background image

IT

1

4

A

tten

z

ione

:

L’apparecchio è dotato di un sistema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventuali

malfunzionamenti. 

Q

uesti vengono comunicati dal display tramite messaggi del tipo: “F” seguito da numeri.

In questi casi è necessario l’intervento dell’assistenza tecnica.

 Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.

C

o

munic

a

r

e

:

• Il tipo di anomalia;

• Il modello della macchina (Mod.)

• Il numero di serie (S

/

N)

Q

ueste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sull’apparecchio

Assistenza attiva 

7

 giorni su 

7

 

In caso di necessità d’intervento chiamare il Numero Unico Nazionale 1

99

.1

99

.1

99*

.

Un operatore sarà a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico

Autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama.

È attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.

*

Al costo di 14,26 centesimi di Euro al minuto(iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle

13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle
08:00 e i giorni festivi, per chi chiama da telefono fisso.
Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell’operatore telefonico utilizzato.
Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell’operatore telefonico; per maggiori informazioni
consultare il sito  www.scholtes.com.

A

ss

i

st

enz

a

Summary of Contents for FN 56

Page 1: ...i Programmi di cottura automatici Programmare la cottura Consigli pratici di cottura Tabella cottura in forno Precauzioni e consigli 11 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l ambiente Manutenzione e cura 12 13 Escludere la corrente elettrica Pulire l apparecchio Pulire la porta Sostituire la lampadina Pulizia automatica PIROLISI Assistenza 14 Assistenza attiva 7 giorni su 7 Ital...

Page 2: ...sieme all apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti Leggere attentamente le istruzioni ci sono importanti informazioni sull installazione sull uso e sulla sicurezza Posizionamento Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini e vanno eliminati secondo le norme per la raccolta differenziata vedi Precauzioni e consigli L installazione va effettuat...

Page 3: ...nza delle norme di sicurezza Prima di effettuare l allacciamento accertarsi che la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina indicato nella targhetta caratteristiche vedi sotto la tensione di alimentazione sia compresa nei valori nella targhetta caratteristiche vedi sotto la presa sia compatibile con la spina...

Page 4: ...MPOSTAZIONE TEMPI Icona FINE COTTURA Icona OROLOGIO Digit numerici TEMPERATURA e TEMPI Icona DURATA Icona CONTAMINUTI Indicatore PORTA BLOCCATA Indicatore del Preriscaldamento Icone PROGRAMMI Pannello di controllo Ripiano GRIGLIA Ripiano LECCARDA GUIDE di scorrimento dei ripiani posizione 5 posizione 4 posizione 3 posizione 2 posizione 1 ...

Page 5: ...se di preriscaldamento l indicatore del preriscaldamento si illumina È possibile modificare la temperatura ruotando la manopola TERMOSTATO 3 Quando si spegne l indicatore del preriscaldamento e si avverte un segnale acustico il preriscaldamento è completo introdurre gli alimenti 4 Durante la cottura è sempre possibile modificare il programma di cottura agendo sulla manopola PROGRAMMI modificare la...

Page 6: ...nte tiepida circa 35 gradi Aprite la farina a fontana Versare il miscuglio di acqua e lievito Programma TRADIZIONE Con questa cottura tradizionale è meglio utilizzare un solo ripiano Programma BARBECUE Si attiva l elemento riscaldante superiore La temperatura elevata e diretta del grill è consigliata per gli alimenti che necessitano di un alta temperatura superficiale Effettuare le cotture con la ...

Page 7: ...evitare per circa 30 45 minuti Infornare a forno freddo Lanciare la cottura PIZZA Programma ARROSTO DI CARNE Utilizzare questa funzione per cuocere carni di vitello maiale agnello manzo Infornare a forno freddo E comunque possibile infornare anche a forno caldo Programma DOLCI Questa funzione è ideale per la cottura di dolci Infornare a forno freddo E comunque possibile infornare anche a forno cal...

Page 8: ...la griglia in alto PIZZA o FOCACCE Utilizzare una teglia in alluminio leggero di un diametro massimo di 30cm appoggiandola sulla griglia in dotazione Nel caso di pizze molto farcite è consigliabile inserire la mozzarella a metà cottura BARBECUE Preriscaldare il forno per 5 minuti Effettuare la cottura a porta chiusa Inserire la griglia in posizione 3 o 4 disporre gli alimenti al centro della grigl...

Page 9: ...osto 270 C supporto per girarrosto Arrosti arrosto di maiale di vitello di tacchino roast beef coscia d agnello coscia di capriolo petto farcito di vitello ecc Rosticceria 200 C carne su griglia grossi pezzi brasati cosciotto intero brasato cappone o tacchino grande ecc Multilivello 180 C a un terzo della cottura abbassare a 160 C carne su leccardabagnare a intervalli regolari con il sugo di cottu...

Page 10: ...l formaggio bianco 200 C tortiera su leccarda Crostate in pasta lievitata crostate allo zucchero torte di pane briosciato alla frutta 180 C tortiera su leccarda Cottura di basi per crostate pasta sablée crostate alla frutta cruda fragole lamponi ecc 180 C tortiera su leccarda fagiolo secchi in pasta Pasticci pasta sfoglia o pasta frolla pasticci alle pere ecc 220 C tortiera su leccarda bigné profi...

Page 11: ...ntare una riparazione Contattare l Assistenza vedi Assistenza Non appoggiare oggetti pesanti sulla porta del forno aperta Non è previsto che l apparecchio venga utilizzato da persone bambini compresi con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali da persone inesperte o che non abbiano familiarità con il prodotto a meno che non vengano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza...

Page 12: ...ali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affilati che possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro Per una pulizia più accurata è possibile smontare la porta del forno 1 aprire completamente la porta vedi figura 2 alzare e ruotare le levette poste sulle due cerniere vedi figura 3 con controporta in vetro afferrare la porta ai due lati esterni richiudendola lentamente ma n...

Page 13: ...ezza l icona sul display illuminata indica che la porta del forno si è bloccata automaticamente non appena la temperatura ha raggiunto valori elevati Per interrompere l operazione riportare la manopola programmi su 0 in caso di evento anomalo l alimentazione degli elementi riscaldanti viene interrotta a bloccaggio della porta avvenuto non è più possibile modificare le impostazioni di durata e fine...

Page 14: ...n operatore sarà a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama È attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richiesta Al costo di 14 26 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euro al...

Page 15: ...omatic cooking modes Programming cooking Practical cooking advice Oven cooking advice table Precautions and tips 25 General safety Disposal Respecting and conserving the environment Care and maintenance 26 27 Switching the appliance off Cleaning the appliance Cleaning the oven door Replacing the light bulb Assistance Automatic cleaning using the PYROLYTIC cycle Operating Instructions OVEN GB Itali...

Page 16: ...o the new owners so that they may benefit from the advice contained within it Please read this manual carefully it contains important information concerning the safe operation installation and maintenance of the appliance Positioning Do not let children play with the packaging material it should be disposed of in accordance with local separated waste collection standards see Precautions and tips T...

Page 17: ...e correct electrical connection has been performed and that it is fully compliant with safety regulations Before connecting the appliance to the power supply make sure that the appliance is earthed and the plug is compliant with the law the socket can withstand the maximum power of the appliance which is indicated on the data plate see below the voltage is in the range between the values indicated...

Page 18: ...NG PAN GUIDES for the sliding racks position 5 position 4 position 3 position 2 position 1 SELECTOR knob THERMOSTAT SET TIME knob SET TIME button END OF COOKING icon CLOCK icon TEMPERATURE and TIME digits DURATION icon MINUTE MINDER icon DOOR LOCK indicator Preheating indicator MODE icons ...

Page 19: ...ing mode by turning the SELECTOR knob 2 The oven begins its preheating stage and the preheating indicator lights up The temperature may be adjusted by turning the THERMOSTAT knob 3 When the preheating indicator switches off and a buzzer sounds the preheating process is complete you may now place the food in the oven 4 During cooking it is always possible to change the cooking mode by turning the S...

Page 20: ... the dough into a ball shape place it in a large bowl and cover it with transparent plastic wrap to prevent the surface of the dough from drying out Select the manual PROVING function GRILL mode The top heating element comes on The high and direct temperature of the grill is recommended for food which requires a high surface temperature Always cook in this mode with the oven door closed ROTISSERIE...

Page 21: ...OAST MEATS mode Use this function to cook veal beef pork and lamb Place the food inside the oven while it is still cold The dish may also be placed in a preheated oven DESSERTS mode This function is ideal for baking cakes Place the food inside the oven while it is still cold The dish may also be placed in a preheated oven Programming cooking A cooking mode must be selected before programming can t...

Page 22: ...th a maximum diameter of 30 cm placing it on top of the rack supplied If the pizza has a lot of toppings we recommend adding the mozzarella cheese on top of the pizza halfway through the cooking process GRILL Preheat the oven for 5 minutes Keep the oven door closed when cooking in this mode Place the rack in position 3 or 4 Position the food in the centre of the rack This function is particularly ...

Page 23: ...TEMPERATURE SUPPORT Roast poultry chicken duck young cockerel capon etc Roasting 200 C poultry on grill Spit roast poultry chicken young cockerel Rotisserie 270 C rotisserie spit support Roast dishes roast pork veal turkey beef leg of lamb leg of venison stuffed veal breast etc Roasting 200 C meat on grill Large braised cuts whole braised leg large capon or turkey etc Multilevel 180 C a third of t...

Page 24: ...etc 200 C cake tin on dripping pan White cheese tart 200 C cake tin on dripping pan Tarts made using leavened dough sugar pie fruit brioche loaf etc 180 C cake tin on dripping pan Tart cases crumbly sweet pastry fresh fruit tarts strawberry raspberry etc 180 C cake tin on dripping pan with baking beans weighing the pastry down Pies shortcrust or puff pastry pear pie etc 220 C cake tin on dripping ...

Page 25: ...enced individuals may cause injury or further malfunctioning of the appliance Contact a Service Centre see Assistance Do not rest heavy objects on the open oven door The appliance should not be operated by people including children with reduced physical sensory or mental capacities by inexperienced individuals or by anyone who is not familiar with the product These individuals should at the very l...

Page 26: ...e small levers located on the two hinges see diagram 3 with glass panel fitted to the inside of the door Grip the door on the two outer sides and close it approximately half way Unlock the door by pressing on the clamps then pull the door towards you lifting it out of its slot see diagram To replace the door reverse this sequence Inspecting the seals Check the door seals around the oven at regular...

Page 27: ...vices the icon on the display when lit indicates that the oven door was automatically locked as soon as the temperature reached a high value To stop this process turn the selector knob to 0 if a malfunction occurs the heating elements will be switched off once the oven door has been locked you cannot change the duration and cycle end time settings Programming the automatic cleaning end time 1 Pres...

Page 28: ... manuels Programmes de cuisson automatiques Comment programmer une cuisson Conseils de cuisson Tableau de cuisson au four Précautions et conseils 38 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l environnement Nettoyage et entretien 39 40 Mise hors tension Nettoyage de l appareil Nettoyage de la porte Remplacement de l ampoule d éclairage Assistance Nettoyage automatique par PYROLYSE Mo...

Page 29: ... conseils correspondants Lire attentivement les instructions elles contiennent des conseils importants sur l installation l utilisation et la sécurité de cet appareil Positionnement Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants il faut les mettre au rebut en respectant la réglementation sur le tri sélectif des déchets voir Précautions et conseils L installation doit être effectuée par un prof...

Page 30: ... respect des normes de sécurité Avant de procéder au branchement s assurer que la prise est bien munie d une terre conforme à la loi la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l appareil indiquée sur la plaque signalétique voir ci dessous la tension d alimentation est bien comprise entre les valeurs indiquées sur la plaque signalétique voir ci dessous la prise est bien compatible ...

Page 31: ...TE GLISSIERES de coulissement niveau 5 niveau 4 niveau 3 niveau 2 niveau 1 Bouton PROGRAMMES Bouton THERMOSTAT SÉLECTION TEMPS Touche SÉLECTION TEMPS Icône FIN DE CUISSON Icône HORLOGE Chiffres TEMPERATURE et TEMPS Icône DURÉE Icône MINUTEUR Voyant PORTE VERROUILLÉE Indicateur de Préchauffage Icônes PROGRAMMES ...

Page 32: ... se place en phase de préchauffage l indicateur préchauffage s allume Pour modifier la température tourner le bouton THERMOSTAT 3 L extinction de l indicateur de préchauffage et le déclenchement du signal sonore indiquent la fin du préchauffage il est temps d enfourner les plats 4 En cours de cuisson il est possible à tout moment de modifier le programme de cuisson à l aide du bouton PROGRAMMES mo...

Page 33: ...ans un grand récipient Diluer la levure de boulanger dans de l eau légèrement tiède 35 degrés environ Disposer la farine en fontaine Programme BARBECUE La résistance de voûte est branchée La température élevée et directe du gril est conseillée pour tous les aliments qui exigent une haute température en surface Cuisson porte du four fermée Programme TOURNEBROCHE Mise en marche de la résistance de v...

Page 34: ...ts de levure en poudre Levage à température ambiante 1 heure ou fonction manuelle BASSE TEMPÉRATURE à 40 C et laisser lever environ 30 45 minutes Enfourner à froid Démarrer la cuisson PIZZA Programme RÔTI DE VIANDE Choisir cette fonction pour cuisiner de la viande de veau de b uf de porc d agneau Enfourner à froid Il est aussi possible d enfourner à chaud Programme GÂTEAUX Cette fonction est idéal...

Page 35: ... 4 et placer au 2 les plats qui exigent davantage de chaleur Placer la lèchefrite en bas et la grille en haut PIZZAS ou FOUGASSES Utiliser un plat en aluminium léger de 30 cm de diamètre maximum le poser sur la grille du four Si les pizzas sont bien garnies n ajouter la mozzarelle qu à mi cuisson BARBECUE Préchauffer le four pendant 5 minutes Fermer la porte du four pendant la cuisson Placer la gr...

Page 36: ...olailles sur grille Volailles à la broche poulet coqs Tournebroche 270 C Berceau de t broche Rôtis rôtis de porc veau dindon roast beef gigot d agneau de chevreuil poitrine de veau farcie etc Rôtisserie 200 C viandes sur grille grosses pièces braisées jambon entier braisé chapon ou dindon etc Multiniveaux 180 C à un tiers de la cuisson réduire à 160 C viande sur lèchefrite mouiller avec jus de cui...

Page 37: ...nies 200 C moule sur lèchefrite Tartes au fromage blanc 200 C moule sur lèchefrite Tartes à pâte levée tartes au sucre tartes aux fruits à pâte brioche 180 C moule sur lèchefrite Cuisson de bases pour tartes pâte sablée tartes aux fruits frais fraises framboises etc 180 C moule sur lèchefrite haricots secs sur pâte Terrines pâte feuilletée ou pâte brisée Terrines aux poires etc 220 C moule sur lèc...

Page 38: ...nismes internes pour tenter de réparer l appareil Contacter le service d Assistance voir Assistance Ne pas poser d objets lourds sur la porte du four ouverte Il n est pas prévu que cet appareil soit utilisé par des personnes enfants compris présentant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou n ayant pas l expérience ou les connaissances indispensables à moins qu elles ne le fas...

Page 39: ... voir figure 2 soulever et faire pivoter les leviers situés sur les deux charnières voir figure 3 contre porte en verre saisir la porte par les côtés la refermer lentement mais pas complètement Appuyer sur les arrêts puis tirer la porte vers soi en la dégageant de ses charnières voir figure Remonter la porte en refaisant en sens inverse les mêmes opérations Contrôle des joints Contrôler périodique...

Page 40: ...allume sur l afficheur pour indiquer le verrouillage automatique de la porte du four dès que la température a atteint des valeurs élevées Pour stopper cette opération ramener le bouton programmes sur 0 en cas d anomalie de fonctionnement l alimentation des résistances est automatiquement coupée une fois que la porte est verrouillée aucune modification de sélection de durée et de fin de cycle n est...

Page 41: ...s de cocción automáticos Programar la cocción Consejos prácticos para cocinar Tabla de cocción en el horno Precauciones y consejos 51 Seguridad general Eliminación Ahorrar y respetar el medio ambiente Mantenimiento y cuidados 52 53 Interrumpir el suministro de corriente eléctrica Limpiar el aparato Limpiar la puerta Sustituir la bombilla Limpieza automática PIRÓLISIS Asistencia 54 Manual de instru...

Page 42: ...aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las advertencias correspondientes Lea atentamente las instrucciones contienen importante información sobre la instalación el uso y la seguridad Montaje Los embalajes no son juguetes para niños y se deben eliminar según las normas para la recolección diferenciada de desechos ver Precauciones y consejos La instalación se debe...

Page 43: ...correcta conexión eléctrica y del cumplimiento de las normas de seguridad N L Antes de efectuar la conexión verifique que la toma tenga conexión a tierra y que esté en conformidad con las normas legales la toma sea capaz de soportar la carga máxima de potencia de la máquina indicada en la placa de características ver más abajo la tensión de alimentación eléctrica esté comprendida dentro de los val...

Page 44: ... de las bandejas posición 5 posición 4 posición 3 posición 2 posición 1 Mando de PROGRAMAS Mando de TERMOSTATO FIJACIÓN DE TIEMPOS Botón FIJACIÓN DE TIEMPOS Icono de FIN DE COCCIÓN Icono RELOJ Cifras de TEMPERATURA y TIEMPOS Icono de DURACIÓN Icono CUENTAMINUTOS Indicador de PUERTA BLOQUEADA Indicador de Precalentamiento Iconos PROGRAMAS ...

Page 45: ...fase de precalentamiento el indicador de precalentamiento se iluminará Es posible modificar la temperatura girando el mando TERMOSTATO 3 Cuando se apaga el indicador de precalentamiento y se escucha una señal sonora el precalentamiento ha finalizado introduzca los alimentos 4 Durante la cocción es posible modificar el programa de cocción con el mando PROGRAMAS modificar la temperatura con el mando...

Page 46: ...iluya la levadura en el agua ligeramente tibia aproximadamente 35 grados Realice un hueco en el medio de la harina Programa TRADICIONAL Con esta cocción tradicional es mejor utilizar un solo nivel Programa BARBACOA Se enciende el elemento calentador superior La temperatura elevada y directa del grill es aconsejada para los alimentos que necesitan una temperatura superficial alta Utilice el horno c...

Page 47: ...a o función manual BAJA TEMPERATURA a 40 dejando leudar durante 30 45 minutos Coloque en el horno cuando está frío Ponga en marcha el programa de cocción PIZZA Programa ASADO DE CARNE Utilice esta función para cocinar carnes de ternera vaca cerdo y cordero Coloque en el horno cuando está frío También se puede hacerlo cuando está caliente Programa DULCES Esta función es ideal para la cocción de dul...

Page 48: ...alor Coloque la grasera abajo y la parrilla arriba PIZZA o FOCACCIA Utilizar una bandeja de aluminio liviano con un diámetro máximo de 30cm disponiéndola sobre la rejilla En el caso de pizzas muy condimentadas es aconsejable colocar la mozzarella queso típico de Italia en la mitad de la cocción BARBACOA Calentar antes el horno durante 5 minutos como mínimo Realizar la cocción con la puerta cerrada...

Page 49: ...s Pollo gallito Asador rotativo 270 C Soporte para asador rotativo Asados Asado de cerdo de ternero de pavo roast beef cuarto trasero de cordero cuarto trasero de cabrito carne rellena de ternera etc Asados 200 ºC Carne a la parrilla Grandes trozos asados Pernil entero asado capón o pavo grande etc Multinivel 180 C en la tercera parte de la cocción disminuir a 160 C Carne en grasera bañar en inter...

Page 50: ...rollados Brownie 200 ºC Tortera sobre grasera Tortas de queso blanco 200 ºC Tortera sobre grasera Tartas de masa leudada Tartas de azúcar bollería a la fruta 180 ºC Tortera sobre grasera Cocción de bases para tartas pasta sablée Tartas de fruta cruda fresas frambuesas etc 180 ºC Tortera sobre grasera alubias secas en pasta Pasteles hojaldre o pasta flora Pasteles de peras etc 220 C Tortera sobre g...

Page 51: ...r una reparación Llame al Servicio de Asistencia Técnica ver Asistencia No apoye objetos pesados sobre la puerta del horno abierta No está previsto que el aparato sea utilizado por personas incluidos los niños con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas por personas inexpertas o que no tengan familiaridad con el producto salvo que estén vigiladas por una persona responsable de su se...

Page 52: ... suave no utilice materiales ásperos abrasivos o raederas metálicas afiladas que puedan rayar la superficie y quebrar el vidrio Para realizar una limpieza más profunda es posible extraer la puerta del horno 1 Para ello abra completamente la puerta ver la figura 2 alce y gire las palancas ubicadas en las dos bisagras ver la figura 3 con contrapuerta de vidrio sujete la puerta de los costados y ciér...

Page 53: ...nado indica que la puerta del horno se ha bloqueado automáticamente apenas la temperatura ha alcanzado valores elevados Para interrumpir la operación lleve el mando programas hasta 0 si se produce un acontecimiento anómalo la alimentación de los elementos calentadores se interrumpe una vez que se ha bloqueado la puerta no es posible modificar los valores de duración y finalización del ciclo Progra...

Page 54: ...s válida solo para España Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor Ampliación de garantía Llame al 902 363 539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años Consiga una cobertura total adicional de Piezas y componentes Mano de obra de los técnicos Desplazamiento a su domicilio de los técnicos Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS Servicio de asistencia t...

Page 55: ...gramas de cozedura automáticos Programação da cozedura Conselhos práticos para cozedura Tabela de cozedura no forno Precauções e conselhos 60 Segurança geral Eliminação Economia e respeito do meio ambiente Manutenção e cuidados 61 62 Desligar a corrente eléctrica Limpeza do aparelho Limpeza da porta Substituição da lâmpada Limpeza automática PIRÓLISE Assistência técnica 63 Instruções para a utiliz...

Page 56: ...com o aparelho para informar o novo proprietário sobre o funcionamento e sobre as respectivas advertências Leia com atenção as instruções há informações importantes sobre a instalação a utilização e a segurança Posicionamento As embalagens não são brinquedos para as crianças e devem ser eliminadas em conformidade com as regras de colecta diferenciada veja em Precauções e Conselhos A instalação dev...

Page 57: ... obediência das regras de segurança Antes de efectuar a ligação certifique se que a tomada tenha uma ligação à terra e seja em conformidade com a legislação a tomada tenha a capacidade de suportar a carga máxima de potência da máquina indicada na placa de identificação veja a seguir a tensão de alimentação seja entre os valores da placa de identificação veja a seguir a tomada seja compatível com a...

Page 58: ...teleiras posição 5 posição 4 posição 3 posição 2 posição 1 Selector de PROGRAMAS Selector de TERMOSTATO PROGRAMAÇÃO dos TEMPOS Tecla de PROGRAMAÇÃO dos TEMPOS Ícone do FIM DA COZEDURA Ícone do RELÓGIO Dígitos numéricos TEMPERATURA e TEMPOS Ícone da DURAÇÃO Ícone do CONTADOR DE MINUTOS Indicador de PORTA TRANCADA Indicador de Pré aquecimento Ícone dos PROGRAMAS ...

Page 59: ... indicador de pré aquecimento acende se É possível modificar a temperatura se rodar o selector do TERMÓSTATO 3 Quando o indicador de pré aquecimento apagar se e ouvir se um sinal acústico o pré aquecimento terá terminado colocar dentro os alimentos 4 Durante a cozedura é sempre possível modificar o programa de cozedura mediante o selector dos PROGRAMAS modificar a temperatura mediante o selector d...

Page 60: ...edimento Misturar a farinha e o sal em um grande recipiente Programa TRADIÇÃO Com esta cozedura tradicional é melhor utilizar um único tabuleiro Programa de BARBECUE Activa se o elemento aquecedor superior Uma temperatura alta e directa do grill é aconselhada para os alimentos que necessitarem de uma alta temperatura superficial Coza com a porta do forno fechada Programa de GRILL ESPETO ROTATIVO A...

Page 61: ...u função manual BAIXA TEMPERATURA a 40ºC e deixar levedar por aproximadamente 30 45 minutos Enfornar com o forno frio Iniciar a cozedura PIZZA Programa CARNE ASSADA Utilizar esta função para assar carne de vitela novilho porco borrego Enfornar com o forno frio É também possível colocar os alimentos no forno já quente Programa DOCES Esta função é ideal para cozer doces Enfornar com o forno frio É t...

Page 62: ...uleiro de recolha embaixo e a grade em cima PIZZA ou FOGAÇAS Utilize uma forma de alumínio leve com diâmetro máximo de 30 cm e apoie a na grelha do forno No caso de pizzas com muita cobertura é aconselhável colocar o queijo mozzarella na metade da cozedura BARBECUE Aqueça previamente o forno por 5 minutos Coza com a porta do forno fechada Coloque a grade na posição 3 ou 4 disponha os alimentos no ...

Page 63: ...o espeto frango galo Espeto rotativo 270 C suporte para espeto rotativo Assados assado de porco de vitela de peru roast beef perna de borrego perna de cabrito peito de vitela recheado etc Assados 200 C carne na grelha Peças grandes assadas na brasa perna inteira assada capão ou peru grande etc Multinível 180 C a um terço da cozedura diminuir para 160 C carne na bandeja pingadeira banhar em interva...

Page 64: ... tarteira no tabuleiro de recolha Tartes em massa levedada tartes de açúcar tartes de pão de brioche com fruta 180 C tarteira no tabuleiro de recolha Cozedura de bases para tartes massa areada tartes de fruta crua morangos framboesas etc 180 C tarteira no tabuleiro de recolha feijões na massa Pastéis massa folhada ou massa quebrada pastéis de peras etc 220 C tarteira no tabuleiro de recolha Massa ...

Page 65: ...stência Técnica veja a Assistência técnica Não coloque objectos pesados sobre a porta do forno aberta Não é previsto que este aparelho seja utilizado por pessoas incluso crianças com reduzidas capacidades físicas sensoriais ou mentais por pessoas inexperientes ou que não tenham familiaridade com o produto a não ser que seja vigiadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou que tenham receb...

Page 66: ...materiais ásperos abrasivos ou espátulas metálicas afiadas que podem arranhar a superfície e quebrar o vidro Para uma limpeza mais cuidadosa é possível retirar a porta do forno 1 abra a porta inteiramente veja a figura 2 levante e rode as alavancas situadas nas duas dobradiças veja a figura 3 com contra porta de vidro segure a porta dos dois lados exteriores e feche a novamente devagar mas não int...

Page 67: ...limpeza automática Dispositivos de segurança o ícone no visor iluminado indica que a porta do forno trancou se automaticamente assim que a temperatura chegar a valores elevados Para interromper a operação coloque o botão dos programas no 0 em caso de um evento anómalo a alimentação dos elementos aquecedores será interrompida depois da porta estar trancada não será mais possível modificar as progra...

Page 68: ...são comunicados no visor mediante mensagens do seguinte tipo seguido por números Nestes casos será necessária uma intervenção da assistência técnica Nunca recorra a técnicos não autorizados Comunique o tipo de avaria o modelo da máquina Mod o número de série S N Estas últimas informações encontram se na placa de identificação situada no aparelho Assistência técnica ...

Reviews: