Scheppach Vario Speed DP18VARIO Translation Of Original Operating Manual Download Page 65

 www.scheppach.com

   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

65 І 80

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

A fogasrúd eltávolítása, 4 ábra

Ahhoz, hogy a fúrógépet fel lehessen szerelni, először 

le kell szerelni az (E) fogasrudat.

1. 

Egy imbuszkulcs (SW3) segítségével szerelje le az 

(F) gyűrűt, és húzza le a (2) oszlopról.

2. 

Ekkor húzza ki az (F) fogasrudat.

A fúróasztal tartójának előszerelése, Fig.5+6

1. 

A kézikar (20) tartóját belülről tolja át a fúróasztal 

(18) tartóján.

2. 

Helyezze a kézikar tartójára a (17) kézikart, és a 

(3) imbuszkulccsal biztosítsa a (17) kézikart.

A fúróasztal tartójának felszerelése, 7+8 ábra

1. 

Dugja a fúróasztal (18) tartójának hornyába az (E) 

fogasrudat.

2. 

Igazítsa a fúróasztal (18) tartójának közepére az 

(E) fogasrudat.

3. 

Az (E) fogasrúd összevezetésekor ügyeljen arra, 

hogy hornyon belül egymáshoz illő legyen a foga

-

zás a fúróasztal (18) tartója és a fogasrúd között.

4. 

Ekkor helyezze a fúróasztal (18) tartóját az (E) 

fogasrúddal a (2) oszlopra, és vezesse az (E) fo

-

gasrudat az állólábnál az alsó fogasrúdvezetésbe.

5. 

Az (F) gyűrűvel biztosítsa az (E) fogasrudat. 

Közben ügyeljen arra, hogy az (F) gyűrűnél lefelé 

mutasson a fogasrúd vezetése. Az integrált im

-

buszcsavar meghúzásával rögzítse az (F) gyűrűt.

6. 

Csavarozza a (3) szorítófogantyúk egyikét a 

fúróasztal (18) tartójába.

A fúróasztal felszerelése, 5 

ábra

1. 

Helyezze a fúróasztal (18) tartójába a (4) fúróas

-

ztal.

2. 

Egy (3) szorítófogantyúval biztosítsa a (4) fúróas

-

ztalt.

3. 

Dugja a (4) fúróasztal felvevőjébe a (13) görgős 

alátámasztót, és a (21) szárnyas csavarokkal 

biztosítsa.

A gépfej és az oszlop felszerelése, 10 

ábra

1. 

Helyezze a (2) oszlopra a (14) gépfejet. 

2. 

Vezesse egymás fölé a fúrógép orsóját, az asztalt 

és az alaplapot, és szorosan húzza meg a gépfej 

oldalán található imbuszcsavart. (SW4 / C imbusz

-

kulcs)

A fogantyúk felszerelése , 11+12 ábra

1. 

Csavarjon be három (10) fogantyút a fogantyútartó 

menetébe. Ehhez segítségként használja az (A) 

imbuszkulcsot.

2. 

Csavarozza a maradék (10) fogantyút a sebesség 

beállításának fogantyútartójába. Ehhez segítség

-

ként használja az (A) imbuszkulcsot.

A felhajtható forgácsvédő és a fúrótokmány felsze

-

relése, 13 ábra

1. 

Tolja a (11) felhajtható forgácsvédőt a gépfejnél 

található orsóra, és csillagfejű csavarhúzó hasz

-

nálatával rögzítse.

2. 

Erőteljes lökéssel tolja a (12) fúrótokmányba a (22) 

kúpos tüskét. 

3. 

Ezután tolja a fúróorsóba a (22) kúpos tüskét. 

Ehhez a (12) fúrótokmányt a (22) kúppal együtt, 

ütközési tolja az orsóba, és még forgassa es kicsit, 

amíg kicsit jobban becsúszik az orsóba. Ekkor a 

kúppal együtt dugja az orsóba a (12) fúrótokmányt. 

Ellenőrizze a szoros illeszkedést.

Megjegyzés:

 A korrózió elleni védelem céljából az 

összes csupasz alkatrész be van zsírozva. A (12) 

fúrótokmány orsóra történő felhelyezése előtt környe

-

zetbarát oldószer használatával mindkét alkatrész tegye 

Technikai adatok

 

Névleges bemeneti feszültség

230-240V~ 50Hz

Teljesítményfelvétel

550W

Motor fordulatszáma

1450min

-1

Kimeneti fordulatszám (fo

-

kozatmentesen állítható)

440 - 2580 min

-1

Fúrótokmány-befogó

B16

Fúróorsó tokmány

MT2

Fúrótokmány

1 - 16mm

Fúróasztal mérete

240 x 240mm

Szögállítás

45° - 0° - 45°

Fúrásmélység

80mm

Oszlop átmérője

65mm

Magasság

713mm

Tömeg

38,5kg

Lézerosztály

2

Lézer hullámhossza

650mm

Lézer teljesítménye

1mW

Zaj és vibrálás

Ennek a fűrésznek a zajértékei az EN 61029 szerint 

lettek mérve.

Hangnyomásmérték - semleges L

pA

70,2 dB(A)

Hangnyomásmérték - feldolgozás L

pA

73,5 dB(A)

Bizonytalanság K

pA

3 dB(A)

Hangteljesítménymérték - 

semleges L

WA

82,7 dB(A)

Hangteljesítménymérték - 

feldolgozás L

WA

86,3 dB(A)

Bizonytalanság K

WA

3 dB(A)

Viseljen hallásvédőt.

A zaj halláskárosodást okozhat. Az összesített rezgé

-

sértékeket (a három irány vektorösszege) az EN 61029 

szabvány előírásainak megfelelően határoztuk meg.

Rezgésemisszióértékek ah = 1,7 m/s

2

Bizonytalanság K = 1,5 m/s

2

A megadott rezgésemisszióérték egy normált ellenőrzési 

folyamat szerint lett mérve és az elektromos szerszám 

használatának a fajtájától és módjától függően, 

megváltozhat és kivételes esetekben lehet a megadott 

érték felett.

A megadott rezgésemisszióértéket fel lehet 

használni az elektromosszerszámok egymással való 

összehasonlításhoz.

A megadott rezgésemisszióértéket a befolyásolás 

bevezető felbecsülésére is fel lehet használni.

Felszerelés

Oszlop és gépláb, 3 ábra

1. 

Állítsa a talajra vagy a munkapadra az (1) géplá

-

bat.

2. 

Úgy állítsa az alaplapra a (2) oszlopot, hogy a 

(2) oszlop lyukai és az (1) alaplap lyukai fedjék 

egymást.

3. 

Csavarozza az oszlop rögzítésére szolgáló négy 

darab (19) hatlapú csavart az alaplapba, és egy (A) 

imbuszkulccsal húzza szorosra ezeket.

Summary of Contents for Vario Speed DP18VARIO

Page 1: ...van de originele handleiding 39 46 Art Nr 5906807901 AusgabeNr 5906807850 Rev Nr 06 03 2017 DP18VARIO Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technische nderungen vorbehalten Abbildungen...

Page 2: ...nde Elv rkt j m ikke bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal...

Page 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 80 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 14 17 16 3 2 1 2 14 4 18 11 6 10 17 3 19 20 21 22 12 A B D C...

Page 4: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 4 80 3 1 2 19 4 E F 2 6 17 18 20 5 7 F E 18 2 8 3 18 9 18 4 21 21 3 13 10 2 14...

Page 5: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 5 80 11 12 10 10 14 23 24 13 11 22 12 15 B 12 16 10 25 26...

Page 6: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 6 80 17 27 18 3 19 17 20 3 4 13 21 21 28 29 22 30...

Page 7: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 7 80...

Page 8: ...eachten DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Geh rschutz tragen DE AT CH Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Erkl rung der Symbole auf dem Ger t m DE AT CH Warnung Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr...

Page 9: ...inen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen VEREHRTER KUNDE wir w nschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbei ten mit Ihrem neuen Ger t HINWEIS Der Hersteller dieses Ger tes haftet nach dem...

Page 10: ...Elektrowerkzeugs zu ge w hrleisten Besch digte Schutzvorrichtungen und Teile m s sen bestimmungsgem durch eine anerkannte Fachwerkstatt repariert oder ausgewechselt werden soweit nichts anderes in der...

Page 11: ...und ausschalten l sst ACHTUNG Der Gebrauch anderer Einsatzwerkzeuge und ande ren Zubeh rs kann eine Verletzungsgefahr f r Sie bedeuten Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug durch eine Elekt rofachkraft repar...

Page 12: ...em Ring F Beachten Sie hierbei das die Zahnstangen f hrung am Ring F nach unten zeigt Fixieren Sie den Ring F durch anziehen der integrierten Inbusschraube 6 Schrauben Sie einen der Klemmgriffe 3 in d...

Page 13: ...Deckels immer den Netzstecker ziehen Niemals in laufende Keilriemen greifen Bohrtiefenanschlag Abb 16 Die Bohrspindel besitzt einen verdrehbaren Skalenring 26 zum Einstellen der Bohrtiefe Einrichtarb...

Page 14: ...Bohrerspitze hinzurechnen Neigung des Bohrtisches einstellen Abb 1 17 Sechskantschraube 27 unter dem Bohrtisch 4 lockern Bohrtisch 4 auf das gew nschte Winkelma einstel len Schlossschraube 27 wieder f...

Page 15: ...oft Iso lationssch den Ursachen hierf r k nnen sein Druckstellen wenn Anschlussleitungen durch Fenster oder T rspalten gef hrt werden Knickstellen durch unsachgem e Befestigung oder F hrung der Anschl...

Page 16: ...structions to reduce the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask Explanation of the symbols on the equipment m GB Warning Danger to life risk of injury or dam...

Page 17: ...ach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen DEAR CUSTOMER We hope your new tool brings you much enjoyment and success NOTE According to the applicable p...

Page 18: ...only by qualified specialists and only with original spare parts This will ensure that the power tool remains safe Notes on safety m Caution When using power tools observe the following basic safety m...

Page 19: ...to a solid flat and horizon tal surface If the power tool can slip or wobble the bit may not be guided smoothly and safely Keep the work area clean except for the work piece to be machined Sharp edge...

Page 20: ...o the spin dle on the machine head and use a Phillips head screwdriver to secure it 2 Push the tapered mandrel 22 into the drill chuck 12 with a sharp jolt 3 Then push the tapered mandrel 22 into the...

Page 21: ...o switch the working light 30 on Switching off Move the on off switch 29 into the 0 position degreased using an environmentally friendly solvent This ensures optimal transmission of power Installing t...

Page 22: ...e temperature is between 5 and 30 C Store the electrical tool in its original packaging Cover the electrical tool in order to protect it from dust and moisture Store the operating manual with the elec...

Page 23: ...lisez le mode d emploi FR CH Portez des lunettes de protection FR CH Portez une protection auditive FR CH Portez un masque anti poussi re L gende des symboles figurant sur l appareil m FR CH Attentio...

Page 24: ...appropri e ou une manipulation erron e Introduction FABRICANT scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen CHER CLIENT Nous esp rons que votre nouv...

Page 25: ...gnement ou le blocage des parties mobi les ainsi que l absence de toutes pi ces cass es ou de toute condition de fixation et autres conditions susceptibles d affecter le fonctionnement de l outil Il c...

Page 26: ...si l interrupteur ne permet pas de passer de l tat de marche l tat d arr t Avertissement L utilisation de tout accessoire ou de toute fixation autre que celui ou celle recommand e dans le pr sent manu...

Page 27: ...upport 5 S curisez la cr maill re E avec la bague F V rifiez alors que le guidage de cr maill re sur la bague F est dirig vers le bas Fixez la bague F en vissant la vis six pans int gr e 6 Vissez l un...

Page 28: ...e couvercle retirez toujours la fiche du secteur Ne saisissez jamais la courroie trap zo dale lorsqu elle tourne Montage de la table de per age Fig 5 1 Ins rez la table de per age 4 dans le support de...

Page 29: ...per age est dot e d un anneau gradu 26 pour le r glage de la profondeur de per age N entreprendre des travaux de r glage qu l arr t Enfoncez la broche de per age vers le bas jusqu ce que la pointe du...

Page 30: ...vent pr senter une section de 1 5 mm2 Les raccordements et r parations de l quipement lec trique doivent tre r alis s par un lectricien Pour toute question veuillez indiquer les donn es sui vantes Typ...

Page 31: ...vertimento Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l uso IT CH Indossate gli occhiali protettivi IT CH Portate cuffie antirumore IT CH Mettete una maschera antipolvere m IT CH Atte...

Page 32: ...mento errato Introduzione FABBRICANTE scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen EGREGIO CLIENTE Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo...

Page 33: ...di lesioni Fare riparare l elettroutensile da parte di un elet tricista esperto Questo elettroutensile corrisponde alle disposizioni di sicurezza in materia Riparazioni possono essere eseguite solo da...

Page 34: ...questo modo si garantisce il mantenimento della sicurezza dell utensile elettrico Indicazioni sulla sicurezza per trapani a montante Non nascondere mai i cartelli di avvertimenti ap plicati sull uten...

Page 35: ...l proposito che la guida della cremagli era sull anello F sia rivolta verso il basso Fissare l anello F stringendo la vite a brugola integrata 6 Avvitare una delle maniglie di bloccaggio 3 nel sostegn...

Page 36: ...ostata viene indicata in giri per minuto sul display digitale 8 Attenzione Non fate mai funzionare il trapano con la copertura della cinghia trapezoidale aperta Staccate sempre la spina dalla presa di...

Page 37: ...apparecchio fermo Abbassate il mandrino portapunte finch la punta del trapano tocchi il pezzo da lavorare Allentate la vite di bloccaggio 25 e ruotando l anello graduato 26 portatelo in avanti fino a...

Page 38: ...fino a 25 m di lunghezza devono avere una sezione di 1 5 millimetri quadrati Gli allacciamenti e le riparazioni all impianto elettrico possono essere eseguiti soltanto da un elettricista qua lificato...

Page 39: ...uwing Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen NL Draag een veiligheidsbril NL Draag een gehoorbeschermer NL Draag een stofmasker Verklaring van de symbolen op het toestel m Waarschuwing M...

Page 40: ...hinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen GEACHTE KLANT Wij wensen u veel plezier en succes bij het werken met uw nieuwe apparaat ADVIES Volgens de van toepassing zijnde wet voor productaan...

Page 41: ...ren en niet klemmen en of er onderdelen beschadigd zijn Al de onderdelen moeten correct gemonteerd zijn en aan alle voorwaarden voldoen om een foutloze werking te vrijwaren Beschadigde beschermingsinr...

Page 42: ...ing aangegeven is Beschadigde schakelaars moeten op een klanten serviceafdeling vervangen worden Gebruik geen elektrisch gereedschap waarbij de schakelaar niet in en uitgeschakeld kan worden Opgelet H...

Page 43: ...taan dervoet 5 Borg de tandheugel E met de ring F Let hierbij op dat de tandheugelgeleiding op de ring F om laag wijst Fixeer de ring F door het aanhalen van de ge ntegreerde inbusschroef 6 Schroef ee...

Page 44: ...tafelhouder 18 2 Borg de boortafel 4 met een klemgreep 3 3 Steek de rolopname 13 in de opname op de boortafel 4 en borg deze met de vleugelschroe ven 21 Montage machinekop en kolom fig 10 1 Plaats de...

Page 45: ...en Scheuren door veroudering van de isolatie Boordiepteaanslag fig 16 De boorspil is voorzien van een draaibare schaalring 26 voor het afstellen van de boordiepte Afstelwerk zaamheden enkel bij stilst...

Page 46: ...middelen Chemi sche substanties kunnen de plastieken delen van het apparaat aantasten Reinig het apparaat nooit onder stromend water Reinig het apparaat grondig na elk gebruik Reinig de verluchtingsop...

Page 47: ...m do provozu si p e t te a dodr ujte n vod k obsluze a bezpe nostn pokyny CZ Noste ochrann br le CZ Noste ochrann sluch tka CZ Bude li se p i pr ci pr it noste ochranu d chac ch cest Vysv tlen symbol...

Page 48: ...nhausen V EN Z KAZN KU p ejeme V m hodn radosti a sp ch p i pr ci s Va m nov m p strojem POZN MKA V souladu s platn mi z kony kter se t kaj odpov d nosti za v robek v robce za zen nep eb r odpov d nos...

Page 49: ...roje s vadn m sp na em kter neumo uje vypnut nebo zapnut Pozor Pou it jin ch n stroj a jin ho p slu enstv pro v s m e znamenat nebezpe razu Elektrick n stroje nechejte opravit v autorizova n m servisu...

Page 50: ...ovan m odborn m person lem a jenom pomoc origin ln ch n hradn ch d l T mto se zajist to e bezpe nost elektrick ho n ad z st v zachov na Bezpe nostn pokyny pro vrta ky V stra n t tky na elektrick m za...

Page 51: ...sa te na sloupek 2 2 V eteno vrta ky se stolem a z kladn deskou um st te do krytu a dot hn te imbusov rouby kter jsou na bo n stran hlavy stroje Imbusov kl 4 C Mont rukojet obr 11 12 1 T i rukojeti 10...

Page 52: ...se k ukazuje st ed hrotu vrt ku Vypnut za vyp na laseru 28 nastavte do polohy 0 K tomu skl idlo 12 spolu s ku elem 22 zasu te a na doraz do v etena zave te a oto te je a sklouznou je t o kousek d l do...

Page 53: ...Skladujte p stroj a jeho p slu enstv na tmav m su ch m a nezamrzaj c m m st a mimo dosah d t Op tim ln teplota skladov n le mezi 5 a 30 C Ulo te elektrick p stroj v origin ln m balen Elektrick p stroj...

Page 54: ...ostn upozor nenia a dodr iavajte ich SK Noste ochrann okuliare SK Noste ochranu sluchu SK Pri tvorbe prachu noste ochranu d chania Vysvetlenie symbolov na pr stroji m Pozor Nebezpe enstvo ohrozenia iv...

Page 55: ...trick n stroje m VAROVANIE Pre tajte si v etky bezpe nostn pokyny a nariadenia Zanedbanie dodr iavania bezpe nostn ch pokynov a nariaden m e zapr ini z sah elektrick m pr dom po iar a alebo a k por vo...

Page 56: ...udr iavajte ist Ostr triesky z v tania a predmety m u sp sobi poranenia Zmesi materi lov s zvl nebezpe n ahk kovov prach m e horie alebo anenia V etky bezpe nostn pokyny a nariadenia si uschovajte pre...

Page 57: ...laseru 1mW vybuchn Pred za iatkom pr ce nastavte spr vne ot ky Ot ky musia by primeran priemeru vrt ka a v tan mu materi lu Pri nespr vne nastaven ch ot kach m e sa n stroj v obrobku vzprie i N stroj...

Page 58: ...skrutky m u by dotiahnu t iba tak pevne aby sa z kladn doska nenap nala ale bo nezdeformovala Pri nadmernom nam han vznik nebezpe enstvo zlomenia Dodr iava pred uveden m do prev dzky Dbajte na to aby...

Page 59: ...ne zvuk motora po as prev dzky znamen to e je motor pr li za a en Neza a ujte pr stroj tak nadmerne aby sa jeho motor plne zastavil Pri prev dzke v dy stojte pred strojom N stroj nasadi do sk u ovadla...

Page 60: ...ck pr stroj v origin lnom balen Elektrick pr stroj zakryte aby ste ho chr nili pred pra chom alebo vlhkos ou N vod na obsluhu skladujte pri elektrickom pr stroji Pracovn r chlosti Pri v tan dbajte na...

Page 61: ...tmutat t s a biztons gi el r sokat s mindig tartsa be azokat HU Viseljen v d szem veget HU Viseljen hall sv d t HU Pork pz d sn l viseljen l gz maszkot A k sz l ken tal lhat szimb lumok magyar zata m...

Page 62: ...aszn lata sor n az ram t s a s r l s s a t zvesz ly elleni v delem rdek ben k vetkez alapvet biztons gi int zked seket kell figyelembe venni S r l svesz ly ll fenn Bevezet s GY RT scheppach Fabrikatio...

Page 63: ...VEV SZOLG LAT Elektromos szersz mg pe jav ttat s hoz csak szakk pzett szakszem lyzetet s csak eredeti p talkatr szeket vegyen ig nybe Ezzel bizto s tott hogy az elektromos szersz mg p biztons gos mar...

Page 64: ...ziszersz mot stabil sima s v zszintes fel letre r gz tse Ha az elektromos k ziszersz m cs szk l vagy billeg akkor az elektro mos k ziszersz m nem vezethet egyenletesen s biztons gosan Tartsa a munkat...

Page 65: ...csv d t a g pfejn l tal lhat ors ra s csillagfej csavarh z hasz n lat val r gz tse 2 Er teljes l k ssel tolja a 12 f r tokm nyba a 22 k pos t sk t 3 Ezut n tolja a f r ors ba a 22 k pos t sk t Ehhez a...

Page 66: ...a f r cs cs k z ppontj t Kikapcsol s Mozgassa 0 ll sba a l zer 28 be kikapcsol j t teljesen zs rmentess hogy biztos that legyen az optim lis er tvitel A g p fel ll t sa Az zembe helyez s el tt fixen...

Page 67: ...n anyag ker lj n a kapcsol k ra ksz jra hajt t rcs ra s f r emel karokra T rol s A k sz l ket s tartoz kait s t t sz raz s fagymen tes helyen gyermekekt l elz rva t rolja Az optim lis t rol si h m rs...

Page 68: ...a bezpe nostn pokyny PL Nosi okulary ochronne PL Nosi nauszniki ochronne PL W przypadku emisji py u nosi mask chroni c drogi oddechowe Obja nienie symboli na instrumencie m PL Ostrze enie Mo liwe niez...

Page 69: ...w bezpiecze stwa zabezpieczaj cych przed pora eniem pr dem elektrycznym zranieniem i po arem Przed u yciem elektronarz dzia prosz przeczyta wszystkie wskaz wki zwarte w instrukcji Uwagi dotycz ce bez...

Page 70: ...fikowanego elektryka To urz dzenie elektryczne spe nia obowi zuj ce przepisy bezpiecze stwa Naprawy mo e wykonywa tylko autoryzowany warsztat przy u yciu oryginalnych cz ci zamiennych w przeciwnym ra...

Page 71: ...lko z u yciem oryginalnych cz ci zamiennych Pozwoli to zachowa bezpiecze stwo u ytkowania narz dzia elektrycznego Uwagi dotycz ce bezpiecze stwa dla wiertarek sto owych Nigdy nie zas ania i dba o dobr...

Page 72: ...owicy maszyny i kolumny rys 10 1 Umie ci g owic maszyny 14 na kolumnie 2 2 Ustawi wrzeciono wiertarki tak aby pokrywa o si ze sto em i p yt podstawow i dokr ci rub imbusow znajduj c si z boku g owicy...

Page 73: ...rby r cznej 17 ustawi st wiertarski w danej pozycji Monta sk adanego zabezpieczenia przed wi rami i uchwytu wiertarskiego rys 13 1 Nasun sk adane zabezpieczanie przed wi rami 11 na wrzeciono znajduj c...

Page 74: ...o na ponownie uruchomi Uszkodzony elektryczny przew d przy czeniowy Na przewodach elektrycznych powstaj cz sto usz kodzenia izolacji Przyczyn mo e by ciskanie w przypadku gdy przewody s prowadzone prz...

Page 75: ...lub napraw urz dzenia nale y wyci gn wtyk sie ciowy m Wykonanie prac kt re nie zosta y opisane w tej instrukcji obs ugi zleca w specjalistycznym warsztacie Stosowa tylko oryginalne cz ci Przed czyszcz...

Page 76: ...agal ES direktyvos ir standartai straipsn LV apliecina du saska ar ES direkt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebben...

Page 77: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 77 80...

Page 78: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 78 80...

Page 79: ...de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto que nos corresponda garant a del sum...

Page 80: ...redzami defekti ir j pazi o 8 dienu laik no preces sa em anas Pret j gad jum pirc ja ties bas piepras t atl dz bu par diem defektiem ir sp k neeso as M s dodam garantiju sav m iek rt m ja pirc js pret...

Reviews: