Schmalz 10.01.22.01527 Operating Manual Download Page 2

Bedienungsanleitung Greifsystem 
Operating Manual gripper system 

30.30.01.00124 

Status 01.2013 / Index 00 

Seite / Page 2/14 

J. Schmalz GmbH 
Aacher Straße  29 
D  - 72293 Glatten 
Tel  +49 (0) 7443 / 2403 - 0 
Fax +49 (0) 7443 / 2403 - 259 

www.schmalz.com

 

[email protected] 

 

 

Inhaltsverzeichnis / Contents 

1. Sicherheits- und Gefahrenhinweise / Safety Notes ........................................................................................................... 2

 

2. Technische Daten / Technical data ................................................................................................................................... 4

 

3. Aufbaubeschreibung / assembly description .................................................................................................................... 4

 

4. Funktionsbeschreibung / Functional description ............................................................................................................... 5

 

5. Lageplan / location plan .................................................................................................................................................... 6

 

6. Wartung / Maintenance ..................................................................................................................................................... 7

 

7. Wechseln der Dichtplatten / Changing the sealing plates ................................................................................................ 8

 

8. Ersatz- und Verschleißteile / Spare and consumable part ................................................................................................ 10

 

9. Pneumatikplan / Pneumatic plan ...................................................................................................................................... 11

 

10. Konstruktionszeichnung / Construction drawing ............................................................................................................. 12

 

 

Anhang / Appendix 

Vakuumschalter / Vacuum switch (Typ: VS-V-W-D- PNP) 

30.30.01.00035 

 
 

1. Sicherheits- und Gefahrenhinweise / Safety Notes

 

Gefahr

 

Gefahr

 

 

Allgemeine Hinweise 

 

Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige 

Informationen zum Umgang mit dem Greifsystem. Bitte 

lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und 

bewahren Sie diese für spätere Zwecke auf! 

 

Die Bedienungsanleitung ist auf den Lieferumfang der 

Fa. Schmalz abgestimmt. Kundenseitige Änderungen 

des Greifsystems werden dabei nicht berücksichtigt! 

 

Bedienungsanleitung wurde in deutscher Sprache 

erstellt. Bitte für künftige Verwendung aufbewahren! 

 

Der Anschluss und die Inbetriebnahme des Greifsystems 

darf erst erfolgen, nachdem die Bedienungsanleitung 

gelesen und verstanden wurde! 

 

Der Betrieb in explosionsgefährdeter Umgebung ist nicht 

zulässig. Brand- und Explosionsgefahr! 

 

Betrieb des Gerätes ausschließlich mit den für die 

Komponenten jeweils angegebenen 

Betriebsspannungen! 

 

Die Installation darf nur von qualifiziertem Fachpersonal 

durchgeführt werden! 

 

Allgemeine Sicherheitsvorschriften, EN-Normen und 

VDE-Richtlinien müssen beachtet und eingehalten 

werden! 

 

Betrieb des Systems ausschließlich durch geschultes 

Personal! 

 

Nicht für den manuellen Betrieb zugelassen. 

 

Der Gefahrenbereich muss durch den 

Integrator/Inbetriebnehmer abgesichert werden. 

Gefahr

 

Gefahr

 

 

General notes 

 

These operating instructions contain important 

information on using the gripping system. Please read 

the operating instructions thoroughly and keep them for 

later reference! 

 

The operating instructions are tailored to the scope of 

delivery of the company Schmalz. Modifications to the 

gripping system requested by the customer were not 

taken into consideration! 

 

These operating instructions were written in the German 

language. Please keep this manual for future use! 

 

The connection and the commissioning of the gripping 

system may only occur once the operating instructions 

have been read and understood! 

 

The device may not be operated in environments where 

there is a risk of explosion. Risk of fire and explosion! 

 

The device must only be operated using the specified 

operating voltage! 

 

The installation may only be carried out by qualified 

specialist personnel! 

 

General safety instructions, European standards and 

VDE guidelines must be taken into account and 

observed! 

 

The system may only be operated by trained personnel! 

 

It is not allowed to use the gripper in manual mode. 

 

The area of danger have to be secured by the integrator 

or the start up operator. 

Summary of Contents for 10.01.22.01527

Page 1: ...2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de Greifsystem SPZ Gripper system SPZ 10 01 22 01527 Schmalz Palletizer zur Handhabung von Holzzuschnitten Nesting Schmalz Palletizer for handling of wood cuts Nesting Bedienungsanleitung wurde in deutscher Sprache erstellt Für künftige Verwendung aufbewahren These operating instructions were written in the German language Please keep this manual for future...

Page 2: ...st nicht zulässig Brand und Explosionsgefahr Betrieb des Gerätes ausschließlich mit den für die Komponenten jeweils angegebenen Betriebsspannungen Die Installation darf nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden Allgemeine Sicherheitsvorschriften EN Normen und VDE Richtlinien müssen beachtet und eingehalten werden Betrieb des Systems ausschließlich durch geschultes Personal Nicht für ...

Page 3: ... the ejector is used in contravention of its intended use to draw in dangerous dust oil fog vapours aerosols etc then these will be blown out of the exhaust and may cause injuries Always use suitable and approved vacuum filters Use only the connection facilities mounting holes and mounting components provided for this purpose The transport of persons or animals with the load or with the gripper is...

Page 4: ... 3 Aufbaubeschreibung assembly description Die Vakuumerzeuger Gebläse werden an die Vakuumanschlüsse F angeschlossen The vacuum generators blower are connected to the vacuum connectors F Über die Verteiler H werden die Steuermodule B versorgt Die Elektromagnetventile C sind zum Ansteuern der Steuermodule B Saugen Ablegen Via the distributors H the control modules B are supplied with vacuum The sol...

Page 5: ... open NO Thus the control modules B Y1 1 Y2 1 Y3 1 Y4 1 are also open NO Je nach Größe der zu hebenden Lage werden die nicht benötigten Saugkreise deaktiviert indem das entsprechende EMV 24 C aktiviert wird Depending on the size of the layer to be lifted the unused vacuum circuits switched off as the respective EMV 24 5 2 C is activated Nachdem der geforderte Vakuumwert min 60 mbar erreicht worden...

Page 6: ...30 30 01 00124 Status 01 2013 Index 00 Seite Page 6 14 J Schmalz GmbH Aacher Straße 29 D 72293 Glatten Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de 5 Lageplan location plan Y 1 1 Y 2 1 Y 3 1 Y 4 1 Y 1 2 Y 2 2 Y 3 2 Y 4 2 Y 5 1 Y 6 1 ...

Page 7: ...en Sitz prüfen m Allgemein Verschlauchung auf Dichtheit prüfen m Dichtplatte Schaum auf Beschädigungen und Risse überprüfen und ggf austauschen w Dichtplatte Einmal pro Woche mit einem Staubsauger die Dichtplatte reinigen Staub und Späne entfernen w Industriestaub sauger Maintenance intervals for single shift operation Function group Maintenance action Maintenance interval d daily w weekly m month...

Page 8: ... 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de 7 Wechseln der Dichtplatten Changing the sealing plates Dichtplatte 1 Sealing plate 1 Schrauben lösen und Basismodul vom Greifer abnehmen Loosen the screws and remove the base module from the hook Basismodul basis module Dichtplatte 2 Sealing plate 2 Dichtplatte 1 Sealing plate 1 Klebefolie adhesive foil ...

Page 9: ...hen 3 remove adhesive foil from mask sheet 4 Neue Klebefolien auf das Lochblech aufkleben und Abziehfolie entfernen Hinweis Da die Klebefolie zur besseren Handhabung aus mehreren Teilen besteht sollte die Position vor dem Abziehen der Klebefolie am Lochblech geprüft werden 4 New adhesive stick on a perforated plate and remove release liner Note Because the adhesive foil for better handling of mult...

Page 10: ...e 10 01 22 01332 E 2 4 Elektromagnetventil EMV 24V DC 5 2 NO NC Solenoid valve EMV 24V DC 5 2 NO NC 10 01 22 00158 E 3 2 Ventil 3 2 Wegeventil NC 1 8 Valve 3 2 way valve NC 1 8 10 05 06 00052 E 4 2 Vakuum Schalter VS V W D PNP Vacuum switch VS V W D PNP 10 06 02 00113 E 5 4 Dichtplatte 1 schwarz 1 pro Basismodul Sealing plate 1 black 1 per basis module 10 01 22 01454 V 6 4 Dichtplatte 2 grün 1 pro...

Page 11: ...ing Manual gripper system 30 30 01 00124 Status 01 2013 Index 00 Seite Page 11 14 J Schmalz GmbH Aacher Straße 29 D 72293 Glatten Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de 9 Pneumatikplan Pneumatic plan ...

Page 12: ...al gripper system 30 30 01 00124 Status 01 2013 Index 00 Seite Page 12 14 J Schmalz GmbH Aacher Straße 29 D 72293 Glatten Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de 10 Konstruktionszeichnung Construction drawing ...

Page 13: ...eifsystem Operating Manual gripper system 30 30 01 00124 Status 01 2013 Index 00 Seite Page 13 14 J Schmalz GmbH Aacher Straße 29 D 72293 Glatten Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de ...

Page 14: ...gripper system 30 30 01 00124 Status 01 2013 Index 00 Seite Page 14 14 J Schmalz GmbH Aacher Straße 29 D 72293 Glatten Tel 49 0 7443 2403 0 Fax 49 0 7443 2403 259 www schmalz com schmalz schmalz de 11 EG Einbauerklärung EC declaration of incorporation ...

Reviews: