background image

 

13

 

TIEMPOS DE CARGA

Los tiempos están basados   en un 50% descargada 

batería y pueden cambiar, dependiendo de la edad  

y la condición de la batería.

MODO DE CARGA AUTOMÁTICA

Cuando se realiza una carga automática, 

el cargador cambia del maintain 

mode [modo de mantenimiento] 

automáticamente después que la batería 

se cargue. 

CARGA ANULADA

Si no se puede completar la carga 

normalmente, la carga se anulará. 

Cuando la carga se interrumpe, la salida 

del cargador se apaga y el LED BATERÍA 

DEFECTUOSA   (rojo) se iluminará. No 

continúe tratando de cargar esta batería. 

Compruebe la batería y reemplazar si es 

necesario.

MODO DE DESULFATACIÓN

La desulfatación puede durar 8 a 10 

horas. Si la desulfatación falla, la carga  

se abortará y el LED BATERÍA 

DEFECTUOSA   (rojo) se iluminará. 

FINALIZACIÓN DE LA CARGA

La finalización de la carga se indica con 

el LED CARGADO / MANTENIMIENTO  

 

 (verde). Cuando está encendido, el 

cargador ha pasado de modo de función 

a mantenimiento.

MODO DE MANTENIMIENTO 

(MONITOREO A MODO DE FLOTE)

Cuando la luz LED CARGADO / 

MANTENIMIENTO 

 (verde) está 

encendido, quiere decir que pasó al modo  

de mantenimiento. En este modo el 

cargador mantiene la batería totalmente 

cargada mediante una pequeña corriente 

cuando corresponda. Si el cargador tiene 

que funcionar al máximo en corriente 

continua de mantenimiento a un periodo 

de 12 horas, se pasará al Modo Anulada 

(ver sección 

Carga Anulada

). Esto es 

ocacionalmente causado por una pérdida 

de energía en la batería o la batería está 

dañada. Asegúrese que no escape de carga 

en la batería y si la hay evítela, en caso 

contrario, verifique o reémplace la batería.

MANTENIENDO UNA BATERÍA 

El SC1321 mantiene las baterías de  

6 y 12 voltios, manteniéndolas a carga 

complete. Puede mantener las baterías 

tanto pequeñas y grandes. 

NOTA:

 La tecnología de modo de 

mantenimiento le permite cargar de 

forma segura y mantener una batería 

en buen estado durante largos períodos 

de tiempo. Ahora, los problemas con 

la batería, problemas eléctricos del 

vehículo, conexiones equivocadas u otras 

condiciones que surgan, podrías causar 

absorsión de corriente excesiva. De modo 

que, se recomienda, enérgicamente 

supervisar la batería y el proceso de carga.

12. MANTENIMIENTO Y CUIDADO

Con cuidados mínimos puede mantener 

el cargador de baterías funcionando 

correctamente durante años.

• Limpie las pinzas cada vez que termine 

de usar el cargador. Limpie el fluido de 

la batería que podría haber estado en 

contacto con las pinzas para evitar la 

corrosión.

• De vez en cuando, limpie la carcasa 

del cargador con un paño suave para 

conservar el acabado brillante y evitar la 

corrosión.

• Enrolle los cables de entrada y salida 

cuidadosamente cuando almacene el 

cargador. Esto ayudará a evitar daños 

accidentales a los cables y el cargador.

• Guarde el cargador desenchufado de la 

toma de alimentación de CA en posición 

vertical.

• Debe conservarse en un lugar fresco 

y seco. No lo enrede las pinzas en el 

mango, no las una, ni en metal, tampoco 

sujete a los cables.

Summary of Contents for SC1321

Page 1: ...izar el cargador de bater a de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones GARDER LE MANUEL D INSTRUCTION ET LISEZ LE AVANT CHAQUE UTILISATION Ce manuel...

Page 2: ...EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BATTERY OPERATION FOR THIS REASON IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion follow t...

Page 3: ...position and removing AC cord from electric outlet Never allow clips to touch each other 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in Sections 6 and 7 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS I...

Page 4: ...let installed by a qualified electrician An improper connection can result in a risk of an electric shock or electrocution NOTE Pursuant to Canadian Regulations use of an adapter plug is not allowed i...

Page 5: ...ly adjust the charging current based on battery size in order to charge the battery completely efficiently and safely Do not use for industrial applications POWER UP IDLE TIME LIMIT If the Start Stop...

Page 6: ...orrosion Coil the input and output cords neatly when storing the charger This will help prevent accidental damage to the cords and charger Store the charger unplugged from the AC power outlet in an up...

Page 7: ...ed If so allow the battery to cool The battery may be too large or have a short circuit Have battery checked or replaced The battery capacity is too low or the battery is too old Have it checked or re...

Page 8: ...g repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer makes no other warranties including but not limited to express implied...

Page 9: ...o o limpieza El simple apagado de los controles no reducir este riesgo 1 11 ADVERTENCIA RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS a RESULTA PELIGROSO TRABAJAR EN FORMA CERCANAA UNA BATER A DE PLOMO LAS BATER AS GENE...

Page 10: ...de salida se encuentre establecido en la tensi n correcta en su caso Si el cargador posee un ndice de carga ajustable cargue la bater a en el menor ndice en primer lugar 4 UBICACI N DEL CARGADOR 4 1...

Page 11: ...a a la mayor distancia posible de la bater a Luego conecte el gancho NEGATIVO NEGRO del cargador al extremo libre del cable 7 5 No se ubique en posici n frontal a la bater a al realizar la conexi n fi...

Page 12: ...flamable 5 Coloque los cables de CA CC lejos de las aspas del ventilador bandas poleas y otras partes m viles 6 Conectar la bater a seg n las instrucciones que indicadas en las secciones 6 y 7 7 Conec...

Page 13: ...Esto es ocacionalmente causado por una p rdida de energ a en la bater a o la bater a est da ada Aseg rese que no escape de carga en la bater a y si la hay ev tela en caso contrario verifique o re mpl...

Page 14: ...oras de carga o En el modo de mantenimiento la corriente de salida es de m s de 1 5 A durante 12 horas La bater a no puede desulfatada Se detecta la falta de progreso y voltaje de la bater a est por d...

Page 15: ...ar El Fabricante no presta garant a por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no est n aprobados para su uso con este producto...

Page 16: ...areil ne r duira pas les risques 1 11 AVERTISSEMENT RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS a IL EST DANGEREUX DE TRAVAILLER A PROXIMIT D UNE BATTERIE AU PLOMB LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS EN SERVICE NO...

Page 17: ...rgeur n est pas muni d un s lecteur ne pas utiliser le chargeur moins que la tension de la batterie ne soit identique la tension de sortie nominale du chargeur 4 EMPLACEMENT DU CHARGEUR 4 1 Placez le...

Page 18: ...tuer le dernier raccordement 7 6 Quand vous d connectez le chargeur toujours le faire dans l ordre inverse de la proc dure de connexion et coupez la premi re connexion en tant aussi loin que possible...

Page 19: ...tterie en suivant les pr cautions d crites dans la section 6 et 7 7 Branchez le chargeur sur une prise lectrique 8 La charge commence dans les dix minutes et se termine automatiquement Appuyez sur le...

Page 20: ...ode abort voir la section Charge Avorte Cela est g n ralement caus par une fuite de la batterie ou de la batterie pourrait tre mauvais Assurez vous qu il n y a pas de charges sur la batterie S il exis...

Page 21: ...14 2 V pour une batterie de 12V ou 7 1V pour une batterie de 6V La tension initiale de la batterie est inf rieure 12 2 V pour une batterie de 12V ou 6 1V pour une batterie de 6V et le courant d entr...

Page 22: ...nt ne fournit aucune garantie sur les accessoires utilis s avec ce produit qui ne sont pas fabriqu s par Schumacher Electric Corporation et approuv s pour tre utilis s avec ce produit Cette garantie l...

Page 23: ...a y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligaci n No existe ninguna otra garant a m s que la descrita en el manual del due o La tarjeta de garant a debe enviarse duran...

Page 24: ...r Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 U Nom________________________________________________________________ Adresse_____________________________________________...

Reviews: