antes de suministrarle amperes para que 

arranque, y se volverá a establecer si el motor 

no arranca a los 15 minutos. (Si el cargador 

se vuelve a configurar, se configura solo con 

el arranque predeterminado). Mientras espera 

que se ponga en marcha, la pantalla digital 

muestra 

rdy

•  Dar arranque –

 Cuando el cargador detecta 

que se está dando arranque automáticamente 

dará la potencia máxima que se requiere para 

el sistema de arranque hasta 3 segundos o 

hasta que el intento de arranque se detenga. 

La pantalla digital muestra una cuenta 

regresiva del tiempo de arranque restante. 

Enfriar –

 Después de la puesta en marcha, el 

cargador entra en un estado de enfriamiento 

obligatorio de 3 minutos (180 segundos). La 

pantalla digital indica el tiempo restante de 

enfriamiento en segundos. La cuenta 

regresiva comienza en 180 y llega hasta 0. 

Después de 3 minutos, la pantalla digital 

cambiará de mostrar la cuenta a mostrar 

rdy

El LED CARGANDO   se encenderá.

UTILIZAR EL PROBADOR DE TENSIÓN  

DE BATERÍA

1. 

Con el cargador desenchufado del 

tomacorriente de C.A., conecte el 

cargador a la batería siguiendo las 

instrucciones que figuran 

en las 

secciones anteriores.

2. 

Enchufe el cable de alimentación de C.A. 

del cargador en el tomacorriente de C.A.

3. 

Si fuera necesario, presione el botón 

TIPO DE BATERÍA hasta que el tipo 

correcto se indique.

4. 

Lea la tensión de la pantalla digital. 

Tenga en cuenta que esta lectura es 

solamente una lectura de la tensión de 

la batería, una falsa carga de superficie 

podría engañarlo. Compare la lo 

mostrado con la siguiente gráfica.

Indicación 

de Voltaje a 

6 Voltios

Indicación de 

Voltaje a 12 

Voltios

Condición 

de la Batería

6.4 o Más

12.8 o Más

Cargada

6.1 a 6.3

12.2 a 12.7

Necesita ser 

cargada

Menos de 6.1

Menos de 12.2

Descargada

PROBADOR Y CARGADOR 

Cuando se enciende por primera vez, la 

unidad funciona sólo como probador, no 

como cargador. Al seleccionar el índice de 

carga active el cargador de la batería y 

desactive el probador. Si presiona el botón 

SELECCIÓN DE VELOCIDAD cuando el 

LED ARRANQUE DEL MOTOR está 

encendido (excepto durante los 180 

segundos de enfriamiento) cerrará el 

cargador y activará el probador.

ENCENDER EL LÍMITE DE TIEMPO  

DE INACTIVIDAD

Si el botón TIPO DE BATERÍA se presiona 

dentro de los 10 minutos después de que el 

cargador de batería se encendió por 

primera vez, el cargador automáticamente 

cambiará de probador a cargador si la 

batería está conectada. En ese caso, el 

cargador se ajustará a la seleccióne de 

velocidad de cargado/mantenimiento y el 

tipo de batería gel de célula.

PROBAR DESPUÉS DE CARGAR

Después de que la unidad ha sido cambiada 

de probador a cargador (seleccionando un 

índice de carga) permanece como cargador. 

Para cambiar el cargador de la batería de 

nuevo a probador presione el botón 

SELECCIÓN DE VELOCIDAD hasta que el 

LED del índice de carga se apague.

NOTA:

 El probador de batería solo está 

diseñado para probar baterías. La prueba 

de un dispositivo con un voltaje que cambie 

rápidamente podría arrojar resultados 

inesperados o imprecisos.

Summary of Contents for XC103-CA

Page 1: ...EAD BEFORE EACH USE This manual will explain how to use the battery charger safely and effectively Please read and follow these instructions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DE...

Page 2: ...FOR REPAIRS 9 LIMITED WARRANTY 10 WARRANTY CARD TARJETA DE GARANT A 19 CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 11 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL 11 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 12 CONEXIONES...

Page 3: ...when service or repair is required To reduce the risk of electric shock unplug the charger from the outlet before attempting any maintenance or cleaning Do not use an extension cord Always charge the...

Page 4: ...the battery being charged and either 6 or 12 the battery voltage determined by the charger If you manually stop the charging process by pressing the Rate Selection button before the battery is fully c...

Page 5: ...negative ground vehicle as in most vehicles connect the charger s POSITIVE RED clamp to the POSITIVE POS P battery post Next connect the charger s NEGATIVE BLACK clamp to the vehicle chassis or engine...

Page 6: ...car do not use the Engine Start feature or it could damage the vehicle s electrical system Have the battery checked 1 With the charger unplugged from the AC outlet connect the charger to the battery...

Page 7: ...m tester to charger by selecting a charge rate it remains a charger To change the battery charger back to a tester press the RATE SELECTION button until all charge rate LEDs are off NOTE The battery t...

Page 8: ...ke sure there are no loads on the battery If there are remove them If there are none have the battery checked or replaced F06 The charger detected that the battery may be getting too hot thermal runaw...

Page 9: ...charger is equipped with Auto Voltage Detection which automatically detects the voltage and charges the battery No problem this is normal I press the display button but do not see the percentage of c...

Page 10: ...repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer makes no other warranties including but not limited to express implied o...

Page 11: ...modo que no se pueda pisar o tropezar con l tampoco que est da ado o pelado No utilice el cargador si el mismo recibi un golpe fuerte si se cay o si sufri da os de cualquier otra forma Ll velo a un pr...

Page 12: ...ufe del cable de extensi n debe ser el mismo n mero tama o y forma que las del enchufe del cargador Aseg rese de que el cable de extensi n est conectado correctamente y en buenas condiciones el ctrica...

Page 13: ...v lvula Entre sus usos m s comunes se encuentran bater as con arranque de motor de alto rendimiento para deportes intensos de ciclo profundo solares y de acumuladores El electrolito en una celda de g...

Page 14: ...amarilla naranja parpadear FINALIZACI N DE LA CARGA La finalizaci n de la carga se indica con el LED CARGADA MANTENIMIENTO verde Al pulsar el cargador ha pasado de modo de funci n a mantenimiento MODO...

Page 15: ...te de enfriamiento en segundos La cuenta regresiva comienza en 180 y llega hasta 0 Despu s de 3 minutos la pantalla digital cambiar de mostrar la cuenta a mostrar rdy El LED CARGANDO se encender UTILI...

Page 16: ...una bater a 6V despu s de 2 horas de carga La bater a podr a estar en malas condiciones Verif quela o reempl cela F02 El cargador no puede desulfatar la bater a La batera no puede desulfatada Verif qu...

Page 17: ...e perteneciente a los cables de alimentaci n o al alargador Verifique la posible presencia de fusibles abiertos o disyuntores que suministren energ a al tomacorriente de CA El protector t rmico podr a...

Page 18: ...s con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no est n aprobados para su uso con este producto La presente Garant a Limitada ser nula si el producto se utili...

Page 19: ...e Purchased____________________ Date of Purchase__________ Store Location_____________________ UPC Number_________________________ Serial Number_______________________________________ SEE PRODUCT For...

Reviews: