background image

 

www.scheppach.com / 

 

[email protected] / 

 

+(49)-08223-4002-99 / 

 

+(49)-08223-4002-58

Das Schneeschild vor der Maschine wie in Abb. 7 
gezeigt platzieren. Dann das Schneeschild von oben 
mit beiden Aufnahmerohren auf die Aufnahmen ste-
cken und anschließend den Stützholm durch Kippen 
des Schildes an der Buchse zwischen den Kehrbürs-
ten einhängen. Abb. 8

Fit the snow blade in front of the machine as shown 
in Fig. 7. Then place the snow blade with the two 
holder tubes onto the seats from above and next 
suspend the supporting strut on the sleeve by tilting 
the blade between the brushes. Fig 8

Placez la lame chasse-neige à l‘avant de la machine, 
comme montré en Fig.7. Accrochez ensuite la lame 
chasse-neige par le haut  aux  supports et accrochez  
le longeron à la douille placée entre les deux balais 
en inclinant la lame chasse-neige. Fig.8

Umieścić tarczę zgarniającą przed maszyną zgod-
nie z rys. 7. Następnie nałożyć tarczę zgarniającą od 
góry na zaczepy przy użyciu obydwu rur mocujących 
i zawiesić trzonek podpierający między szczotkami 
zamiatającymi przechylając tarczę przy tulei. rys. 8

Posizionare la pala sgombraneve davanti alla mac-
china come mostrato in Fig. 7. Inserire poi la pala 
sgombraneve dall‘alto con entrambi i tubi di supporto 
sugli alloggiamenti e successivamente agganciare 
il longherone ribaltando la pala sulla boccola tra le 
spazzole. Fig. 8

Snežni plug postavite pred stroj, kot je prikazano na 
sliki 7. Nato snežni plug z obema vpenjalnima ceve-
ma  z  zgornje  strani  namestite  na  vpenjala  in  nato 
podporni drog obesite na pušo med pometalnimi kr-
tačami tako, da nagnete plug. slika 8

Helyezze a hótoló pajzsot a gép elé a 7. ábrán lát-
ható módon. Dugja rá a hótoló pajzsot felülről a két 
felvevő csővel a felvevőkre, majd a pajzs megbillen-
tésével akassza be a támasztórudat a perselybe a 
két seprőkefe között. 8. ábra

7

8

Summary of Contents for SC2200PE

Page 1: ... the SC2200PE Translation of original instruction manual FR Montage de la lame chasse neige de la SC2200PE Traduction des instructions d origine PL Montaż tarczy zgarniającej dla SC2200PE Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi IT Montaggio pala sgombraneve per SC2200PE Traduzioni del manuale d uso originale SI Montaža snežnega pluga za SC2200PE Prevod originalnih navodil za uporabo HU Hótoló p...

Page 2: ... Réglage de la hauteur voir le chapitre Maintenance du manuel de la SC2200PE Fig 17 PL Regulacja wysokości patrz instrukcja obsługi SC2200PE w rozdziale Konserwacja rys 17 IT Regolazione dell altezza vedi SC2200PE istruzioni d uso sotto Manutenzione Fig 17 SI Za nastavitev višine si oglejte razdelek Vzdrževanje v navodilih za uporabo SC2200PE slika 17 HU A magasság beállításához lásd az SC2200PE k...

Page 3: ...t le longeron 3 Il faut mettre la douille 2 en place sur la machine Tarcza zgarniająca jest dostarczana w stanie czę ściowo zmontowanym Wystarczy tylko zamontować rolki jezdne 9 rury mocujące 5 6 i trzonek podpie rający 3 Tuleję 2 należy umieścić na maszynie La pala sgombraneve viene consegnata parzialmen te premontata Occorre solo montare i rulli di guida 9 i tubi di supporto 5 6 e il longherone ...

Page 4: ...taire à chaque fixation su périeure pour servir d entretoise Fig 2 3 Zamontować rolki jezdne 9 czterema śrubami M8 x 30 mm i samozabezpieczającymi nakrętkami z tyłu tarczy zgarniającej Uwaga Przy każdym górnym zestawie śrub zamontować dodatkową nakrętkę M10 13 jako element dystansowy rys 2 3 Montare i rulli di guida 9 con quattro viti M8 x 30 mm ciascuno e dadi autobloccanti sul retro della pa la ...

Page 5: ...ante il montaggio accertarsi che le linguette dei tubi siano rivolte verso l esterno vedere Fig 4 Obe vpenjalni cevi 5 6 pritrdite s po dvema vija koma M8 x 20 mm in samozapornimi maticami Pri montaži pazite da so spone cevi obrnjene navzven glejte slika 4 Rögzítse a két felvevő csövet 5 6 egyenként két darab M8 x 20 mm es csavarral és önzáró anyával A szerelés során ügyeljen rá hogy a csöveken ki...

Page 6: ...he der Frontbleche befestigen siehe Abb 6 Attach the sleeve 4 with an M8 x 35 mm bolt and self locking nut to the lower row of holes in the front plates see Fig 6 Fixez la douille 4 avec une vis M8 x35 mm et un écrou autobloquant aux trous inférieurs des tôles placées à l avant voir Fig 6 Zamocować tuleję 4 śrubą M8 x 35 mm i samoza bezpieczającą nakrętką na dolnym rzędzie otworów blach przednich ...

Page 7: ...sse neige Fig 8 Umieścić tarczę zgarniającą przed maszyną zgod nie z rys 7 Następnie nałożyć tarczę zgarniającą od góry na zaczepy przy użyciu obydwu rur mocujących i zawiesić trzonek podpierający między szczotkami zamiatającymi przechylając tarczę przy tulei rys 8 Posizionare la pala sgombraneve davanti alla mac china come mostrato in Fig 7 Inserire poi la pala sgombraneve dall alto con entrambi ...

Page 8: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 8 ...

Reviews: