background image

 

12

 

9.  INSTRUCCIONES DE MONTAJE

9.1 

Desenrede todos los cordones y extienda los cables antes de usar el cargador de baterías. 

10. PANEL DE CONTROL

BOTÓN DE START/STOP (inicio / parada)

Pulse para comenzar inmediatamente 

la carga de su batería conectada 

correctamente. 

Si no se presiona el botón, 

la carga debe comenzar en diez minutos.
INDICADORES LED

    

ALIMENTACIÓN (verde):  

 

El cargador está conectado  

 

a una toma de CA. 

  

LED PINZAS INVERTIDAS/ 

 

BATERÍA DEFECTUOSA  

 

(rojo) parpadea:  

 

Las conexiones están inversas.

  

LED PINZAS INVERTIDAS/ 

 

BATERÍA DEFECTUOSA  

 

(rojo) encendido: 

El cargador ha  

 

detectado un problema con la batería.  

 Consulte 

Localización y Solución  

 

de Problemas 

para obtener más  

 información.

 

  

CARGA (amarillo/naranja)   

   encendido: 

El cargador  

    está cargando la batería.

 

 

CARGADO / MANTENIMIENTO  

    (verde) encendido:

 La carga de la  

    batería está completa y que el  

    cargador cambió a modo mantener.

NOTA:

 Consulte la sección 

Instrucciones 

de Operación 

para obtener una 

descripción completa de los modos del 

cargador. 

 

 

11. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

ADVERTENCIA:

 Una chispa provocada 

cerca de una batería de plomo-ácido 

puede causar la explosión de la batería.

IMPORTANTE:

 No arranque el vehículo 

con el cargador conectado a la toma 

de CA, o puede resultar en daños al 

cargador.

CARGA DE LA BATERÍA  

EN EL VEHÍCULO

1. 

Apague todos los accesorios del 

vehículo.

2. 

Mantenga el cofre abierto.

3. 

Limpie las terminales de la batería.

4. 

Coloque el cargador sobre una 

superficie seca y no inflamable.

5. 

Coloque los cables de CA / CC lejos 

de las aspas del ventilador, bandas, 

poleas y otras partes móviles.

6. 

Conectar la batería según las 

instrucciones que indicadas en las 

secciones 6 y 7.

7. 

Conecte el cargador a la toma de 

corriente.

8. 

La carga comenzará dentro de diez 

minutos y terminar de forma automática. 

(Pulse el botón START / STOP para 

iniciar la carga de inmediato.)

9. 

Cuando la carga está completa, 

desconecte el cargador de la 

alimentación de CA, retire la pinza del 

chasis del vehículo y quite la pinza de 

la terminal de la batería.

CARGA DE LA BATERÍA  

FUERA DEL VEHÍCULO

1. 

Coloque la batería un área bien ventilada.

2. 

Limpie las terminales de la batería.

3. 

Conectar la batería según las 

instrucciones que indicadas en las 

secciones 6 y 7.

4. 

Conecte el cargador a la toma de 

corriente.

5. 

La carga comenzará dentro de diez 

minutos y terminar de forma automática. 

(Pulse el botón START / STOP para 

iniciar la carga de inmediato.)

6. 

Cuando la carga está completa, 

desconecte el cargador de la corriente 

AC, desconecte la pinza negativa, y 

por último la pinza positiva.

7. 

Una batería marina (de barco) se debe 

retirar y cargar en tierra.

VELOCIDAD DE CARGA

La velocidad de carga se mide en amperios. 

El cargador se ajusta automáticamente la 

corriente de carga, basado en el tamaño 

de la batería, con el fin de cargar la batería 

completamente, eficiente y segura. No lo 

utilice para aplicaciones industriales.

ENCENDER EL LÍMITE DE TIEMPO  

DE INACTIVIDAD

Si el botón START / STOP no se presiona 

dentro de los 10 minutos después de que el 

cargador de batería se encendió, se iniciará 

la carga automáticamente, cuando está 

conectado correctamente a una batería. 

Summary of Contents for SC1321

Page 1: ...izar el cargador de bater a de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones GARDER LE MANUEL D INSTRUCTION ET LISEZ LE AVANT CHAQUE UTILISATION Ce manuel...

Page 2: ...EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BATTERY OPERATION FOR THIS REASON IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion follow t...

Page 3: ...position and removing AC cord from electric outlet Never allow clips to touch each other 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in Sections 6 and 7 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS I...

Page 4: ...let installed by a qualified electrician An improper connection can result in a risk of an electric shock or electrocution NOTE Pursuant to Canadian Regulations use of an adapter plug is not allowed i...

Page 5: ...ly adjust the charging current based on battery size in order to charge the battery completely efficiently and safely Do not use for industrial applications POWER UP IDLE TIME LIMIT If the Start Stop...

Page 6: ...orrosion Coil the input and output cords neatly when storing the charger This will help prevent accidental damage to the cords and charger Store the charger unplugged from the AC power outlet in an up...

Page 7: ...ed If so allow the battery to cool The battery may be too large or have a short circuit Have battery checked or replaced The battery capacity is too low or the battery is too old Have it checked or re...

Page 8: ...g repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer makes no other warranties including but not limited to express implied...

Page 9: ...o o limpieza El simple apagado de los controles no reducir este riesgo 1 11 ADVERTENCIA RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS a RESULTA PELIGROSO TRABAJAR EN FORMA CERCANAA UNA BATER A DE PLOMO LAS BATER AS GENE...

Page 10: ...de salida se encuentre establecido en la tensi n correcta en su caso Si el cargador posee un ndice de carga ajustable cargue la bater a en el menor ndice en primer lugar 4 UBICACI N DEL CARGADOR 4 1...

Page 11: ...a a la mayor distancia posible de la bater a Luego conecte el gancho NEGATIVO NEGRO del cargador al extremo libre del cable 7 5 No se ubique en posici n frontal a la bater a al realizar la conexi n fi...

Page 12: ...flamable 5 Coloque los cables de CA CC lejos de las aspas del ventilador bandas poleas y otras partes m viles 6 Conectar la bater a seg n las instrucciones que indicadas en las secciones 6 y 7 7 Conec...

Page 13: ...Esto es ocacionalmente causado por una p rdida de energ a en la bater a o la bater a est da ada Aseg rese que no escape de carga en la bater a y si la hay ev tela en caso contrario verifique o re mpl...

Page 14: ...oras de carga o En el modo de mantenimiento la corriente de salida es de m s de 1 5 A durante 12 horas La bater a no puede desulfatada Se detecta la falta de progreso y voltaje de la bater a est por d...

Page 15: ...ar El Fabricante no presta garant a por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no est n aprobados para su uso con este producto...

Page 16: ...areil ne r duira pas les risques 1 11 AVERTISSEMENT RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS a IL EST DANGEREUX DE TRAVAILLER A PROXIMIT D UNE BATTERIE AU PLOMB LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS EN SERVICE NO...

Page 17: ...rgeur n est pas muni d un s lecteur ne pas utiliser le chargeur moins que la tension de la batterie ne soit identique la tension de sortie nominale du chargeur 4 EMPLACEMENT DU CHARGEUR 4 1 Placez le...

Page 18: ...tuer le dernier raccordement 7 6 Quand vous d connectez le chargeur toujours le faire dans l ordre inverse de la proc dure de connexion et coupez la premi re connexion en tant aussi loin que possible...

Page 19: ...tterie en suivant les pr cautions d crites dans la section 6 et 7 7 Branchez le chargeur sur une prise lectrique 8 La charge commence dans les dix minutes et se termine automatiquement Appuyez sur le...

Page 20: ...ode abort voir la section Charge Avorte Cela est g n ralement caus par une fuite de la batterie ou de la batterie pourrait tre mauvais Assurez vous qu il n y a pas de charges sur la batterie S il exis...

Page 21: ...14 2 V pour une batterie de 12V ou 7 1V pour une batterie de 6V La tension initiale de la batterie est inf rieure 12 2 V pour une batterie de 12V ou 6 1V pour une batterie de 6V et le courant d entr...

Page 22: ...nt ne fournit aucune garantie sur les accessoires utilis s avec ce produit qui ne sont pas fabriqu s par Schumacher Electric Corporation et approuv s pour tre utilis s avec ce produit Cette garantie l...

Page 23: ...a y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligaci n No existe ninguna otra garant a m s que la descrita en el manual del due o La tarjeta de garant a debe enviarse duran...

Page 24: ...r Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 U Nom________________________________________________________________ Adresse_____________________________________________...

Reviews: