28
ESP
AÑOL
9b Instale la cubierta de las baterías.
Orificio del altavoz
¡NO coloque un tornillo!
10
Configure la cerradura.
1. Abra la puerta si ya no está abierta.
2. Presione el botón Schlage exterior.
3. Introduzca uno de los códigos de usuario predeterminados en la cerradura
(ver el paso 5
en la página 21)
.
4.
La cerradura ejecutará una rutina de configuración. Espere hasta que el perno deje de
moverse antes de continuar.
L
Si la pantalla táctil no se ilumina durante este paso, es posible que tenga un problema de
alimentación. Instale baterías nuevas y asegúrese de que los cables estén conectados
(ver
el paso 9a en la página 27).
Si esto no sirve, asegúrese de que el cable esté conectado
y no se aplaste
(ver el paso 8b en la página 26)
.
11
Pruebe la cerradura.
PRECAUCIÓN
¡Conserve la llave mientras
realiza la prueba para evitar
quedar encerrado!
L
Para obtener información completa acerca de
la programación y los modelos de luz/pitidos,
consulte las secciones de programación de la
pantalla táctil y resolución de problemas en la
Guía del usuario.
11a Extienda el perno (cerradura) usando el pestillo
giratorio interior.
1. Cierre la puerta.
2. Mueva el pestillo giratorio hacia el marco de la puerta para
extender el perno.
¿La operación se realizó sin interrupciones?
Continúe al
paso paso
11b
.
Puede necesitar ajustar su puerta/
marco. Continúe con el paso
11b
para realizar más pruebas, o visite
answers.schlage.com
y mire
el video
Proper Alignment of
Door and Frame for a Smoothly
Operating Lock
(Alineación
correcta de la puerta y el marco
para un correcto funcionamiento
de la cerradura)
, para obtener más
instrucciones sobre ajustes.
NO
SÍ
Summary of Contents for CONNECT
Page 1: ...SCHLAGECONNECT Touchscreen Deadbolt with Alarm Installation Instructions ...
Page 16: ......
Page 17: ...SCHLAGECONNECT Cerrojo de pantalla táctil con alarma Guía de instalación ...
Page 32: ......
Page 33: ...SCHLAGECONNECT Pêne dormant avec écran tactile Guide d installation muni d une alarme ...