SCHOLTES CI 55 V A Operating Instructions Manual Download Page 45

NL

45

De elektrische stroom afsluiten

Sluit altijd eerst de elektrische stroom af voordat u tot 
enige handeling overgaat.

Reinigen van het apparaat

!

 Gebruik nooit stoom- of hogedrukreinigers voor het 

reinigen van het apparaat.

•  Reinig het glas van de deur met een spons en 

niet schurende producten. Droog met een zachte 
doek. Gebruik geen ruwe schurende materialen 
of scherpe schrapertjes die het oppervlak zouden 
kunnen krassen waardoor als gevolg het glas zou 
kunnen barsten.

•  De buitenkant, dus zowel het email en het roestvrij 

staal als de rubberen afdichtingen, kunnen met 
een spons en een sopje worden afgenomen. Als 
de vlekken moeilijk te verwijderen zijn, kunt u een 
speciaal reinigingsmiddel gebruiken. Spoel en 
droog het na het schoonmaken goed af. Gebruik 
geen schuurmiddelen of  bijtende producten.

•  De binnenkant van de oven kunt u het beste direct 

na gebruik schoonmaken, als hij nog lauw is. 
Gebruik warm water en een schoonmaakmiddel, 
spoel vervolgens af en droog met een zachte doek. 
Gebruik geen schuurmiddelen.

•  De accessoires kunnen gewoon worden afgewassen 

(eventueel ook in de vaatwasser). 

•  Het bedieningspaneel moet worden gereinigd met 

een niet schurende spons of een zachte doek.

•  Roestvrij staal kan vlekken vertonen als er 

langere tijd kalkhoudend water of fosforhoudende 
schoonmaakmiddelen op hebben gelegen. We 
raden u dus aan alles goed af te spoelen en te 
drogen.

Het controleren van de afdichtingen van de oven

Controleer regelmatig de staat van de afdichtingen 
rondom de ovendeur. In het geval de afdichting 
beschadigd is, dient u zich tot de dichtstbijzijnde 
Erkende Servicedienst te wenden. Gebruik de oven 
niet voordat de reparatie is uitgevoerd.

Vervangen van het ovenlampje

1. Nadat u de oven heeft losgekoppeld van het 

elektriciteitsnet, verwijdert 
u het glazen deksel van de 
lamphouder 

(zie afbeelding)

.

2. Schroef het lampje los en 
vervang het met eenzelfde 
soort lampje: spanning 230 V, 
vermogen 25 W, fitting E 14.
3. Doe het deksel weer op zijn 
plaats en sluit de oven opnieuw 

aan op het elektriciteitsnet.

Het reinigen van de glaskeramische 

kookplaat

!

 Vermijd het gebruik van schuurmiddelen of 

bijtende middelen, zoals vlekkenmiddelen en 
roestverwijderende producten, schoonmaakmiddelen 
in poedervorm of schuursponzen: deze kunnen het 
oppervlak onherstelbaar krassen.

•  Voor normaal onderhoud moet u de kookplaat 

met een vochtige spons reinigen en afdrogen met 
keukenpapier.

•  Als de plaat erg vuil is moet hij worden 

schoongemaakt met een speciaal middel voor 
keramiekplaten. Daarna moet u hem afspoelen en 
afdrogen.

•  Voor het verwijderen van hardnekkig vuil kunt u een 

hiervoor bestemd schrapertje gebruiken. Doe dit zo 
snel mogelijk zonder te wachten tot het apparaat 
koud is geworden, om het hard worden van de 
resten te vermijden Uitstekende resultaten kunnen 
ook worden bereikt met een speciaal roestvrij 
staalwolsponsje voor keramiekplaten in een sopje 
gedoopt.

•  Als er op de kookplaat onverhoopt voorwerpen of 

plastic materiaal of suiker zouden smelten, moet 
u ze onmiddellijk met het schrapertje verwijderen 
zolang het oppervlak nog warm is.

•  Als de plaat is schoongemaakt, kan hij worden 

behandeld met een speciaal product voor 
onderhoud en bescherming: het onzichtbare laagje 
dat dit product achterlaat beschermt de plaat in 
het geval er iets overkookt. Dit soort handelingen 
moeten worden uitgevoerd als de plaat lauw of koud 
is.

•  Vergeet niet de kookplaat altijd met schoon 

water af te spoelen en goed af te drogen: restjes 
schoonmaakmiddel kunnen de volgende keer dat u 
kookt aankoeken.

Onderhoud en verzorging

*

 Slechts op enkele modellen aanwezig.

Speciale producten voor het

reinigen van keramisch glas

Waar het te

krijgen is

Radeermesje of scheermesje

Hobby-shop en
Ijzerhandel

Stahl-Fix
SWISSCLEANER

WK TOP
Andere producten voor

keramisch glas

Huishoudwinkel
Doe-het-zelf winkel
Ijzerhandel

Supermarkt

Summary of Contents for CI 55 V A

Page 1: ...de l appareil Vue d ensemble 2 Description de l appareil Tableau de bord 3 Assistance 5 Installation 26 Mise en marche et utilisation 28 Utilisation du plan de cuisson 29 Utilisation du four 33 Pr ca...

Page 2: ...ble de cuisson c ramique 2 Tableau de bord 3 Support GRILLE 4 Support LECHEFRITE 5 Pied de r glage 6 GLISSIERES de coulissement 7 niveau 5 8 niveau 4 9 niveau 3 10 niveau 2 11 niveau 1 Description de...

Page 3: ...ion de l appareil Tableau de bord FR Aanzichttekening Bedieningspaneel NL 1 Bouton PROGRAMMES 2 Bouton THERMOSTAT SELECTION TEMPS 3 Touche CLAIRAGE 4 Touche SELECTION TEMPS 5 AFFICHEUR 6 Boutons PLAQU...

Page 4: ...JDEN 1 Vorheizanzeige 2 DAUER Symbol 3 GARENDE Symbol 4 KURZZEITWECKER Symbol 5 UHR Symbol 6 ZEITEN und TEMPERATUR Digit Anzeige DE FR I T NL GB 1 Indicatore del Preriscaldamento 2 Icona DURATA 3 Icon...

Page 5: ...e following type F followed by numbers Call for technical assistance in the event of a malfunction Never use the services of an unauthorised technician Please have the following information to hand Th...

Page 6: ...ano di 420 mm Tale distanza deve essere di 700 mm se i pensili sono infiammabili vedi figura non posizionare tende dietro la cucina o a meno di 200 mm dai suoi lati eventuali cappe devono essere insta...

Page 7: ...compatibile con la spina dell apparecchio In caso contrario sostituire la presa o la spina non usare prolunghe e multiple Ad apparecchio installato il cavo elettrico e la presa della corrente devono...

Page 8: ...cottura desiderato ruotando la manopola PROGRAMMI 2 Il forno entra nella fase di preriscaldamento l indicatore del preriscaldamento si illumina possibile modificare la temperatura ruotando la manopola...

Page 9: ...a temperatura a 220 C Programma CROSTATE Ideale per torte dolci o salate pasta frolla o pasta sfoglia Permette una perfetta cottura a fuoco vivo della base e adeguata doratura della decorazione Inforn...

Page 10: ...r regolare i minuti 6 premere nuovamente il tasto per confermare 7 a tempo scaduto sul DISPLAY compare la scritta END il forno termina la cottura e viene emesso un segnale acustico Esempio sono le ore...

Page 11: ...PIETANZE ESEMPI FUNZIONE TEMPERATURA SUPPORTI Volatili arrosto pollo anatra galletto cappone Rosticceria 200 C volatile su griglia Volatili allo spiedo pollo galletti Girarrosto 270 C supporto per gi...

Page 12: ...0 C su leccarda Pasta sabl e frollini biscotti spritz biscottini secchi ecc dolci o multilivello 200 C su leccarda Pasta sfoglia dolci sfogliati di vario tipo ecc dolci o multilivello 200 C su leccard...

Page 13: ...un elevata quantit di luce e calore con i conseguenti vantaggi pratici rapido riscaldamento rispetto ad un bruciatore a gas rapido raffreddamento temperatura uniforme sull intera superficie grazie ag...

Page 14: ...incrinata spegnere l apparecchio per evitare la possibilit di scosse elettriche Non dimenticare che la temperatura delle zone di cottura rimane piuttosto elevata per almeno trenta minuti dopo lo speg...

Page 15: ...non usare il forno fino all avvenuta riparazione Sostituire la lampadina di illuminazione del forno 1 Dopo aver disinserito il forno dalla rete elettrica togliere il coperchio in vetro del portalampad...

Page 16: ...there must be a minimum distance of 420 mm between this cabinet and the top of the hob This distance should be increased to 700 mm if the wall cabinets are flammable see figure Do not position blinds...

Page 17: ...ate The socket is compatible with the plug of the appliance If the socket is incompatible with the plug ask an authorised technician to replace it Do not use extension cords or multiple sockets Once t...

Page 18: ...manufacturing process burning away 1 Select the desired cooking mode by turning the SELECTOR knob 2 The oven begins its preheating stage and the preheating indicator lights up The temperature may be c...

Page 19: ...f or flaky pastry Offers perfect cooking from underneath and browning on top for decoration Place the food inside the oven when it has heated up MULTILEVEL mode Since the heat remains constant through...

Page 20: ...e minute value 6 Press the button again to confirm 7 When the set time has elapsed the text END appears on the DISPLAY the oven will stop cooking and a buzzer sounds For example it is 9 00 a m and a t...

Page 21: ...il en papillote truffles etc Multilevel 200 C foil pouch on dripping pan VEGETABLES Rice Pilaff Traditional oven 180 C tray on dripping pan DISHES EXAMPLES FUNCTION TEMPERATURE SUPPORT Roast poultry c...

Page 22: ...ultilevel 180 C on dripping pan Sweet crumbly dough shortbread spritz biscuits plain biscuits etc Baked desserts or Multilevel 200 C on dripping pan Puff pastry various types of puff pastry dessert et...

Page 23: ...ntages that hilite heating elements bring Hilite lamps emit high levels of heat and light as soon as they are switched on offering the following practical advantages rapid heating in relation to a gas...

Page 24: ...prevent electric shocks from occurring Remember that the cooking zones remain relatively hot for at least thirty minutes after they have been switched off Keep any object which could melt away from t...

Page 25: ...p socket see figure 2 Unscrew the light bulb and replace it with a similar one voltage 230 V wattage 25 W cap E 14 3 Replace the lid and reconnect the oven to the electricity supply Cleaning the glass...

Page 26: ...install e sous un l ment suspendu il faut que ce dernier soit plac moins de 420 mm de distance du plan Il faut pr voir une distance de 700 mm si les l ments suspendus sont inflammables voir figure ne...

Page 27: ...il le c ble lectrique et la prise de courant doivent tre facilement accessibles Le c ble ne doit tre ni pli ni excessivement cras Le c ble doit tre contr l p riodiquement et ne peut tre remplac que pa...

Page 28: ...roduits utilis s pour prot ger le four 1 Pour s lectionner le programme de cuisson souhait tourner la manette PROGRAMMES 2 Le four se place en phase de pr chauffage l indicateur pr chauffage s allume...

Page 29: ...la temp rature pr conis e est de 220 C Programme TARTES Id ale pour tartes sucr es ou sal es p te bris e ou feuillet e Cuisson parfaite temp rature lev e du fond et dorage ad quat de la garniture Enf...

Page 30: ...noter 5 tourner le bouton SELECTION DES TEMPS vers le et pour r gler les minutes 6 appuyer nouveau sur la touche pour confirmer 7 expiration de la dur e s lectionn e l AFFICHEUR affiche END le four st...

Page 31: ...ES LEGUMES Riz Pilaf Tradition 180 C plat sur l chefrite PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPERATURE SUPPORTS Volailles r ties poulet canard coq chapon R tisserie 210 C volailles sur grille Volailles la broch...

Page 32: ...pritz biscuits secs etc desserts ou multiniveaux 200 C sur l chefrite P te feuillet e diverses p tisseries feuillet es etc desserts ou multiniveaux 200 C sur l chefrite Macarons boules la noix de coco...

Page 33: ...an ment une quantit de lumi re et de chaleur tr s lev e avec tous les avantages pratiques qui s ensuivent mont e rapide en temp rature par rapport un br leur gaz refroidissement rapide temp rature uni...

Page 34: ...e la temp rature des foyers reste assez lev e pendant trente minutes au moins apr s leur extinction Garder bonne distance de la table de cuisson tout objet qui pourrait fondre des objets en plastique...

Page 35: ...du logement de la lampe voir figure 2 D visser l ampoule et la remplacer par une autre de m me type tension 230 V puissance 25 W culot E 14 3 Remonter le couvercle et rebrancher le four au r seau lec...

Page 36: ...minstens 420 mm zijn Deze afstand moet 700 mm worden als de keukenkastjes zijn vervaardigd uit ontvlambaar materiaal zie afbeelding hang geen gordijnen achter het fornuis of op minder dan 200 mm van d...

Page 37: ...Als dat niet zo is dient u ofwel de stekker ofwel de contactdoos te vervangen gebruik geen verlengsnoeren of dubbelstekkers Wanneer het apparaat ge nstalleerd is moeten de elektrische kabel en de cont...

Page 38: ...e middelen die worden gebruikt om de oven te beschermen 1 Selecteer het gewenste kookprogramma door aan de PROGRAMMAKNOP te draaien 2 De oven begint voor te verwarmen de aanwijzers van de voorverwarmi...

Page 39: ...te zetten Functie VRUCHTENTAARTEN Ideaal voor vruchtentaarten of quiches kruimeldeeg of bladerdeeg Zorgt voor een perfecte bereiding op hoog vuur van de bodem en een juiste afwerking van de bovenkant...

Page 40: ...INSTELLEN TIJDEN richting de en de om de minuten in te stellen 6 druk nogmaals op de toets om te bevestigen 7 als de ingestelde duur is verstreken verschijnt op het DISPLAY het woord END be indigt de...

Page 41: ...TEN Rijst Pilaf Traditioneel 180 C schotel op lekplaat GERECHTEN VOORBEELDEN FUNCTIE TEMPERATUUR HULPMIDDELEN Gebraden gevogelte kip eend haantje kapoen Braden 210 C gevogelte op rooster Gevogelte aan...

Page 42: ...tilevel 200 C op lekplaat Bladerdeeg verschillende soorten feuilletee gebak enz gebak of multilevel 200 C op lekplaat Bitterkoekjes kokosballetjes kokoskoekjes amandelkoekjes gebak of multilevel 180 C...

Page 43: ...ampen verspreiden onmiddellijk een grote hoeveelheid licht en warmte met de daaruit voortkomende praktische voordelen snelle verwarming ten opzichte van een gasbrander snelle afkoeling gelijkmatige te...

Page 44: ...door aan het snoer te trekken maar altijd door de stekker beet te pakken Maak de oven niet schoon of voer geen onderhoud uit als de stekker nog in het stopcontact zit Plaats geen metalen voorwerpen m...

Page 45: ...beelding 2 Schroef het lampje los en vervang het met eenzelfde soort lampje spanning 230 V vermogen 25 W fitting E 14 3 Doe het deksel weer op zijn plaats en sluit de oven opnieuw aan op het elektrici...

Page 46: ...0 mm vom Ger t aufzustellen Sollte der Herd unter einem H ngeschrank installiert werden ist letzterer in einem Mindestabstand von 420 mm von der Arbeitsfl che anzubringen Sollten die H ngeschr nke aus...

Page 47: ...rte liegt die Steckdose mit dem Netzstecker kompatibel ist Die Steckdose oder den Netzstecker anderenfalls austauschen Keine Verl ngerungen und Mehrfachsteckdosen verwenden Das Netzkabel und die Steck...

Page 48: ...ufgetragenen Stoffe 1 Das gew nschte Garprogramm ber den Drehschalter PROGRAMME ausw hlen 2 Der Backofen schaltet auf Vorheizen Die Vorheiz Anzeige leuchtet auf Die Temperatur kann mithilfe des Drehsc...

Page 49: ...und Gem sekuchen M rbeteig oder Bl tterteig Erm glicht optimales Garen bei gro er Unterhitze und angemessene Br unung des Kuchendeckels Schieben Sie das Gargut in den warmen Ofen Programm ECHTE HEISS...

Page 50: ...tigen 7 Nach Ablauf der Zeit zeigt das DISPLAY die Anzeige END an Der Backofen schlie t den Garvorgang ab und das akustische Signal wird aktiviert Beispiel Es ist 9 00 und es wird eine Dauer von 1 St...

Page 51: ...TEMPERATUR UNTERLAGE Gefl gelbraten Huhn H hnchen Ente Kapaun Braten 210 C Gefl gel a Backofenrost Gefl gel a Spie Huhn H hnchen Drehspie 250 C Drehspie halterung Braten Schweine Kalbs Putenbraten Ros...

Page 52: ...pritzgeb ck Kekse usw Kuchen oder Hei luft 200 C a Backblech Bl tterteiggeb ck Versch Bl tterteiggeb ck Kuchen oder Hei luft 200 C a Backblech Mandelgeb ck Kokoskugeln Mandelgeb ck mit Kokosnuss oder...

Page 53: ...le Hitzeerzeugung im Vergleich zu Gasbrennern schnelles Abk hlen gleichm ige W rmeverteilung auf der gesamten Fl che dank der runden Heizelemente Der Einsatz dieser Art von Kochzonen ist u erst einfac...

Page 54: ...och hei en oder warmen Oberfl chen belassen k nnen sie das Kochfeld dauerhaft besch digen Stellen Sie Stielt pfe und Pfannen immer mit nach innen gerichteten Griffen auf die Kochstelle um jegliches Ri...

Page 55: ...lle Es empfiehlt sich den Backofen bis zur erfolgten Reparatur nicht zu verwenden Austausch der Backofenlampe 1 Nachdem Sie den Backofen von der Stromversorgung abgenommen haben entfernen Sie die Glas...

Page 56: ...56 DE 12 2011 195071824 06 XEROX FABRIANO...

Reviews: