www.scheppach.com
+(49)-08223-4002-99
+(49)-08223-4002-58
23 І 112
www.scheppach.com
+(49)-08223-4002-99
+(49)-08223-4002-58
•
Aucun foyer, ni flamme nue, ni aucune machine pro-
duisant des étincelles ne doivent être présentes ni
utilisées.
•
Ne consommez pas et ne conservez pas
•
d’aliments et de boissons dans l’espace de travail.
Les vapeurs de couleurs sont nocives à la santé.
•
L’espace de travail doit avoir plus de 30 m3 et il faut
garantir un renouvellement d’air suffisant lors de la
pulvérisation et du séchage. Ne pulvérisez pas contre
le vent. Respectez toujours les règlements de la po-
lice locale lorsque vous pulvérisez des produits com-
bustibles ou dangereux.
•
N’utilisez pas de fluides comme de l’essence miné-
rale, du butylalcool et du chlorure de méthylène en
association avec le tuyau de refoulement en C.P.V.
Ces fluides détruisent le tuyau de refoulement.
Fonctionnement de réservoirs de pression
•
Toute personne qui exploite un recipient sous pres-
sion doit le conserver en bon état, l’exploiter dans
les règles de l’art, le surveiller, procéder immédiate-
ment à tous travaux d’entretien et de réparation né-
cessaires et prendre les mesures de sécurité neces-
saries en fonction des circonstances.
•
L’autorité de surveillance peut ordonner dans certains
cas des mesures de surveillance nécessaires.
•
Il ne faut pas exploiter un récipient à pression, lors-
qu’il présente des vices qui menacent les employés
ou des tiers.
•
Contrôlez le réservoir de pression avant chaque ser-
vice pour déceler la rouille et les détériorations. Il ne
faut pas exploiter le compresseur avec réservoir de
pression rouillé ou endommagé. Faites un constat
de l’endommagement et adressez-vous au service
après-vente.
Conservez bien ces consignes de sécurité.
Caractéristiques techniques
Branchement secteur
230V 50Hz
Puissance moteur W
1500
Mode de service
S1
Vitesse de rotation du compres-
seur tr/min.
2900 min
-1
Volume du réservoir sous pres-
sion (en litres)
50
Pression de service
10 bar
Puissance d’aspiration l/min.
200 l/min
Niveau acoustique L
WA
96 dB(A)
Imprécision K
WA
2,23 dB(A)
Type de protection
IP20
Poids de l’appareil en kg
31 kg
Les valeurs de niveau de bruit ont été déterminées
conformément à EN ISO 2151.
Portez une protection auditive.
Les nuisances sonores peuvent entraîner une perte
d’audition.
gée, le producteur ou un(e) spécialiste en élec-
tricité doit la remplacer afin d’éviter tout danger.
Danger par électrocution !
19
Gonflage de pneus
–
Contrôlez la pression de gonflage directement
après le remplissage en utilisant un manomètre
adéquat, p. ex. dans une station service.
20
Compresseurs pouvant aller sur route en conditions
de chantier
–
Veiller à ce que tous les tuyaux et toutes les robi-
netteries conviennent à la pression de service la
plus élevée admise pour le compresseur.
21
Lieu d’implantation
–
Mettez uniquement le compresseur sur une sur-
face plane.
Consignes de sécurité supplémentaires
Consignes de sécurité relatives au travail avec de
l’air comprimé et des pistolets à air
•
La pompe du compresseur et les câbles atteignent
des températures élevées en fonctionnement. Tout
contact provoque des brûlures.
•
L’air aspiré par le compresseur doit être maintenu
exempt d’impuretés, elles pourraient entraîner des
explosions ou des incendies dans la pompe du com-
presseur.
•
Maintenez la pièce de connexion du flexible de la
main pendant que vous détachez le raccord. Vous
éviterez de la sorte des blessures par le tuyau qui
rebondit.
•
Portez des lunettes de protection lorsque vous tra-
vaillez avec le pistolet à air. Descorps étrangers et
des pièces emportées par le souffle peuvent provo-
quer facilement des blessures.
•
Ne dirigez pas le jet sur des personnes et ne nettoyez
pas des vêtements au corps avec le pistolet à air.
Risque de blessure!
Consignes de sécurité lors de la peinture au pis-
tolet
•
N’utilisez pas de vernis ni de détergeant ayant un
point d’inflammation inférieur à 55° C. Danger d’ex-
plosion !
•
Ne chauffez pas la laque et le détergeant. Danger
d’explosion !
•
Lorsque vous utilisez des liquides nuisibles pour la
santé, il est nécessaire de porter des appareils fil-
trants (masques) à des fins de protection. Respectez
également les indications des producteurs de telles
substances en ce qui concerne les mesures de sé-
curité.
•
Respecter les indications sur les emballages des ma-
tériaux traités et les marquages de l’ordonnance re-
lative aux substances dangereuses. Le cas échéant,
prendre des measures de protection supplémen-
taires, porter particulièrement des vêtements adé-
quats et masques.
•
Il ne faut pas fumer pendant la pulverization tout
comme dans l’espace de travail. Danger d’explosion
! Les vapeurs de peinture sont aussi facilement in-
flammables.