background image

5

ENGLISH

Check door/frame dimensions.

•  Measure the dimensions shown. If your door dimensions 

do not match, you will need to change your door 

preparation. Go to 

answers.schlage.com

 for drilling 

instructions.

 

L

If your door is thicker than 1

C\v

”, you will need a thick 

door kit. Please call Customer Service:

 

L

Mark your 

crossbore

 and 

backset

 measurements 

on this page. You will need these measurements for installation. Either measurement is 

normal.

Backset

2

C\,

” (60 mm)

OR

2

C\v

” (70 mm)

Minimum 5" 

(127 mm)

This lever represents 

your current knob or 

lever, which may be 

already installed.

Door Thickness

1

C\,

” to 1

C\v

Crossbore

 

Diameter

2

Z\,

” (53 mm) 

 

OR

1

Z\x

" (38 mm)

1” (25 mm)

Hole

Door Stop

Hole at least 

1” (25 mm) 

deep.

Locate Programming and User Codes.

Codes are located on the sticker on the 

back of the User’s Guide

. You will need these codes 

to operate the lock. They are also located on the 

back of the Alarm Assembly

.

 

L

Do NOT remove the sticker from the back of the lock! If you lose your Programming Code, 

you can reset your lock back to these default codes.

installation or programming, don’t return 
the Keypad Lock to the store. Our Schlage 
Customer Service representatives are ready 
to help.

Toll-Free:

  1.888.805.9837

Live Chat:

  schlage.com

24060857

If you have questions about 
any part of installation or 
programming, don’t return 
the Touchscreen Deadbolt 
with Alarm to the store. Our 
Schlage Customer Service 
representatives are ready to 
help.

Toll-Free:

 

1.888.805.9837 

Live Chat:

 

schlage.com

Si tiene dudas acerca de cualquier 
parte de la instalación o programación, 
no devuelva el cerrojo de pantalla 
táctil con alarma a la tienda. Nuestros 
representantes del Departamento de 
Servicio de Asistencia al Cliente de 
Schlage están listos para ayudarlo.

Línea gratuita:

 1.888.805.9837 

Chat en vivo:

 schlage.com

Si vous avez des questions 
concernant l’installation ou 
programmation, ne ramenez 
pas le pêne dormant avec 
écran tactile muni d’une alarme 
au magasin. Les représentants 
du service à la clientèle de 
Schlage sont à votre service.

Sans frais :

 1.888.805.9837 

Clavardage en direct : 

schlage.com

To learn more about this 
product, scan the code with 
your smartphone.

Download the app at  
scanlife.com.

Para obtener más información sobre 
este producto, escanee el código con 
un teléfono inteligente.

Descargue la aplicación en 
scanlife.com.

Pour de plus amples renseignements 
sur ce produit, numérisez le code avec 
votre téléphone intelligent.

Téléchargez l’application au 
scanlife.com.

© Allegion 2014 

Printed in Country 

24060857 Rev. 01/14-a

Default Programming Code

Código de Programación 

Predeterminado

&RGHGHSURJUDPPDWLRQSUpGp¿QL

Default User Codes

Códigos de Usuario Predeterminado

&RGHVG¶XWLOLVDWHXUSUpGp¿QLV

Place Label Here

Coloque la Etiqueta Aquí

Apposer l’étiquette ici

Default Codes

Códigos Predeterminados

&RGHVSUpGp¿QLV

SCHLAGE

00000000

BE469

Firmware Ver.: xxx-x

Programming Code: 000000

User Code A: 0000

User Code B: 0000

0000000-000

00000000

FCC ID: xxxxxxxx

SCHLA

GE

00000000

BE469

Fir

mw

are 

Ver.:

 xxx-x

Prog

ramming Code:

 000000

User Code A:

 0000

User Code B:

 0000

0000000-000

00000000

FCC ID:

 xxxxxxxx

The same codes 

are located in both 

places.

SCHLA

GE

00000000

BE469

Fir

mw

are 

Ver.:

 xxx-x

Prog

ramming Code:

 000000

User Code A:

 0000

User Code B:

 0000

0000000-000

00000000

FCC ID:

 xxxxxxxx

installation or programming, don’t return 
the Keypad Lock to the store. Our Schlage 
Customer Service representatives are ready 
to help.

Toll-Free:

  1.888.805.9837

Live Chat:

  schlage.com

Ingersoll Rand (NYSE:IR) advances the quality of life by creating and 

and our family of brands—including Club Car®, Ingersoll Rand®, 
Schlage®, Thermo King® and Trane® —work together to enhance 
the quality and comfort of air in homes and buildings; transport 
and protect food and perishables; secure homes and commercial 

are a $14 billion global business committed to a world of sustainable 
progress and enduring results.

800-847-1864 

www.ingersollrand.com        

 

www.schlage.com        

 

www.trane.com

© 2012 Ingersoll Rand
All rights reserved.

Printed in Country

24060840 Rev. 10/12-a



24060840

If you have questions about any part of 

installation or programming, don’t return the 
Touchscreen Deadbolt with Alarm to the store. 
Our Schlage Customer Service representatives 
are ready to help.

Toll-Free:

  1.888.805.9837 

Live Chat:

  schlage.com

To learn more about this 

product, scan the code with 
your smartphone.

Download the app at  

scanlife.com.

Default Programming Code

Default User Codes

Default Codes

SCHLAGE

00000000

BE469

Firmware Ver.: xxx-x

Programming Code: 000000

User Code A: 0000

User Code B: 0000

0000000-000

00000000

FCC ID: xxxxxxxx

Toll-Free Calling From:

U.S.A.:

(888) 805-9837

Canada:

(800) 997-4734

Mexico:

018005067866

Summary of Contents for CONNECT

Page 1: ...SCHLAGECONNECT Touchscreen Deadbolt with Alarm Installation Instructions ...

Page 2: ...ssembly Set Screw Battery Cover Reinforcement Plate Reinforcement Screws 2 Strike Bolt Strike Screws 4 Bolt Backup Key Alarm Assembly Support Plate Alarm Assembly Screw Support Plate Screws 2 Century Style Camelot Style Shown Throughout Guide ...

Page 3: ...rior mounted 31 F 35 C to 151 F 66 C Inside Lock Body interior mounted 14 F 10 C to 120 F 49 C STEPS AT A GLANCE 1 Check current door frame alignment 4 2 Remove the current deadbolt from the door 4 3 Watch the online video 4 4 Check door frame dimensions 5 5 Locate programming and User Codes 5 6 Install bolt and strike 6 6a Adjust bolt length if necessary 6 6b Change the faceplate if necessary 6 6...

Page 4: ... need to adjust your door and or frame Please visit answers schlage com for more information 2 Remove the current deadbolt from the door Remove the entire deadbolt including the bolt You may also want to remove the strike L L In order to maintain BHMA Grade 1 you must install the included reinforcement plate and strike see step 6d on page 7 L L A standard Schlage deadbolt is shown Check with your ...

Page 5: ...e de Schlage sont à votre service Sans frais 1 888 805 9837 Clavardage en direct schlage com To learn more about this product scan the code with your smartphone Download the app at scanlife com Para obtener más información sobre este producto escanee el código con un teléfono inteligente Descargue la aplicación en scanlife com Pour de plus amples renseignements sur ce produit numérisez le code ave...

Page 6: ... depend on which kind of door edge you had in this step No Mortise If your door looks like this complete the steps below 1 Use a flathead screwdriver to pry the faceplate off 2 Remove the backplate Mortise If your door looks like this you don t need to do anything Go to step 6c OR Alternate Mortise Use the square corner faceplate if desired A square corner faceplate can be purchased from Customer ...

Page 7: ...ews Actual Size 2 OR Make sure the word TOP faces up when installing the bolt 6d Install the strike into the frame Install all the parts shown for maximum security L L In order to maintain BHMA Grade 1 you must install the included reinforcement plate and strike Actual Size 2 Reinforcement Screws Actual Size 2 Door Stop Make sure this hole is at least 1 25 mm deep L L The reinforcement screws may ...

Page 8: ...n alternate strike with an additional 060 2 mm clearance Retract the bolt before continuing to step 6 CAUTION Test from the inside to avoid being locked out If you can rotate the screwdriver a full 90 then the bolt is fully extended 7 Install the Touchscreen Assembly 7a Install the Touchscreen on the outside of the door L L The clips snap into the crossbore see step 4 on page 5 to assist in holdin...

Page 9: ...rom moving over time TOP Make sure the indented circle is facing the door Have someone hold the Touchscreen on the outside of the door while you tighten the screws Actual Size 2 Route the cable through the slot 8 Install the Alarm Assembly 8a Remove the battery cover from the Alarm Assembly DO NOT remove the battery tray not shown ELECTROSTATIC DISCHARGE WARNING Touching the circuit board may dama...

Page 10: ...u need them The connector fits only one way Match the dot on the connector with the dot on the circuit board 8c Install the Alarm Assembly 1 Align the tab with the notch as shown 2 Route the cable into the channel 3 Then slide the Alarm Assembly towards the door Align tab with notch Route the cable into the channel to avoid crimping the cable ...

Page 11: ...ed after installation is complete 9 Install the Batteries 9a Install the batteries into the battery tray 1 Unsnap the connector 2 Remove the battery tray 3 Install four high quality alkaline AA batteries L L Lithium batteries may cause undesirable operation 4 Carefully replace the battery tray with the batteries facing the door 5 Snap the connector back into place ELECTROSTATIC DISCHARGE WARNING T...

Page 12: ...help make sure the cable is connected and is not crimped see step 8b on page 10 11 Test the Lock CAUTION Keep the key with you during testing to avoid being locked out L L For complete information about programming and light beep patterns see the Programming the Touchscreen and Troubleshooting sections in the User s Guide 11a Extend the bolt lock using the inside thumbturn 1 Close the door 2 Rotat...

Page 13: ...xtend is the door locked Did the bolt take two tries to extend Each try sounds like two cycles 11c Retract the bolt unlock using the Touchscreen 1 Press the Schlage button 2 Enter one of the default User Codes into the lock 3 The bolt should retract Alignment is correct Use the key to unlock the door You need to adjust your door frame Go to answers schlage com for adjustment instructions YES NO Di...

Page 14: ...14 ENGLISH 12 Continue to the User s Guide Your lock is installed and functional Continue to the User s Guide for complete information about how to configure and operate the lock and alarm ...

Page 15: ...acer as shown 1 Remove screw 2 Rotate and remove spacer 3 Replace screw Less than 2Z 54 mm Crossbore NEED HELP Please call customer support before returning the product to the store Toll Free Calling From U S A 888 805 9837 Canada 800 997 4734 Mexico 018005067866 Visit our web site for videos FAQs and more answers schlage com ...

Page 16: ......

Page 17: ...SCHLAGECONNECT Cerrojo de pantalla táctil con alarma Guía de instalación ...

Page 18: ...Cubierta de la batería Placa de refuerzo Tornillos de refuerzo 2 Cerradura Tornillos del perno cerradura 4 Perno Clave de respaldo Unidad de la alarma Placa de soporte Tornillo de la unidad de la alarma Tornillos de la placa de soporte 2 Estilo Century Estilo Camelot en toda la guía ...

Page 19: ...6 C Dentro del cuerpo de la cerradura montada en el interior 14 F 10 C a 120 F 49 C BREVE DESCRIPCIÓN DE LOS PASOS 1 Compruebe la alineación actual de la puerta marco 20 2 Retire el cerrojo actual de la puerta 20 3 Mire el video en línea 20 4 Consulte las dimensiones de la puerta marco 21 5 Ubique los códigos de programación y de usuario 21 6 Instale el perno y la cerradura 22 6a Ajuste la longitu...

Page 20: ...tar su puerta o marco Visite answers schlage com para obtener más información 2 Retire el cerrojo actual de la puerta Retire el cerrojo completo incluido el perno También puede retirar la cerradura L L Para mantener el grado 1 de BHMA debe instalar la placa de refuerzo y la cerradura incluidas ver el paso 6d en la página 23 L L Se muestra un cerrojo Schlage estándar Consulte al fabricante de su ce...

Page 21: ...mation ne ramenez pas le pêne dormant avec écran tactile muni d une alarme au magasin Les représentants du service à la clientèle de Schlage sont à votre service Sans frais 1 888 805 9837 Clavardage en direct schlage com To learn more about this product scan the code with your smartphone Download the app at scanlife com Para obtener más información sobre este producto escanee el código con un telé...

Page 22: ... Si su puerta tiene este aspecto complete los siguientes pasos 1 Use un destornillador de cabeza plana para levantar la placa delantera 2 Retire la placa posterior Mortaja Si su puerta tiene este aspecto no necesita realizar otra acción Avance al paso 6c O Cerradura embutida alternativa Use la placa delantera con extremo cuadrado si fuera necesario Puede adquirir una placa delantera con extremo cu...

Page 23: ...e la palabra ARRIBA quede hacia arriba al instalar el perno 6d Instale la cerradura en el marco Instale todas las partes que se muestran para lograr una máxima seguridad L L Para mantener el grado 1 de BHMA debe instalar la placa de refuerzo y la cerradura incluidas Tamaño real 2 Tornillos de refuerzo Tamaño real 2 Tope de la puerta Asegúrese de que esta perforación sea de al menos 1 25 mm de prof...

Page 24: ...ativa con una separación adicional de 0 060 2 mm Retraiga el perno antes de continuar con el paso 6 PRECAUCIÓN Pruebe desde el interior para evitar quedarse encerrado Si puede girar el destornillador a 90 completos el perno está totalmente extendido 7 Instale la unidad de la pantalla táctil 7a Instale la pantalla táctil en la parte externa de la puerta L L Los ganchos quedan insertados en el orifi...

Page 25: ...po TOP Asegúrese de que el círculo con la muestra apunte hacia la puerta Solicite a otra persona que sostenga la pantalla táctil en la parte externa de la puerta mientras usted ajusta los tornillos Tamaño real 2 Coloque el cable por la ranura 8 Instale la unidad de la alarma 8a Retire la cubierta de la batería de la unidad de la alarma NO retire la bandeja de las baterías no se muestra DESCARGA EL...

Page 26: ...se coloca de un solo lado Haga coincidir el punto blanco en el conector con el punto blanco en la placa de circuito 8c Instale la unidad de la alarma 1 Alinee la pestaña con la muesca como se indica 2 Coloque el cable en el canal 3 Luego deslice la unidad de la alarma hacia la puerta Alinee la pestaña con la muesca Coloque el cable en el canal para evitar aplastar el cable ...

Page 27: ...n 9 Instale las baterías 9a Instale las baterías en la bandeja de las baterías 1 Desconecte el conector 2 Retire la bandeja de las baterías 3 Instale cuatro baterías AA alcalinas de alta calidad L L Las baterías de litio pueden ocasionar un funcionamiento indeseado 4 Con cuidado vuelva a colocar la bandeja de las baterías con las baterías apuntando hacia la puerta 5 Vuelva a colocar el conector en...

Page 28: ...8b en la página 26 11 Pruebe la cerradura PRECAUCIÓN Conserve la llave mientras realiza la prueba para evitar quedar encerrado L L Para obtener información completa acerca de la programación y los modelos de luz pitidos consulte las secciones de programación de la pantalla táctil y resolución de problemas en la Guía del usuario 11a Extienda el perno cerradura usando el pestillo giratorio interior ...

Page 29: ...requirió dos intentos para extenderse Cada intento suena como dos ciclos 11c Retraiga el perno desbloqueo usando la pantalla táctil 1 Presione el botón Schlage 2 Introduzca uno de los códigos de usuario predeterminados en la cerradura ver el paso 5 en la página 21 3 El perno debería retraerse La alineación es correcta Use la llave para desbloquear la puerta Necesita ajustar su puerta marco Visite ...

Page 30: ...OL 12 Continúe con la Guía del usuario Su cerradura está instalada y en funcionamiento Continúe con la Guía del usuario para obtener información completa sobre cómo configurar y operar la cerradura y la alarma ...

Page 31: ... Quite el tornillo 2 Gire y extraiga el espaciador 3 Cambie el tornillo Menos de 2Z 54 mm Orificio transversal NECESITA AYUDA Comuníquese con el Servicio de Asistencia al Cliente antes de devolver el producto a la tienda Líneas gratuitas EE UU 888 805 9837 Canadá 800 997 4734 México 018005067866 Visite nuestro sitio web para ver los videos las preguntas frecuentes y más answers schlage com ...

Page 32: ......

Page 33: ...SCHLAGECONNECT Pêne dormant avec écran tactile Guide d installation muni d une alarme ...

Page 34: ...ercle des piles Plaque de renfort Vis de renforcement 2 Gâche Vis pour le pêne et la gâche 4 Pêne Clé de secours Boîtier de l alarme Plaque de fixation Vis du boîtier de l alarme Vis de la plaque de fixation 2 Modèle Century Le modèle Camelot est illustré dans l ensemble de ce guide ...

Page 35: ...ntérieure de la serrure montée à l intérieur 10 C 14 F à 49 C 120 F APERÇU DES ÉTAPES À SUIVRE 1 Vérifiez l alignement de la porte avec le cadre 36 2 Retirez le pêne dormant de la porte 36 3 Visionnez la vidéo en ligne 36 4 Vérifiez les dimensions de la porte et du cadre 37 5 Repérez les codes de programmation et d utilisateur 37 6 Installez le pêne et la gâche 38 6a Au besoin réglez la longueur d...

Page 36: ...s consultez answers schlage com 2 Retirez le pêne dormant de la porte Retirez l intégralité du pêne dormant avec le pêne Vous devrez peut être aussi retirer la gâche L L Pour conserver la certification Grade 1 de la BHMA vous devez installer la plaque de renfort et la gâche fournies voir l étape 6d page 39 L L L illustration montre un pêne dormant Schlage standard Si vous avez besoin d aide commun...

Page 37: ...ation ne ramenez pas le pêne dormant avec écran tactile muni d une alarme au magasin Les représentants du service à la clientèle de Schlage sont à votre service Sans frais 1 888 805 9837 Clavardage en direct schlage com To learn more about this product scan the code with your smartphone Download the app at scanlife com Para obtener más información sobre este producto escanee el código con un teléf...

Page 38: ...du type de rebord de la porte Pas de mortaise Si votre porte ressemble à ceci exécutez les étapes ci dessous 1 À l aide d un tournevis à tête plate soulevez la plaque 2 Retirez la plaque Mortaise Si votre porte ressemble à ceci vous n avez rien à faire d autre Passez à l étape 6c OU Autre mortaise Utilisez au besoin la plaque à angles vifs Vous pouvez acheter une plaque à angles vifs auprès du ser...

Page 39: ...installation du pêne veillez à ce que le mot TOP soit dirigé vers le haut 6d Installez la gâche dans le cadre Pour plus de sécurité installez toutes les pièces illustrées L L Pour conserver la certification Grade 1 de la BHMA vous devez installer la plaque de renfort et la gâche Taille réelle 2 Vis de renforcement Taille réelle 2 Arrêt de porte Vérifiez que le trou a une profondeur minimale de 25 ...

Page 40: ...uivre à l étape 6 ATTENTION Effectuez l essai de l intérieur pour éviter de vous retrouver à la porte Si vous pouvez tourner le tournevis à 90 le pêne est complètement sorti 7 Installez le boîtier de l écran tactile 7a Installez l écran tactile à l extérieur de la porte L L Les attaches s enclenchent dans le logement du corps voir l étape 4 page 37 pour maintenir le clavier sur la porte L L Le boî...

Page 41: ...ifiez que le cercle dentelé est orienté vers la porte Demandez à quelqu un de tenir l écran tactile sur l extérieur de la porte pendant que vous serrez les vis Taille réelle 2 Passez le câble à travers la fente 8 Installez le boîtier de l alarme 8a Retirez le couvercle des piles du boîtier de l alarme NE RETIREZ PAS le support de piles non illustré DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTROSTATIQUE ATTENTION NE T...

Page 42: ...de brancher le connecteur Faites correspondre le point blanc du connecteur au point blanc du circuit imprimé 8c Installez le boîtier de l alarme 1 Alignez la languette sur l encoche comme illustré 2 Passez le câble dans l ouverture 3 Glissez ensuite le boîtier de l alarme en direction de la porte Alignez la languette sur l encoche Passez le câble dans l ouverture pour éviter de coincer le câble ...

Page 43: ...ne fois l installation terminée 9 Installez les piles 9a Installez les piles dans le support de piles 1 Débranchez le connecteur 2 Retirez le support de piles 3 Installez quatre piles alcalines AA de qualité supérieure L L Les piles au lithium peuvent provoquer un dysfonctionnement 4 Replacez délicatement le support de piles les piles orientées vers la porte 5 Enclenchez le connecteur à sa place D...

Page 44: ...crasé voir l étape 8b page 42 11 Essayez la serrure ATTENTION Gardez la clé sur vous pour éviter de vous retrouver à la porte L L Pour des détails sur la programmation et les séquences des voyants et des sons voir les sections Programmation de l écran tactile et Dépannage de ce guide 11a Sortez le pêne verrouillage à l aide de la barrette tournante se trouvant à l intérieur 1 Fermez la porte 2 Fai...

Page 45: ...te est elle verrouillée Devez vous vous y prendre à deux fois pour faire sortir le pêne Chaque essai ressemble à deux cycles 11c Rentrez le pêne déverrouillez par le biais de l écran tactile 1 Appuyez sur le bouton Schlage 2 Entrez l un des codes d utilisateur par défaut voir l étape 5 page 37 3 Le pêne devrait rentrer L alignement est bon Ouvrez la porte avec la clé Vous devez ajuster la porte ou...

Page 46: ...AIS 12 Poursuivez la lecture du guide d utilisation Votre serrure est installée et elle fonctionne Poursuivez la lecture du guide d utilisation pour savoir comment configurer et utiliser la serrure et l alarme ...

Page 47: ...le montre 1 Retirez la vis 2 Faites tourner l entretoise pour la retirer 3 Remettez la vis Moins de 1Z x po 38 mm Logement du corps BESOIN D AIDE Appelez le service à la clientèle avant de ramener le produit au magasin Sans frais depuis ces pays États Unis 888 805 9837 Canada 800 997 4734 Mexique 018005067866 Visitez notre site Web pour visionner les vidéos consulter les foires aux questions etc a...

Page 48: ...age com Si vous avez des questions concernant l installation ou programmation ne ramenez pas le pêne dormant avec écran tactile muni d une alarme au magasin Les représentants du service à la clientèle de Schlage sont à votre service Sans frais 1 888 805 9837 Clavardage en direct schlage com To learn more about this product scan the code with your smartphone Download the app at scanlife com Para ob...

Page 49: ...ease Date R Byun M Sasso 060815 12 13 14 Notes 1 printed two sides 2 printed black 3 tolerance 13 4 printed in country may vary 5 drawings not to scale 6 48 page saddle stitched booklet Title BE469 IS Creation Date 10 12 12 Number 24060840 Revision g Created By M Sasso Activity 3899 Hancock Expwy Security CO 80911 Allegion Copyright 2014 Software InDesign CS6 9 500 9 000 BEGINNING SHEET FOLDED SHE...

Reviews: