background image

 

15

 

1.  CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

1.1  CONSERVER CES INSTRUCTIONS –

  

Ce manuel contient des instructions 

importantes concernant la sécurité et le 

fonctionnement.

1.2 

Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou 

la neige.

1.3 

N’utilisez que les accessoires 

recommandés. L’utilisation d’accessoires 

non recommandés ou vendus par 

Schumacher

®

 Electric Corporation peut 

engendrer un risque d’incendie, un choc 

électrique ou des blessures.

1.4 

Pour réduire le risque d’endommager le 

cordon électrique, tirez sur la prise plutôt 

que sur le cordon quand vous débranchez 

le chargeur.

1.5 

Une rallonge ne devrait pas être utilisée 

sauf en cas de nécessité absolue. 

L’utilisation d’une rallonge inadéquate 

peut causer un risque de feu ou de choc 

électrique. Si vous devez utiliser une 

rallonge assurez-vous que :

• Que les broches sur la prise de la 

rallonge sont du même nombre, de la 

même taille et forme que celles de la 

prise du chargeur.

• Que la rallonge est bien câblée et en 

bonne condition électrique.

• Que la taille du câble est assez grosse 

pour le taux d’intensité CC du chargeur 

comme spécifiée dans le section 8.

1.6 

Ne pas faire fonctionner le chargeur avec 

un cordon ou une prise endommagé – 

remplacer immédiatement.

1.7 

Ne pas faire fonctionner le chargeur s’il a 

reçu un choc violent, est tombé par terre 

ou a été endommagé d’une autre façon; 

apportez-le à un technicien qualifié.

1.8 

Ne pas démonter le chargeur; apportez-

le chez un technicien qualifié quand 

vous devez l’entretenir ou le réparer. Un 

mauvais remontage pourrait causer un 

risque d’incendie ou de choc électrique.

1.9 

Pour réduire le risque de choc électrique, 

débranchez le chargeur de la prise murale 

avant de faire tout entretien ou nettoyage. 

Le fait de simplement éteindre l’appareil 

ne réduira pas les risques.

1.10 AVERTISSEMENT : RISQUE DE GAZ 

EXPLOSIFS.
A. 

IL EST DANGEREUX DE TRAVAILLER 

A PROXIMITÉ D’UNE BATTERIE 

AU PLOMB. LES BATTERIES 

PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS 

EN SERVICE NORMAL. IL EST 

AUSSI IMPORTANT DE TOUJOURS 

RELIRE LES INSTRUCTIONS AVANT 

D’UTILISER LE CHARGEUR ET DE 

LES SUIVRE À LA LETTRE.

b. 

Pour réduire le risque d’explosion de la 

batterie, suivez ces directives et celles 

publiées par le fabricant de la batterie 

et du fabricant de tout autre appareil 

que vous pensez utiliser au voisinage 

de la batterie.

1.11 

Conformément à la Proposition 65 

de Californie, ce produit contient des 

produits chimiques qui de l’avis de l’État 

de la Californie causent du cancer, des 

malformations congénitales ou d’autres 

problèmes pour la reproduction. Lavez-

vous les mains après toute manipulation. 

2.  MESURES DE SÉCURITÉ PERSONNELLE

2.1 

Considérez d’être assez proche d’une 

personne quand vous travaillez près d’un 

accumulateur au plomb pour qu’elle puisse 

venir à votre aide en cas d’urgence.

2.2 

Ayez assez d’eau fraîche et du savon à 

proximité au cas ou votre peau, vos yeux 

ou vos habits viendraient en contact avec 

l’acide de la batterie.

2.3 

Portez une protection complète des yeux 

et du corps, comprenant des lunettes de 

sécurité et des vêtements protecteurs. 

Évitez de toucher vos yeux quand vous 

travaillez près de la batterie.

2.4 

Si l’acide de la batterie rentre en contact 

avec votre peau ou vos vêtements, lavez 

l’endroit immédiatement avec de l’eau et 

du savon. Si l’acide entre dans vos yeux, 

rincez immédiatement l’œil avec de l’eau 

froide coulante pour au moins 10 minutes 

puis allez voir le médecin aussitôt.

2.5 

NE JAMAIS fumer ou allumer des flammes 

à proximité de la batterie ou du moteur.

2.6 

Soyez extra prudent pour réduire le risque 

de laisser tomber un outil en métal sur la 

batterie. Ça pourrait faire une étincelle ou 

produire un court-circuit à la batterie ou 

à d’autres parties électriques et pourrait 

produire une explosion.

2.7 

Enlevez vos objets personnels en métal 

comme les bagues, les bracelets, les 

colliers et les montres quand vous travaillez 

avec une batterie d’accumulateurs au 

plomb. Une batterie d’accumulateurs 

au plomb peut produire un court-circuit 

Summary of Contents for SCF-8020A

Page 1: ...RE EACH USE This manual will explain how to use the battery charger safely and effectively Please read and follow these instructions and precautions carefully ESSAYER DE GARDER LE MANUEL D INSTRUCTION...

Page 2: ...TTERY IS INSTALLED IN VEHICLE 5 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE 6 GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS 6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 6 CONTROL PANEL 6 OPERATING INSTRUCTIONS 7 CALCULAT...

Page 3: ...EST INSTALL E DANS UN V HICULE 16 TAPES SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E HORS DU V HICULE 17 MISE LA TERRE ET CORDON D NERGIE CA 17 DIRECTIVES D ASSEMBLAGE 18 PANNEAU DE CONTR LE 18 CONSIGNES D...

Page 4: ...TRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion follow these instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer of any equipment you intend to use...

Page 5: ...ff position and removing AC cord from electric outlet Never allow clips to touch each other 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in the sections 6 and 7 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTE...

Page 6: ...An improper connection can result in a risk of an electric shock or electrocution NOTE Pursuant to Canadian Regulations use of an adapter plug is not allowed in Canada Use of an adapter plug in the U...

Page 7: ...RY SIZE BUTTON Use this button to select the charge rate or engine start setting Small Battery Provides a charge rate of up to 2A For small batteries such as those commonly used in garden tractors sno...

Page 8: ...is maintained at a level determined by the selected battery type MAINTAINING A BATTERY Small Battery Size setting This charger automatically charges and maintains batteries keeping them at full charge...

Page 9: ...T LED will stop blinking and will light continuously indicating that another crank cycle can be started The digital display will change from displaying the countdown back to displaying the battery vol...

Page 10: ...e unit is operating as an alternator tester the status LEDs light under the following conditions The CHARGED LED will light if the output of the charging system is at the normally desired level The CH...

Page 11: ...might have accidentally activated a special diagnostic mode Make sure nothing is touching the control panel then unplug the charger and plug it in again The Digital Display always flashes before the...

Page 12: ...Assembly hum No problem this is a normal condition Have charger checked by a qualified technician Short or no start cycle when cranking engine No power at receptacle AC cord and or extension cord is...

Page 13: ...is equipped with an auto start feature It will not supply current to the battery clamps until a battery is properly connected No problem this is a normal condition 15 SPECIFICATIONS Input Voltage 120...

Page 14: ...modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer makes no other warranties including but not limited to express implied or statutory w...

Page 15: ...UNE BATTERIE AU PLOMB LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS EN SERVICE NORMAL IL EST AUSSI IMPORTANT DE TOUJOURS RELIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LE CHARGEUR ET DE LES SUIVRE LA LETTRE b...

Page 16: ...tension de sortie est appropri e si le chargeur n est pas muni d un s lecteur ne pas utiliser le chargeur moins que la tension de la batterie ne soit identique la tension de sortie nominale du chargeu...

Page 17: ...u chargeur l extr mit libre du c ble 7 5 Ne pas se placer face la batterie pour effectuer le dernier raccordement 7 6 Pour interrompre l alimentation du chargeur mettre les interrupteurs hors circuit...

Page 18: ...ocyclettes Ces batteries ont des bouchons de remplissage et sont souvent d sign es comme faible entretien ou sans entretien Ce type de batterie est con u pour fournir de rapides impulsions d nergie co...

Page 19: ...tterie 6 Lorsque la charge est termin e d branchez le chargeur de la prise d branchez la pince n gative et enfin la pince positive 7 Une batterie marine bateau doit tre retir e et charg e sur le rivag...

Page 20: ...RAGE Votre chargeur de batterie peut tre utilis pour aider au d marrage de votre voiture si la batterie est faible Suivez toutes les consignes de s curit et les pr cautions pour charger votre batterie...

Page 21: ...une charge de surface faux peut vous induire en erreur Comparer la lecture de la tension au tableau suivant 12V tension de la batterie lecture Charge de la batterie 12 8 ou sup rieur Charg 12 02 12 07...

Page 22: ...teur d tecte une connexion Lorsque l affichage num rique de l appareil de contr le est mis sur la tension les voyants CHARG E et CHARGE ne s allume pas NOTES SUR LE TEST DE L ALTERNATEUR L affichage a...

Page 23: ...tions Op rantes Vous avez peut tre activ par erreur le mode de diagnostic sp cial Assurez vous que rien ne touche le cabinet de commande d brancher ensuite l unit et le brancher de nouveau L TALAGE NU...

Page 24: ...flement Aucun probl me c est une condition normale Faites v rifier votre chargeur par un technicien qualifi Cycle de d marrage court ou non existant quand on lance le moteur Pas de courant la prise Ma...

Page 25: ...d touch ensemble Le chargeur est quip avec une caract ristique d auto d but Il ne fournira pas de courant aux clips de batterie jusqu ce qu une batterie soit correctement raccord e Aucun probl me c es...

Page 26: ...autre que le fabricant ou si cet appareil est revendu au travers d un d taillant non autoris Le fabricant ne fait aucune autre garantie y compris mais sans y tre limit expresse implicite ou garanties...

Page 27: ...______ Date of Purchase__________ Store Location_____________________ UPC Number_________________________ Serial Number_______________________________________ SEE PRODUCT For faster warranty activatio...

Reviews: