background image

12

1. Descarte de Efluente Líquido

A presença de efluente líquido ou condensado não tratado em rios, lagos ou outros corpos hídricos receptores 

pode afetar adversamente a vida aquática e a qualidade da água. Por conta disso, a Schulz recomenda tratar 

adequadamente o efluente líquido em conformidade com os requisitos regulamentares da legislação vigente. O 

condensado removido diariamente do reservatório, conforme orientações do capítulo “Manutenção Preventiva” 

do manual de instruções do produto, deve ser acondicionado em recipiente e/ou em rede coletora adequada para 

seu posterior tratamento. A Schulz comercializa Separadores de Água e Óleo que visam ajudar no tratamento 

deste efluente.

2. Descarte de Resíduos Sólidos (peças em geral e embalagem do produto)

A geração de resíduos sólidos é um aspecto que deve ser considerado pelo usuário na utilização e manutenção 

do seu equipamento. Os impactos causados no meio ambiente podem provocar alterações significativas na qua-

lidade do solo, água superficial e subsolo, bem como na saúde da população. A Schulz recomenda o manejo dos 

resíduos oriundos do produto desde a sua geração, manuseio, movimentação, tratamento até a sua disposição 

final. O descarte de resíduos sólidos deve ser feito de acordo com os requisitos regulamentares da legislação 

vigente.

3. Logística reversa

A Schulz viabiliza a prática da logística reversa para todos os seus produtos e embalagens. O principal objetivo 

da iniciativa é reinserir os resíduos em novos ciclos produtivos, deixando de descartá-los no meio ambiente, 

aumentando a vida útil dos aterros e evitando a extração de matérias-primas.

Dessa maneira, quando o produto Schulz completar sua vida útil, é possível procurar uma assistência técnica 

autorizada na região para realizar o retorno do item, que será reciclado ou reaproveitado. Já as embalagens de-

vem ser descartadas nos pontos de coleta seletiva da cidade ou encaminhadas à assistência técnica. Ficou com 

dúvidas? Também estamos disponíveis no 0800 047 7474 para orientar sobre o descarte e a logística reversa de 

nossos produtos e embalagens.

Para garantir a SEGURANÇA e a CONFIABILIDADE no produto, os reparos, as manutenções e os ajustes deverão 

ser efetuados através de nosso POSTO SAC SCHULZ mais próximo, o qual utiliza peças originais.

10. MANUTENÇÃO CORRETIVA

11. ORIENTAÇÕES E RECOMENDAÇÕES AMBIENTAIS

Transporte:

Não puxe ou carregue o equipamento pelo cabo elétrico ou permita o contato deste com arestas, elementos 

cortantes, superfícies ásperas, materiais químicos ou óleos que possam danificar as propriedades flexíveis e 

isolantes do mesmo;

Não transporte a ferramenta com o gatilho travado na posição “ligado”.

Reparos:

Caso necessário realizar qualquer repar, entre em contato com uma assistência Schulz mais próxima de você.  

Devem ser utilizadas peças originais Schulz. O uso de peças não originais acarreta em perda da garantia e poderá 

causar danos ao equipamento ou ao usuário;

Se o cabo elétrico for danificado (apresentar rachadura ou perda de isolação) o mesmo precisa ser substituído 

exclusivamente pelo POSTO SAC SCHULZ que deverá utilizar uma peça nova original, a fim de evitar qualquer 

risco para o usuário em decorrência da falha mencionada.

FIGURA 9.1

Summary of Contents for hidro lav 2950W

Page 1: ...RUCTION MANUAL LAVADORA DE ALTA PRESSÃO PROFISSIONAL LAVADORA DE ALTA PRESIÓN PROFESIONAL PROFESSIONAL HIGH PRESSURE WASHER Leia o manual antes de utilizar o produto Lea el manual antes de utilizar el producto Read the manual before using the product ...

Page 2: ...RIDAD 16 6 PRINCIPALES COMPONENTES 18 7 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 18 8 INSTALACIÓN 19 9 MANTENIMIENTO PREVENTIVO 22 10 MANTENIMIENTO CORRECTIVO 23 11 ORIENTACIONES Y RECOMENDACIONES AMBIENTALES 23 12 DIAGNÓSTICO DE FALLAS 24 13 TÉRMINO DE GARANTÍA 24 15 ASISTENCIA TÉCNICA 25 2 INTRODUCTION 26 3 EQUIPMENT INSPECTION 26 4 APPLICATION 26 5 SAFETY INSTRUCTIONS 27 6 MAIN COMPONENTS 29 7 TECHNICAL FEATUR...

Page 3: ...PERATURA ALTA TEMPERATURA HIGH TEMPERATURE MATERIAL INFLAMÁVEL MATERIAL INFLAMABLE FLAMMABLE MATERIAL AR COMPRIMIDO COM CONTAMINANTES AIRE CON CONTAMINANTE AIR WITH CONTAMINANTS USAR PROTEÇÃO DE OUVIDO UTILICE PROTECCIÓN AURICULAR WEAR EAR PROTECTORS USAR PROTEÇÃO PARA OS OLHOS UTILICE PROTECCIÓN PARA LOS OJOS EYE PROTECTION MUST BE WORN USAR PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA UTILICE PROTECCIÓN RESPIRATORIA R...

Page 4: ...uirido mais um produto com a qualidade SCHULZ Uma empresa com sistema da qualidade certificado e sistema de gestão ambiental Este produto foi projetado e fabricado de acordo com as principais normas aplicáveis vigentes tais como EN 1012 1 ABNT NBR NM 60335 1 2010 NR12 Aspectos referentes ao projeto e fabricação do produto ações de instalação treinamento e outras também necessárias ao atendimento d...

Page 5: ...s 6 O jato de alta pressão pode ser perigoso quando utilizado incorretamente O jato não deve ser dire cionado diretamente em pessoas animais equipamentos elétricos ou para a própria hidrolavadora Não direcione o jato contra si mesmo outra pessoa ou para limpar roupas e calçados 7 Esta imagem esta disposta no produto a fim de alertá lo para não direcionar o jato d água para pessoas animais equipame...

Page 6: ...ifica sua hidrolavadora Utilize somente água limpa Sempre utilizar o filtro 28 Não utilize o equipamento se um cabo elétrico ou partes importantes do aparelho estiverem danificados por exem plo dispositivos de segurança mangueiras de alta pressão gatilho da lança etc 29 Devido ao jato que sai dos bicos 0 15 e 45 de alta pressão uma força de recuo age sobre a pistola Portanto segure firmemente a pi...

Page 7: ... TABELA 7 1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Aceleração da pistola durante a operação valor ponderado MODELO PRESSÃO VAZÃO L min ACELERAÇÃO DE RECUO m s2 CORRENTE A TENSÃO V POTÊNCIA W FREQÜÊNCIA Hz TEMPERATURA MAX Cº RUIDO dB PESO kg Nominal MPa psi Máxima MPa psi HIDRO LAV 2950W 12 1740 14 2030 10 1 8 12 4 220 2950 60 50 91 35 5 TABELA 7 2 ESPECIFICAÇÕES DA ENTRADA DE ÁGUA MODELO HIDROLAV 2950W Temperat...

Page 8: ...teis com mangueira Hidrolav ATENÇÃO 8 INSTALAÇÃO LIGAÇÃO CORRETA À REDE DE ÁGUA POTÁVEL Obedecer as exigências da empresa fornecedora de água local De acordo com a Norma DIN 1988 o aparelho somente pode ser conectado à rede de fornecimento de água potável se a válvula de retenção para impedir contra fluxo com recurso de drenagem for instalada na mangueira de entrada de água Fixar o engate rápido n...

Page 9: ...ugue do produto à tomada de alimentação elétrica 8 Solte o botão de travamento da pistola ON Destravado OFF Travado Figura 8 6 9 Pressione o botão de ligar da chave Liga Desliga 10 A sua hidrolavadora está pronta para ser utilizada COMPRIMENTO E QUALIDADE DA MANGUEIRA DE ABASTECIMENTO DE ÁGUA Aparelho pode ser conectado diretamente aos canos de fornecimento de água potável somente se a mangueira d...

Page 10: ...egida frágil sobre ele mentos soltos etc Sempre mantenha o jato de limpeza em movimento sobre a superfície Não deixe o jato na mesma posição por um período prolongado pois isto pode causar danos à superfície Obs Na dúvida sempre consulte as informações do objeto ou da superfície a ser limpa com o fabricante ATENÇÃO FIGURA 8 19 Use sempre o filtro vendido separadamente Figura 8 19 ATENÇÃO AJUSTANDO...

Page 11: ...lio de um pano úmido não jogar água no equipa mento e armazene a em local limpo seco protegido de umidade e poeira Mantenha sua ferramenta longe do alcance de crianças e pessoas inadvertidas não familiarizadas com o uso do equipamento Uma limpeza regular do bico é importante para aumentar a eficiência da hidrolavadora Desta forma o bico precisa ser limpo regularmente usando um alfinete Figura 9 1 ...

Page 12: ...ixando de descartá los no meio ambiente aumentando a vida útil dos aterros e evitando a extração de matérias primas Dessa maneira quando o produto Schulz completar sua vida útil é possível procurar uma assistência técnica autorizada na região para realizar o retorno do item que será reciclado ou reaproveitado Já as embalagens de vem ser descartadas nos pontos de coleta seletiva da cidade ou encami...

Page 13: ...nto em Garantia será realizado somente mediante a apresentação da Nota Fiscal Original de Venda em nome do cliente contendo CNPJ CPF B Qualquer serviço em garantia deve ser realizado unicamente e exclusivamente pelo POSTO SAC SCHULZ C São excludentes da Garantia componentes que se desgastam naturalmente com o uso regular e que são in fluenciados pela instalação e forma de utilização do produto tai...

Page 14: ...ica C Caso for constatado o uso do equipamento para fi ns profi ssionais e ou industriais OBSERVAÇÕES A Esta hidrolavadora foi comercializada de acordo com as especifi cações técnicas fornecidas pelo cliente vazão pressão de operação e tensão no ato do pedido de compra junto ao distribuidor revendedor Schulz B O princípio de funcionamento da sua hidrolavadora é primordial o qual para ter um corret...

Page 15: ...es o materiales a su equipo IMPORTANTE Schulz Compressores LTDA lo felicita por haber adquirido más un producto con la calidad SCHULZ Una empresa con sistema de calidad certificado y sistema de gestión ambiental Este producto fue proyectado y fabricado de acuerdo con las principales normas aplicables y vigentes tales como EN 1012 1 ABNT NBR NM 60335 1 2010 NR12 Aspectos referentes al proyecto y fa...

Page 16: ...uando es utilizado incorrectamente puede ser peligroso y no debe ser direc cionado directamente hacia personas animales equipamientos eléctricos o hacia la propia hidrolavadora No dirija el chorro contra si mismo otra persona o para lavar la ropa y los zapatos 7 Esta imagen está colocada en el producto final con el objetivo de alertarlo para no apuntar el chorro de agua hacia personas animales equ...

Page 17: ...s requisitos de estabilidad durante el uso transporte montaje desmontaje cuando está fuera de servicio pruebas previsibles o mal funcionamiento 31 ATENCIÓN El agua que fluye a través del reflujo preventivo se considera no potable 32 ATENCIÓN Apague siempre el interruptor de encendido cuando dejar la máquina 33 ATENCIÓN Cuando se activa el gatillo la pistola tiene una fuerza de retroceso Por lo tan...

Page 18: ...NICAS TABLA 7 1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Aceleración de la pistola durante la operación valor ponderado MODELO PRESIÓN SALIDA L min ACELERACIÓN DE RECUO m s2 CORRIENTE A TENIÓN V POTENCIA W FRECUENCIA Hz TEMPERATURA MAX Cº RUIDO dB PESO kg Nominal MPa psi Máxima MPa psi HIDRO LAV 2950W 12 1740 14 2030 10 1 8 12 4 220 2950 60 50 91 35 5 TABLA 7 2 ESPECIFICACIONES DE ABASTECIMIENTO DE AGUA MODELO HI...

Page 19: ...ua potable si la válvula de retención para impedir el contraflujo con recurso de drenado es instalada en la manguera de entrada de agua Fije el engate rápido en la manguera de alimentación de agua engate rápido no suministrado Encaje el engate rápido de la manguera en el terminal de la máquina y conéctela al suministro del agua LONGITUD Y CALIDAD DE LA MANGUERA DE ABASTECIMIENTO DE AGUA El aparato...

Page 20: ...rea a limpiar 5 Accione el gatillo de la pistola y realice la limpieza deseada MONTAJE Y PREPARO Para preparar la hidrolavadora al uso tenga en consideración las siguientes instrucciones 1 Conecte la punta de la manguera en la pistola Figura 8 1 2 Atornille la boquilla de la manguera en la conexión de salida de la hidrolavadora Figura 8 2 Apriete firme mente el conector manualmente no utilice llav...

Page 21: ...manguera a través del accionamiento del gatillo de la pistola mantenga accionado por algunos segundos hasta que pare de salir agua de la boquilla 4 Trabe el gatillo en la posición APAGADO OFF 5 Desconecte el plug de la red de energía eléctrica FIGURA 8 19 Siempre use el filtro vendido por separado Figura 8 19 ATENCIÓN AJUSTANDO LA PULVERIZACIÓN Elija la boquilla específica para su uso 1 Enganche l...

Page 22: ...na limpieza regular de la boquilla para aumentar la eficiencia de la hidrolavadora de este modo puede ser limpiada regularmente empleando una aguja Figura 9 1 FIGURA 9 1 Mantenimiento de aceite 1 Cheque periódicamente el nivel de aceite 2 Use solo aceite 15W 40 3 Despuésdelasprimeras50horasdeuso realiceuncambiodeaceite aproximadamente230mlolamitaddelamirilla 4 Después del primer cambio de aceite r...

Page 23: ...l La eliminación de los residuos sólidos debe realizarse de acuerdo con los requisitos reglamentarios de la legislación vigente 3 Logística inversa Schulz permite la práctica de la logística inversa para todos sus productos y embalajes El objetivo principal de la iniciativa es reingresar los residuos en nuevos ciclos productivos no desechándolos en el medio ambiente aumentando la vida útil de los ...

Page 24: ...e parado tienen garantia contra cualquier defecto de fabricación un periodo de 90 noventa días contado a partir de la fecha de emisión de la factura de venta CONDICIONES GENERALES DE LA GARANTÍA A La solicitud en Garantía será realizada solamente mediante la presentación del Documento Fiscal Original de Venta preferencialmente a nombre del cliente conteniendo datos del documento personal y empresa...

Page 25: ...normal de su validez B El producto sea entregado para reparo o encaminado a otro local por personas empresas no autorizadas homologadas por SCHULZ COMPRESSORES LTDA y sean verificadas señales de violación de sus caracte rísticas originales o instalación fuera del modelo determinado por la fábrica C Sea constatado el uso del equipamiento para fi nes profesionales y o industriales OBSERVACIONES A Es...

Page 26: ...asing a product with SCHULZ quality An quality system and environmental management system certified company This product was designed and manufactured according to the existing applicable standards such as EN 1012 1 ABNT NBR NM 60335 1 2010 NR12 Aspects relating to product design and manufacture installation training and other actions also required to meet the NR12 are the sole responsibility of t...

Page 27: ...et must not be directed towards pe ople animals electrical equipments or on the pressure washer itself Do not direct the jet against oneself another person or to clean clothes and shoes 7 This image is fixed on the product in order to warn you not to direct the water Jet to people animals electric equipments or the pressure washer itself 8 The pressure washer must not be used by children and untra...

Page 28: ...eseeable testing or malfunctions 31 ATTENTION Water flowing through preventive reflux is considered non potable 32 ATTENTION Always turn off the power switch when leaving the machine 33 ATTENTION Always that the trigger is activated the pistol has a recoil force Therefore hold the pistol firmly Note The electrical network must not present voltage variations superior to 10 The voltage drop resultin...

Page 29: ...CHNICAL FEATURES MODEL PRESSURE FLOW RATE L min BACKWARD ACCELERATION m s2 CURRENT A VOLTAGE V POWER W FREQUENCY Hz TEMPERATURE MAXIMUM Cº NOISE dB WEIGHT kg Nominal MPa psi Máximun MPa psi HIDRO LAV 2950W 12 1740 14 2030 10 1 8 12 4 220 2950 60 50 91 35 5 TABLE 7 2 SPECIFICATIONS OF WATER SUPPLY MODEL HIDROLAV 2950W Temperature máx 50 C Presure máx 0 5 MPa ø Wheel mín 1 2 Wheel length máx 30 mete...

Page 30: ...the retention valve to prevent water reverse flow with drainage resource is installed in the water inlet hose Set the quick hitch in the water supply hose quick hitch not provided Fit the quick hitch of the hose in the machine terminal and connect in the water supply LENGTH AND QUALITY OF THE WATER SUPPLY HOSE The device can be directly connected to the pipes supplying drinking water only if the s...

Page 31: ... button ON unlocked OFF locked Figure 8 6 9 Press the On Off button to turn it on 10 Your pressure washer is ready for use FIGURE 8 1 FIGURE 8 2 TURNING YOUR PRESSURE WASHER ON Choose the specific nozzle for use 1 Engage the nozzle by pulling on the boom quick coupler and make sure it is connected correctly 2 The intense spray should be used to clean small areas where greater pressure and cleaning...

Page 32: ...Circuit breaker Maximum distance to distribution box Extension cord up to 10 m minimum gage Extension cord up to 20 m minimum gage Hidrolav 2950 220 1 5mm2 16 A 21m 1 5mm2 2 5mm2 Oil maintenance 1 The level of the oil must be chacked periodically 2 Use only oil 15W 40 3 The most important that the oil must be changed fater the first 50 hours of work and 4 Successuvely every 100 hours or each 6 mon...

Page 33: ...to enhance the performance of the pressure washer Therefore the nozzle must be cleaned regularly using a pin FIGURE 9 1 1 Liquid Waste Disposal The presence of untreated liquid or condensate effluent in rivers lakes or other receiving water bodies can adversely affect aquatic life and water quality Therefore Schulz recommends properly treating the liquid effluent in accordance with the regulatory ...

Page 34: ... defects in the components above mentioned they are responsibility 13 TERMS OF WARRANTY PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION The water jet is not consistent The nozzle might be blocked Clean the nozzle see item Chapter Preventive maintenance The motor does not start or stops suddenly The thermal protection might have actua ted to prevent the motor from overloading and burning out Turn and keep...

Page 35: ... repairs or compensation for damages caused during transportation round trip to SCHULZ AUTHORIZED DEALER performed by the customer are not covered by the warranty WARRANTY EXTINCTION This warranty will have no effect when A As of the standard course of its expiration date B The product is sent for repair or moved to another place by people companies not authorized by SCHULZ COMPRESSORES LTDA and p...

Page 36: ...A O C L I E N T E SCHULZ COMPRESSORES LTDA Rua Dona Francisca 6901 A Phone 47 3451 6000 Fax 47 3451 6060 89219 600 Joinville SC schulz schulz com br www schulz com br ATENDIMENTO TÉCNICO BRASIL 0800 347 4141 de segunda a sexta feira das 8h às 18h Consulte a Rede de Assistência Técnica Autorizada P E Ç A S R I G I N A I S 025 1088 0 Impresso na China 03 22 Rev7 RECICLÁVEL RECICLABLE RECYCLABLE ...

Reviews: