background image

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

23 І 36

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

Afvalverwerking en hergebruik 

Het apparaat zit in een verpakking om transportsch-
de te voorkomen. Deze verpakking is een grondstof 
en kan dus opnieuw gebruikt worden of kan terugke-
ren in de kringloop van grondstoffen. Het apparaat 
en de accessoires ervan bestaan uit verschillende 
soorten materiaal, zoals b.v. metaal en kunststoffen. 
Verwijder defecte componenten als speciaal afval. 
Informeer hiernaar bij uw speciaalzaak of bij de ge-
meente!

Oude apparatuur mag niet bij het huisafval 

worden gegooid!

Dit symbool geeft aan dat dit product conform de 
richtlijn inzake verbruikte elektrische en elektroni-

sche apparatuur (2012/19/EU) en nationale wette

-

lijke bepalingen niet bij het huishoudelijk vuil mag 
worden gegooid. Dit product moet bij een hiervoor 
bestemde verzamelpunt worden afgegeven. Dit 
kan bijv. door teruggave bij de aanschaf van een 
soortgelijk product of door inlevering bij een erkend 
inzamelpunt voor het recyclen van verbruikte elek-
trische en elektronische apparatuur. Het onjuist 
afvoeren van oude apparatuur kan door mogelijke 
gevaarlijke stoffen, die veelal in verbruikte elek-
trische en elektronische apparatuur zijn verwerkt, 
negatieve effecten op het milieu en de gezondheid 
van de mens hebben. Door een juiste afvoer van 
dit product levert u bovendien een bijdrage aan 
een effectief gebruik van natuurlijke ressources. 
Informatie inzake inzamelpunten voor verbruikte 
apparatuur kunt u opvragen bij de gemeente, de 
publieke afvalverwerker, een erkend afvalverwer-
kingsstation voor het afvoeren van verbruikte elek-
trische en elektronische apparatuur of uw afvalver-
werkingsstation.

Laadproces

VOORZICHTIG!

Alleen originele accu‘s met de meegeleverde lader 

gebruiken.

AANWIJZING

Tijdens het laadproces worden de accu en de lader 

warm. Dat is normaal!

   Netstekker in het stopcontact steken. (Afb.1)

   De groene LED knippert. 

  Accu volledig in de lader steken.

  De rode LED brandt en de accu wordt geladen.

    Als  de  accu  volledig  is  opgeladen,  brandt  de  LED                 

groen.

Foutmeldingen

Als na het plaatsen van de accu in de lader de rode 

en groene LED knippert, is er een fout in de accu of 

de lader aanwezig.

• 

De accu is te heet resp. te koud. Als de accu de 

laadtemperatuur (0 °C...40 °C) heeft bereikt, be-

gint het laadproces.

• 

Als na langere tijd de rode en groene LED nog 

steeds knippert: Accu uit de lader halen. Contact 

op de lader en de accu op vervuiling controleren 

en evt. reinigen. Accu weer plaatsen. Bij dezelfde 

aanduiding is de accu defect. Accu vervangen of 

door een specialist laten controleren.

Als met een andere accu eveneens deze foutmel-

ding wordt weergegeven, is het defect in de lader 

aanwezig. Lader door een specialist laten contro-

leren

Aanwijzing voor een lange levensduur van de 

accu

Lithium-ionen-accu‘s beschikken niet over het be-

kende „Memory-effect“. Daarom moet een accu 

voor het opladen volledig worden ontladen en moet 

het laadproces altijd volledig worden voltooid. Als 

de accu‘s voor langere tijd niet worden gebruikt, ac-

cu‘s deels opgeladen en koel (10-25 °C) bewaren.

AANWIJZING:  

gebruikstijden na het opladen wij-

zen op slijtage van de accu. De accu moet worden 

vervangen.

Onderhoud en verzorging

m

 WAARSCHUWING! 

Voor alle werkzaamheden 

de netstekker loskoppelen. Geen water of vloeibare 

reinigingsmiddelen gebruiken.

Reiniging

Vuil en stof met een kwast of droge doek van de 

behuizing verwijderen.

Opslag

• 

Berg het apparaat droog en vorstvrij op (bij 10-

25°C). 

• 

Bewaar de accu en het apparaat zelf ge¬scheiden 

van elkaar. 

Summary of Contents for 7910303702

Page 1: ...910303851 Rev Nr 19 10 2017 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 BC4A Li18V ACHTUNG Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen CAUTION Read the ma...

Page 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 36...

Page 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 36 1 3 1 5 2 4 2...

Page 4: ...ebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten DE AT CH Das Ladeger t ist nur zur Verwendung in R umen geeignet DE AT CH Schutzklasse II Erkl rung der Symbole auf dem Ger t 2 5...

Page 5: ...darf nicht ohne Aufsicht erfolgen Sicherheitshinweise f r das Ladeger t Halten Sie das Ladeger t von Regen oder N sse fern Das Eindringen von Wasser in ein Ladeger t erh ht das Risiko eines elektrisch...

Page 6: ...len ffnen Sie das Ladeger t nicht selbst und lassen Sie es nur von qualifiziertem Fach personal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Besch digte Ladeger te Kabel und Stecker erh hen das Risik...

Page 7: ...uhr Ladevorgang m VORSICHT Nur Originalakkus in das mitgelieferte Ladeger t einsetzen HINWEIS W hrend des Ladevorgangs erw rmen sich Akku und Ladeger t Das ist normal Netzstecker in die Steckdose eins...

Page 8: ...GB Caution Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry GB This charger is designed for indoor use only GB Protection class II Explanation of the symbols on the equipment 2 5 GB Devic...

Page 9: ...from rain and wet condi tions Water ingress into the charger increases the risk of an electric shock Keep the charger clean Dirt increases the risk of an electric shock 1 Introduction MANUFACTURER sc...

Page 10: ...soft surfaces Risk of fire Always check if the mains voltage corresponds with the voltage specified on the rating plate of the charger Never use the charger if the cable plug or the charger itself ha...

Page 11: ...ve it checked by a specialist service centre If the same error message is displayed with another battery the charger is faulty Have the charger checked by a specialist service centre Advice for a long...

Page 12: ...consignes de s curit avant la mise en service et veuillez vous y conformer FR Le chargeur est adapt uniquement pour une utilisation en int rieur FR Classe de protection II L gende des symboles figura...

Page 13: ...ettoyage et la maintenance du chargeur par des enfants sont interdits sans surveillance Introduction FABRICANT scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ich...

Page 14: ...c lectrique Veillez ce que le chargeur reste propre Un encrassement peut tre l origine d un choc lec trique V rifiez l tat du chargeur du c ble d alimentation et de la fiche avant chaque utilisation N...

Page 15: ...nte une erreur La batterie est trop chaude ou trop froide La charge d marre lorsque la batterie a atteint la temp rature de charge 0 C 40 C Si la DEL rouge et verte clignote toujours ap r s une dur e...

Page 16: ...ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l uso IT Il caricatore adatto solo per l uso in spazi chiusi IT Grado di protezione II Spiegazione dei simboli sull apparecchio 2 5 IT Sistema d...

Page 17: ...L acqua che entra nel caricatore aumenta il rischio di scosse elettriche Tenere il caricabatterie pulito La sporcizia impli ca il pericolo di scossa elettrica 1 Introduzione FABBRICANTE scheppach Fabr...

Page 18: ...li I caricatori i cavi e le spine danneggiati aumentano il rischio di scossa elettrica Non posizionare oggetto sul caricatore n deporlo su superfici morbide Sussiste il pericolo di incendio Controllar...

Page 19: ...rosso e ver de continuano a lampeggiare estrarre la batteria dal caricatore Controllare l eventuale presenza di sporco sui contatti di caricatore e batteria e pulirli se necessario Reinserire la batte...

Page 20: ...6 NL Waarschuwing Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen NL De lader is alleen geschikt voor gebruik in ruimtes NL Beschermingsklasse II Verklaring van de symbolen 2 5 NL Apparaatbeveili...

Page 21: ...het onderhoud van de lader door kinderen mag niet zonder toezicht gebeuren Inleiding FABRIKANT scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen GEACHT...

Page 22: ...lader de kabel en de stekker Gebruik de lader niet als u scha de vaststelt Open de lader niet zelf en laat het al leen door bevoegd en vakkundig perso neel en alleen met originele reserveonderdelen r...

Page 23: ...rische en elektronische apparatuur of uw afvalver werkingsstation Laadproces m VOORZICHTIG Alleen originele accu s met de meegeleverde lader gebruiken AANWIJZING Tijdens het laadproces worden de accu...

Page 24: ...servicio leer y seguir las instrucciones de servicio y seguridad ES El cargador solo es apto para el uso en el interior de recintos ES Clase de protecci n II Explicaci n de los s mbolos que aparecen...

Page 25: ...pieza y el man tenimiento del cargador sin supervisi n 1 Introducci n FABRICANTE scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen ESTIMADO CLIENTE Le de...

Page 26: ...ga el ctrica Compruebe antes de cada uso el cargador el cable y la clavija de conexi n No utilice el cargador si constata cualquier da o No abra el cargador por s mismo y encargue la repa raci n nicam...

Page 27: ...etamente en el carga dor El LED rojo se ilumina y la bater a comienza a cargarse Una vez que la bater a est totalmen te cargada el LED verde se iluminar Avisos de error Si los LED rojo y verde parpade...

Page 28: ...nale y przeczyta niniejsz instrukcj obs ugi i przestrzega wskaz wek bezpiecze stwa PL adowarka nadaje si do u ycia tylko w pomieszczeniach PL Klasa bezpiecze stwa II Wyja nienie symboli na urz dzeniu...

Page 29: ...zenie PRODUCENT scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen SZANOWNY KLIENCIE yczymy wiele rado ci i sukces w w trakcie pracy z nowo nabytym urz dz...

Page 30: ...ierdzone zostan szkody Nie otwiera samodzielnie adowarki Naprawy zleca wy cznie wykwalifikowanemu personelo wi przy zastosowaniu oryginalnych cz ci zast pczych Uszkodzone adowarki kable i wtyczki zwi...

Page 31: ...muj cego si utylizacj auto ryzowanej jednostki odpowiedzialnej za utylizacj zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego lub w firmie obs uguj cej wyw z mieci w Pa stwa miejscu zamieszkania Obs ug...

Page 32: ......

Page 33: ...doet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente seg...

Page 34: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 34 36...

Page 35: ...de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto que nos corresponda garant a del sum...

Page 36: ...ile garanteerinud Uute osade paigaldamise kulud kannab ostja Muutmis ja amortisatsioonin uded ning muud kahjutasun uded v listatakse Garantija LV Ac mredzami defekti ir j pazi o 8 dienu laik no preces...

Reviews: