background image

Prepare el teclado.

Quite la calcomanía del 
terminal manos libres.

Préparez le clavier 
numérique.

Retirer l'autocollant du 
tourniquet.

3

Poste de manos libres
Tenon mains libres

Ajuste el poste de manos 
libres.

El poste de manos libres 
mantiene el teclado y la placa 
base unidos hasta que finalice 
la instalación.

Réglez le tenon mains 
libres.

Le tenon mains libres retient 
ensemble le clavier numérique 
et la plaque de base tandis que 
vous achevez l'installation.

5

Afloje el poste hasta 
que se extienda de 

¹⁄₈

" (3 mm) a 

¹⁄₄

" (6 mm) más allá 

del frente de la 
puerta.

Détendez le tenon 
jusqu'à ce qu'il se 
déploie 3 à 6 mm 
(

¹⁄₈

 à 

¹⁄₄

 po) au-delà 

de la paroi de porte.

¹⁄₈

" (3 mm) – 

¹⁄₄

" (6 mm)

Instalar la placa base.

Installer la plaque de base.

6

Fije la palca base en el poste de 
manos libres. El poste de manos 
libres sostendrá la cerradura en 
la puerta.

Enclenchez la plaque de base 
au tenon mains libres. Le tenon 
mains libres fixera la serrure à la 
porte.

Pase el cable por la abertura 
como se indica.

Faites passer le fil par 
l'ouverture, comme illustré.

Instalar el teclado.

Installer le clavier.

4

IMPORTANTE

El cable debe 
deslizarse por 
debajo del pestillo.

IMPORTANT

Le fil doit glisser 
sous le loquet.

La barra debe deslizarse 
suavemente por el orificio del 
pestillo. Si no lo hace, verifique 
las dimensiones de la puerta.

La barre devrait glisser aisément 
dans l'orifice situé dans le 
loquet. Si ce n'est pas le cas, 
vérifiez les dimensions de la 
porte.

Instale la traba

Installez la serrure

Instalar el pestillo.

Asegúrese de que el ángulo 
del pestillo mire hacia la 
jamba de la puerta.

Installez le verrou.

Assurez-vous que l'angle du 
loquet fait face au montant de 
la porte.

1

O

OU

Tamaño real

Taille réelle

Jamba
Montant

Ángulo
Angle

Bloque de Madera 

(No se Incluye)

Bloc en bois (non fourni)

Ángulo
Angle

Instale el cerrojo en la 
jamba de la puerta.

Installez la gâche sur le 
montant de la porte.

2

Tamaño real

Taille réelle

Summary of Contents for FE595

Page 1: ...m Hole 1 25 mm Door Edge 23780018 Keypad Lock Installation Instructions Model FE595 Additional Parts 9V Battery Optional Latch Faceplate Pin Wrench Tools Needed Phillips screwdriver Tape Measure Pencil Optional Flathead Screwdriver Wood Block Hammer DO NOT use a power drill for installation Use a screwdriver to remove product from packaging Install and test lock with door open to avoid being locke...

Page 2: ...ypad and baseplate together while installation is completed 5 Loosen post until it extends 3 mm to 6 mm beyond door face 3 mm 6 mm Install baseplate 6 Snap baseplate onto hands free post The hands free post will hold the lock on the door Route wire through opening as shown Install strike onto door jamb 2 Actual Size Install keypad 4 IMPORTANT Wire must slide under latch Bar should slide smoothly t...

Page 3: ...l cover 9 Actual Size If needed switch levers 10 Correct Incorrect a b c d If your lever looks like this then no change is necessary If your lever does not look like this switch the levers by following the steps below OR Insert the pin wrench into the hole in the lever Push in and hold Pull the lever off Repeat steps a and b to remove the lever from the other side of the door Switch the levers Pus...

Page 4: ... deterioration due to the use of paints solvents or other chemicals Exclusions Oil Rubbed Bronze finish 613 is designed to improve over time and change in appearance creating a living finish through daily use and thus finish discoloration is not applicable to the above warranty Additional terms Schlage does not authorize any person to create for it any obligation or liability in connection with th...

Page 5: ...ara clavija Clef à ergots Herramientas necesarias Desatornillador Phillips Cinta métrica Lápiz Opcional Destornillador de cabeza plana Bloque de Madera Martillo Outils nécessaires Tournevis cruciforme Ruban à mesurer Crayon En option Tournevis à tête plate Bloc en bois Marteau A Verifique las dimensiones de la puerta Vea consumer schlage com Service Support para conocer las instrucciones acerca de...

Page 6: ...se au tenon mains libres Le tenon mains libres fixera la serrure à la porte Pase el cable por la abertura como se indica Faites passer le fil par l ouverture comme illustré Instalar el teclado Installer le clavier 4 IMPORTANTE El cable debe deslizarse por debajo del pestillo IMPORTANT Le fil doit glisser sous le loquet La barra debe deslizarse suavemente por el orificio del pestillo Si no lo hace ...

Page 7: ...iers 10 Correcto Correct Incorrecto Incorrect a b c d Si su palanca se ve como esta no es necesario realizar ningún cambio Si su palanca no se ve como esta intercambie las palancas siguiendo los pasos que se indican a continuación Si votre levier ressemble à cette illustration il n y a pas lieu de changer quoi que ce soit Si votre levier ne ressemble pas à cette illustration échangez les leviers e...

Page 8: ... ser de dimensiones estándar Si tiene cualquier dificultad con el Producto durante su instalación inicial el Usuario Original puede solicitar ayuda del Schlage servicio de cliente llamando por teléfono 888 805 9837 E E U U y Canadá ó 800 506 7866 México Reclamaciones del programa y la garantía Si encuentras una problema con la preparacion o el ajuste de una puerta residencial amparada por el progr...

Reviews: