30.30.01.01062
/
00
www.schmalz.com
14
Typ / Type / Tipo
G1
G2
G3
G5
SBP…2…7
G1/8"-IG
G1/8"-IG
G1/8"-IG
M4-IG
SBP…2…13 / SBP…2…13 S
G1/8"-IG
G1/4"-IG
G1/8"-IG
M4-IG
SBP…3…13 / SBP…3…13 S
G1/8"-IG
G1/4"-IG
G1/8"-IG
M4-IG
SBP…2…22 / SBP…2…22 S
G1/4"-IG
G3/8"-IG
G1/4"-IG
M6-IG
SBP…3…22 / SBP…3…22 S
G1/4"-IG
G3/8"-IG
G1/4"-IG
M6-IG
SBP…2…13 SD / SBP…2…13 S SD
G1/8"-IG
G1/4"-IG
G1/8"-IG
M4-IG
SBP…3…13 SD / SBP…3…13 S SD
G1/8"-IG
G1/4"-IG
G1/8"-IG
M4-IG
SBP…2…22 SD / SBP…2…22 S SD
G1/4"-IG
G3/8"-IG
G1/4"-IG
M6-IG
SBP…3…22 SD / SBP…3…22 S SD
G1/4"-IG
G3/8"-IG
G1/4"-IG
M6-IG
Technische Daten / Technical Data / Données techniques / Datos técnicos / Dati tecnici
Typ / Type / Tipo
SBP …
HF
2
0
3
7
HV
2
0
4
7
HF
2
0
6
13
(S
D)
HV
2
07
13
(S
)(
S
D
)
HF
3
06
13
(S
D)
HV
3
07
13
(S
)(
S
D
)
HF
2
1
3
2
2
(S
D)
HV
2
1
6
2
2
(S
)(
S
D
)
HF
3
1
3
2
2
(S
D)
HV
3
1
6
2
2
(S
)(
S
D
)
Düse / Nozzle / Buse / Tobera / Ugelli
0,3
0,4
0,6
0,7
0,6
0,7
1,3
1,6
1,3
1,6
Evakuierungsgrad / Degree of evacuation / Degré
d'évacuation / Grado de evacuación / Grado di
evacuazione
3
[%]
55
79
70
85
70
85
61
90
61
90
Saugvermögen / Suction capacity /
Capacité d’aspiration / Capacidad de aspiración /
Capacità di aspirazione
3
[l/min]
15,3
13,2
42,4
42,5
67,3
76,8
175,3
152,6
297,6
308,8
Luftverbrauch / Air consumption / Consommation
d’air / Consumo de aire / Consumo d'aria
3
[l/min]
5
6,5
18,7
23,5
18,7
23,5
74
103
74
103
Betriebsdruck / Operating pressure / Pression de
service / Presión operativa / Pressione di esercizio
[bar]
2,0
– 6,0
Opt. Betriebsdruck / Opt. operating pressure /
Pression de service optimale / Presión operativa
opc. / Pressione di esercizio ott.
[bar]
4,0
Gewicht / Weight / Poids / Peso / Peso
[g]
28,7
84,9 /
90,9 (SD)
89,6 /
95,6 (SD)
261,6 /
276,6 (SD)
279,8 /
294,8 (SD)
Einbaulage / Installation pos. / Pos.
d’installation /
Posición de montaje / Posizione di montaggio
Beliebig / Any / Indifférente / Cualquiera / A scelta
Empfohlener Schlauchinnen-Ø P/V / Recomm.
internal hose Ø P/V / Ø de tuyau intérieur recomm
P/V / Ø interior de tubo flexible recom. /
Ø tubo fless. interno consigliato
[mm]
2/4
4/6
6/12
Temperaturbereich / Temperature range / Plage de
température / Rango de temperatura / Campo di
temperatura
[°C]
0...+60
Betriebsmedium /
Operating medium /
Moyen de fonctionnement /
Medio de servicio /
Mezzo di esercizio
Gefilterte (max. 40 µm) und geölte oder nicht geölte Druckluft oder neutrale Gase nach
ISO 8573-1:2001, Klasse 7-4-4
2
/ Filtered (max. 40 µm), oily or oil-free compr. air or
neutral gases in accordance with ISO 8573-1:2001, class 7-4-4
2
/ Air comprimé filtré (40
µm max.) et huilé ou non, ou gaz neutres conformément à classe 7-4-4
2
selon ISO
8573-1 / Aire comprimido filtrado y aceitado o no aceitado (máx. 40 µm) o gas neutro
según clase 7-4-4
2
de ISO 8573-1 / Aria compressa filtrata (max. 40 m), con o senza
olio, oppure gas neutri conformemente alla classe 7-4-4
2
secondo la norma ISO 8573-1
Verwendete Werkstoffe / Materials
used / Matériaux utilisés / Materiales
utilizados / Materiali impiegati
PA12 GF, Aluminium, Messing, POM, NBR, Thermoplast /
PA12 GF, aluminium, brass, POM, NBR, Thermoplast /
PA12 GF, aluminium, laiton, POM, NBR, Thermoplast /
PA12 GF, alluminio, latón, POM, NBR, Thermoplast /
PA12 GF, alluminio, ottone, POM, NBR, Thermoplast /
1
Die angegebenen Werte
beziehen sich auf eine
Schlauchlänge von max. 2m.
Bei größeren Leitungslängen
jeweils den nächst höheren
Schlauch-Ø wählen
2
Max. 30 mg/m³ (2 Tropfen)
bei einem Nenndurchlass
von q
v
=1000 l/min
3
bei 4bar
1
The values specified refer to
a hose length of max. 2m.
Select the next largest hose
diameter for longer hose
lengths.
2
Max. 30 mg/m³ (2 drops) for
a nominal throughput of
q
v
=1000 l/min
3
at 4bar
1
Le valeurs indiquées se
basent sur une longueur de
tuyau maximale de 2 m.
Pour des tuyaux de plus
grandes longueurs, utilisez le
type supérieur correspondant
2
Au maximum 30 mg/m³
(2 gouttes) pour un débit
nominal de q
v
=1000 l/min
3
à 4bar
1
Los valores mostrados hacen
referencia a una manguera
de 2 metros de máxima
longitud.
Para líneas con longitudes
más grandes, se debe elegir
el siguiente diámetro
correspondiente.
2
Max. 30 mg / m³ (2 gotas)
para un caudal nominal de
q
v
= 1000 l / min
3
a 4bar
1
I valori indicati si riferiscono
ad una lunghezza del tubo di
max. 2m.
Selezionare la prossima
grande diametro del tubo per
le lunghezze dei tubi più
lunghi.
2
Max. 30 mg / m³ (2 gocce)
con un flusso nominale di
qv = 1000 l / min
3
a 4bar