
Bedienungsanleitung Greifsystem
Operating Manual gripper system
30.30.01.00390
Status 05.2013 / Index 0
Seite / Page 5/14
J. Schmalz GmbH
Aacher Straße 29
D - 72293 Glatten
Tel +49 (0) 7443 / 2403 - 0
Fax +49 (0) 7443 / 2403 - 259
www.schmalz.com
3. Beschreibung / Description
- Die Vakuumerzeuger werden an den Vakuum-
Anschlüssen [E] angeschlossen. Über die Traverse
werden die Elektromagnetventile EMVP [A1
– A2]
angeschlossen. Das EMVP [A1] steuert (Saugen /
Ablegen) den ersten Saugkreis (SK1), das EMVP [A2]
steuert den zweiten Saugkreis (SK2).
The vacuum generator connected to the vacuum ports [E].To
the traverse, the solenoids EMVP [A1
– A2] are connected.
The EMVP [A1] controls (suction / drop) the first suction
circuit (SK1), the EMVP [A2] control the second suction
circuit (SK2).
- Zum schnelleren Ablegen wird über die Abblas-Ventile
EMV [B1-B2] Druckluft in die Flächensauggreifer
eingeblasen.
EMV [B1] für SK1, EMV [B2] für SK2.
- For faster depositing, the EMV blow-off valves [B1
– B2] are
used to blow compressed air into the large-area suction
pads.
EMV [B1] for SK1 and EMV [B2] for SK2.
- Die Saugerspinne wird auf die zu hebende Holzplatte
positioniert und soweit vertikal herunter gefahren, bis der
Schaum auf halbe Höhe komprimiert wird, dann wird
abhängig von der Größe der Holzplatte Vakuum für
Saugkreis 1 und/oder 2 eingeschalten.
- Sobald der Schaum das Werkstück berührt ist keine
Relativbewegung (Querbewegung) zwischen dem Greifer
und dem Werkstück mehr zulässig. Andernfalls entsteht
ein hoher Verschleiß und der Greifer wird beschädigt.
- The vacuum spider is positioned over the wooden board to
be lifted and then lowered vertical until the foam is
compressed halfway. Then, depending on the size of the
wooden board, the vacuum is switched on for suction circuit
1 - 2.
- As soon as the gripper touches the workpiece, there is noc
relative movement between the gripper and the workpiece
allowed. Otherwise, there will be a hugh wearing and the
gripper can be damaged.
- Sobald der erforderliche Vakuumwert erreicht wurde und
die Holzplatte sicher angesaugt worden ist, kann sie auf
die gewünschte Position transportiert werden.
- As soon as the necessary vacuum level is reached and the
wooden board is suced on securely, it can be transported
to the desired position.
- Die Saugerspinne ist ausschließlich zum Greifen von
Holzplatten vorgesehen.
- The vacuum spider is intended only for gripping of wooden
boards.