background image

 

14

 

CARGA DE LA BATERÍA FUERA  

DEL VEHÍCULO

1. 

Coloque la batería un área bien ventilada.

2. 

Limpie las terminales de la batería.

3. 

Conecte un cable insolado de 24 

pulgadas de largo, 6 de calibre (AWG) 

al poste NEGATIVO (NEG, N, -) de la 

batería (i. e., cables) (no incluidos).

4. 

Conecte la pinza POSITIVA (ROJA) al 

poste POSITIVO (POS, P, +) de la batería.

5. 

Colóquese usted mismo y el cable 

“extensión del poste negativo” lo más 

lejos posible de la batería y conecte la 

pinza NEGATIVA (NEGRA) al extremo 

libre del cable.

6. 

Conecte el cargador a la toma de corriente.

7. 

Seleccione el tipo de batería y la 

velocidad de carga.

8. 

Cuando la carga está completa, 

desconecte el cargador de la corriente 

AC, desconecte la pinza negativa, y por 

último la pinza positiva.

9. 

Una batería marina (de barco) se debe 

retirar y cargar en tierra.

NOTA:

 Este cargador está equipado con un 

auto-rectificador. La corriente no llegará a 

las pinzas de la batería hasta que la batería 

esté apropiadamente conectada. 

Significado, las pinzas no harán corto si se 

juntan una con otra. 

VELOCIDAD DE CARGA

El cargador se ajusta automáticamente la 

corriente de carga, basado en el tamaño de 

la batería, con el fin de cargar la batería 

completamente, eficiente y segura.

MODO DE CARGA AUTOMÁTICA

Cuando se realiza una carga automática, el 

cargador cambia del maintain mode [modo 

de mantenimiento] automáticamente 

después que la batería se cargue. 

CARGA ANULADA

Si no se puede completar la carga 

normalmente, la carga se anulará. Cuando la 

carga se interrumpe, la salida del cargador 

se apaga y la luz LED CARGA 

 (amarilla/

naranja) parpadeará. El indicador digital 

mostrará un código de error (véase la 

sección LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE 

PROBLEMAS para una descripción de los 

códigos de error). Para reajustar después 

de una carga rechazada, desenchufe el 

cargador del contacto de la CA, espere 

algunos minutos y vueva a enchufar. 

MODO DE DESULFATACIÓN

La desulfatación puede durar 8 a 10 horas. 

Si la desulfatación falla, la carga se 

abortará y luz LED CARGA 

 (amarilla/

naranja) parpadeará.

FINALIZACIÓN DE LA CARGA

La finalización de la carga se indica con el 

LED CARGADA/MANTENIMIENTO 

 

(verde). Al pulsar, el 

cargador ha pasado de 

modo de función a mantenimiento.

MODO DE MANTENIMIENTO 

(MONITOREO A MODO DE FLOTE)

Cuando la luz LED CARGADA/

MANTENIMIENTO 

 (verde) esté 

pulsando,  quiere decir que pasó al modo de 

mantenimiento. En este modo el cargador 

mantiene la batería totalmente cargada 

mediante una pequeña corriente cuando 

corresponda. Si el cargador tiene que 

funcionar al máximo en corriente continua de 

mantenimiento a un periodo de 12 horas, se 

transladará al Modo de Interrumpir (véase la 

sección Carga Anulada). Esto es 

ocacionalmente causado por una pérdida de 

energía en la batería o la batería está 

dañada. Asegúrese que no escape de carga 

en la batería y si la hay evítela, en caso 

contrario, verifique o reémplace la batería.

MANTENIENDO UNA BATERÍA 

Los XC75, XC75W, XC103 y XC103W 

cargar y mantener las baterías de 6 y 12 

voltios, manteniéndolas a carga completa. 

NOTA:

 La tecnología de modo de 

mantenimiento le permite cargar de forma 

segura y mantener una batería en buen 

estado durante largos períodos de tiempo. 

Ahora, los problemas con la batería, 

problemas eléctricos del vehículo, 

conexiones equivocadas u otras 

condiciones que surgan, podrías causar 

absorsión de corriente excesiva. De modo 

que, ocasionalmente seguimiento de su 

batería y el proceso de carga se requiere.

UTILIZAR LA FUNCIÓN DE ENCENDIDO 

DE MOTOR 

El cargador de batería se puede utilizar 

para impulsar el auto si la batería está baja.  

Siga todas las instrucciones y precauciones 

de seguridad en la carga de la batería. Use 

protección completo de los ojos y la ropa de 

protección.

ADVERTENCIA:

 Utilizando la función de 

arranque del motor 

SIN la batería instalada 

en el vehículo, dañará el sistema eléctrico.

NOTA:

 Si usted ya ha cargado la batería y 

aún no arranca el auto, no utilice la opción 

de arranque, porque esto podría dañar el 

sistema eléctrico del vehículo. Haga revisar 

la batería.

1. 

Con el cargador desenchufado del 

tomacorriente de C.A., conecte el 

cargador a la batería siguiendo las 

instrucciones que figuran en la sección 

CARGA DE LA BATERÍA EN EL 

VEHÍCULO.

Summary of Contents for XC103-CA

Page 1: ...EAD BEFORE EACH USE This manual will explain how to use the battery charger safely and effectively Please read and follow these instructions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DE...

Page 2: ...FOR REPAIRS 9 LIMITED WARRANTY 10 WARRANTY CARD TARJETA DE GARANT A 19 CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 11 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL 11 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 12 CONEXIONES...

Page 3: ...when service or repair is required To reduce the risk of electric shock unplug the charger from the outlet before attempting any maintenance or cleaning Do not use an extension cord Always charge the...

Page 4: ...the battery being charged and either 6 or 12 the battery voltage determined by the charger If you manually stop the charging process by pressing the Rate Selection button before the battery is fully c...

Page 5: ...negative ground vehicle as in most vehicles connect the charger s POSITIVE RED clamp to the POSITIVE POS P battery post Next connect the charger s NEGATIVE BLACK clamp to the vehicle chassis or engine...

Page 6: ...car do not use the Engine Start feature or it could damage the vehicle s electrical system Have the battery checked 1 With the charger unplugged from the AC outlet connect the charger to the battery...

Page 7: ...m tester to charger by selecting a charge rate it remains a charger To change the battery charger back to a tester press the RATE SELECTION button until all charge rate LEDs are off NOTE The battery t...

Page 8: ...ke sure there are no loads on the battery If there are remove them If there are none have the battery checked or replaced F06 The charger detected that the battery may be getting too hot thermal runaw...

Page 9: ...charger is equipped with Auto Voltage Detection which automatically detects the voltage and charges the battery No problem this is normal I press the display button but do not see the percentage of c...

Page 10: ...repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer makes no other warranties including but not limited to express implied o...

Page 11: ...modo que no se pueda pisar o tropezar con l tampoco que est da ado o pelado No utilice el cargador si el mismo recibi un golpe fuerte si se cay o si sufri da os de cualquier otra forma Ll velo a un pr...

Page 12: ...ufe del cable de extensi n debe ser el mismo n mero tama o y forma que las del enchufe del cargador Aseg rese de que el cable de extensi n est conectado correctamente y en buenas condiciones el ctrica...

Page 13: ...v lvula Entre sus usos m s comunes se encuentran bater as con arranque de motor de alto rendimiento para deportes intensos de ciclo profundo solares y de acumuladores El electrolito en una celda de g...

Page 14: ...amarilla naranja parpadear FINALIZACI N DE LA CARGA La finalizaci n de la carga se indica con el LED CARGADA MANTENIMIENTO verde Al pulsar el cargador ha pasado de modo de funci n a mantenimiento MODO...

Page 15: ...te de enfriamiento en segundos La cuenta regresiva comienza en 180 y llega hasta 0 Despu s de 3 minutos la pantalla digital cambiar de mostrar la cuenta a mostrar rdy El LED CARGANDO se encender UTILI...

Page 16: ...una bater a 6V despu s de 2 horas de carga La bater a podr a estar en malas condiciones Verif quela o reempl cela F02 El cargador no puede desulfatar la bater a La batera no puede desulfatada Verif qu...

Page 17: ...e perteneciente a los cables de alimentaci n o al alargador Verifique la posible presencia de fusibles abiertos o disyuntores que suministren energ a al tomacorriente de CA El protector t rmico podr a...

Page 18: ...s con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no est n aprobados para su uso con este producto La presente Garant a Limitada ser nula si el producto se utili...

Page 19: ...e Purchased____________________ Date of Purchase__________ Store Location_____________________ UPC Number_________________________ Serial Number_______________________________________ SEE PRODUCT For...

Reviews: