background image

Conecte el cable y la 
batería.

Branchez le fil et la pile.

7

La cerradura emitirá un 
pitido cuando se conecte la 
batería.

La serrure émettra un bip 
lorsque la pile est 
branchée.

Ubique la batería en el 
soporte y coloque los 
cables.

Placez la pile dans 
support et insérez les fils.

8

Pase los cables por detrás de la pieza 
curva y colóquelos, utilizando lengüetas, 
de manera que no los pellizque la 
cubierta.

Faites passer les fils derrière 

la pièce courbée et 

insérez-les en utilisant 

les onglets pour éviter 

leur coincement par le 

couvercle.

Lengüetas

Onglets

Pieza curva

Pièce courbée

Instale la cubierta.

Installer le couvercle.

9

Tamaño real

Taille réelle

Si es necesario, intercambie las palancas.

Au besoin, échangez les leviers.

10

Correcto

Correct

Incorrecto

Incorrect

a

b

c

d

Si su palanca se ve como 
esta, no es necesario 
realizar ningún cambio.

Si su palanca no se ve 
como esta, intercambie las 
palancas siguiendo los 
pasos que se indican a 
continuación.

Si votre levier ressemble à 
cette illustration, il n'y a 
pas lieu de changer quoi 
que ce soit.

Si votre levier ne 
ressemble pas à cette 
illustration, échangez les 
leviers en procédant de la 
façon suivante.

O/OU

Introduzca 
la llave 
inglesa en 
el orificio de 
la palanca. 
Presione y 
sostenga.

Insérez la 
clé à ergot 
dans 
l'orifice du 
levier. 
Poussez 
pour 
enfoncer et 
retenez.

Retire la 
palanca.

Retirez le 
levier.

Repita los pasos a 
y b para retirar la 
palanca desde el 
otro lado de la 
puerta.
Intercambie las 
palancas.

Répétez les étapes 
a et b pour retirer le 
levier de l'autre côté 
de la porte.
Faites basculer les 
leviers.

Empuje 
cada 
palanca 
nuevamente 
hacia su 
lugar.

Poussez 
chaque 
levier en 
place.

Summary of Contents for FE595

Page 1: ...m Hole 1 25 mm Door Edge 23780018 Keypad Lock Installation Instructions Model FE595 Additional Parts 9V Battery Optional Latch Faceplate Pin Wrench Tools Needed Phillips screwdriver Tape Measure Pencil Optional Flathead Screwdriver Wood Block Hammer DO NOT use a power drill for installation Use a screwdriver to remove product from packaging Install and test lock with door open to avoid being locke...

Page 2: ...ypad and baseplate together while installation is completed 5 Loosen post until it extends 3 mm to 6 mm beyond door face 3 mm 6 mm Install baseplate 6 Snap baseplate onto hands free post The hands free post will hold the lock on the door Route wire through opening as shown Install strike onto door jamb 2 Actual Size Install keypad 4 IMPORTANT Wire must slide under latch Bar should slide smoothly t...

Page 3: ...l cover 9 Actual Size If needed switch levers 10 Correct Incorrect a b c d If your lever looks like this then no change is necessary If your lever does not look like this switch the levers by following the steps below OR Insert the pin wrench into the hole in the lever Push in and hold Pull the lever off Repeat steps a and b to remove the lever from the other side of the door Switch the levers Pus...

Page 4: ... deterioration due to the use of paints solvents or other chemicals Exclusions Oil Rubbed Bronze finish 613 is designed to improve over time and change in appearance creating a living finish through daily use and thus finish discoloration is not applicable to the above warranty Additional terms Schlage does not authorize any person to create for it any obligation or liability in connection with th...

Page 5: ...ara clavija Clef à ergots Herramientas necesarias Desatornillador Phillips Cinta métrica Lápiz Opcional Destornillador de cabeza plana Bloque de Madera Martillo Outils nécessaires Tournevis cruciforme Ruban à mesurer Crayon En option Tournevis à tête plate Bloc en bois Marteau A Verifique las dimensiones de la puerta Vea consumer schlage com Service Support para conocer las instrucciones acerca de...

Page 6: ...se au tenon mains libres Le tenon mains libres fixera la serrure à la porte Pase el cable por la abertura como se indica Faites passer le fil par l ouverture comme illustré Instalar el teclado Installer le clavier 4 IMPORTANTE El cable debe deslizarse por debajo del pestillo IMPORTANT Le fil doit glisser sous le loquet La barra debe deslizarse suavemente por el orificio del pestillo Si no lo hace ...

Page 7: ...iers 10 Correcto Correct Incorrecto Incorrect a b c d Si su palanca se ve como esta no es necesario realizar ningún cambio Si su palanca no se ve como esta intercambie las palancas siguiendo los pasos que se indican a continuación Si votre levier ressemble à cette illustration il n y a pas lieu de changer quoi que ce soit Si votre levier ne ressemble pas à cette illustration échangez les leviers e...

Page 8: ... ser de dimensiones estándar Si tiene cualquier dificultad con el Producto durante su instalación inicial el Usuario Original puede solicitar ayuda del Schlage servicio de cliente llamando por teléfono 888 805 9837 E E U U y Canadá ó 800 506 7866 México Reclamaciones del programa y la garantía Si encuentras una problema con la preparacion o el ajuste de una puerta residencial amparada por el progr...

Reviews: