français 15
bande abrasive.
Remarque : Lors de la mise en place de la bande abrasive,
observer les flèches imprimées sur la face intérieure de
la bande. Elles indiquent toujours le sens de rotation
correct.
Monter tous les systèmes de protection dans l'ordre in-
verse comme décrit précédemment avant de mettre la
machine en marche.
Réglage de la bande abrasive, Fig. 7
Remarque : Pendant la marche, la bande abrasive doit se
déplacer à l'intérieur du revêtement de glisse.
Des corrections peuvent être effectuées comme suit :
1
Desserrer le contre-écrou (K).
2
Tourner la vis de réglage (L) dans le sens des aiguilles
d'une montre pour que la bande se déplace vers l'in-
térieur. Dans le sens opposé elle se déplace vers l'ex-
térieur.
3
Ensuite resserrer le contre-écrou (K).
Ponçage d'arcs Fig. 8
Pour le ponçage d'arcs, la table d'appui (7) est placée
dans le bras de fixation et serrée avec la vis de blocage
(M).
Pour permettre une usure régulière de la bande, la table
est réglable en continu.
Pour le ponçage d'arcs, le capot d'aspiration (A) com-
plémentaire est fixé sur la table de ponçage (C) avec
une languette écrou et une poignée tournante (B) (voir
Fig. 8.1).
Gabarit de découpe transversale Fig. 9
Pour le ponçage frontal, il est possible d'utiliser un gaba-
rit de découpe transversale (8).
Il peut être déplacé dans les deux sens entre 90°- 30°.
Butée longitudinale Fig.10
Pour le guidage de pièces à usiner longues, il est possible
d'utiliser une butée longitudinale (9).
m
Branchement Électrique
Le moteur électrique installé est raccordé de façon à être
prêt au fonctionnement.
Le branchement correspond aux prescriptions correspon-
dantes VDE et DIN.
Le branchement au secteur effectué par le client ainsi
que la rallonge utilisée doivent correspondre à ces pres-
criptions.
Seules des personnes qualifiées ont le droit d’effectuer
des travaux
d’installation, de réparation et de maintenance sur l’ins-
tallation électrique.
Importantes consignes
Le moteur électrique est conçu pour le mode de fonc-
tionnement S 1.
En cas de surcharge du moteur, celui-ci s’éteint automa-
tiquement. Le moteur peut à nouveau être mis en circuit
après un temps de refroidissement (à durée variable).
m
Maintenance
Avant de commencer à travailler, huiler légèrement la
table de travail, ceci facilite le nettoyage ultérieur de la
table de travail.
Avertissement :
Uniquement utiliser des pièces de re-
change d’origine pour la maintenance/l’entretien.
Toujours débrancher la fiche de secteur avant toute inter-
vention sur la Ponceuse de chants.
Consignes générales de maintenance
La ponceuse doit être nettoyée à fond après chaque utili-
sation. Huiler régulièrement toutes les pièces mobiles. En-
duire la table de travail d’une fine couche de cire du type
automotive ; ceci permet de faciliter le nettoyage de la table
de travail.
Déclaration de conformité CE
Par la présente nous déclarons, la société scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH,
Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen, que la
machine décrite ci-dessous correspond, de par sa
construction ainsi que dans la version mise en vente, aux
dispositions correspondantes des directives CE figurant ci-
dessous.
Cette déclaration perd sa validité en cas de modification
effectuée sur la machine.
Désignation de la machine
Ponceuse de chants
Type de machine :
ksm 2500, Art. Nr. 8107 0101, 8107 0102
Les directives CE qui s’appliquent:
Directive CE sur les machines 98/37/CE (< 28.12.2009),
Directive CE sur les machines 2006/42/EG (> 28.12.2009),
Directive CE sur la sous-tension 2006/95/EWG,
Directive CE-EMV 2004/108/EWG.
Normes harmonisées appliquées :
EN 12100-1, EN 12100-2, EN 13857, EN349, EN418, EN847-
1, EN 13849-1, EN1088, EN50082-1, EN60204-1, EN55014,
EN60555-2, EN60555-3, EN61029-1, EN61029-2-5
Organisme habilité :
TÜV Rheinland, Product Safety GmbH, 51101 Köln
Notifié pour :
Attestation CE de type AM 500428140001,
AM 500428170001
Lieu, date :
Ichenhausen, le 07.07.2009
Signature:
i.V. Wolfgang Windrich (technical director)