background image

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

17 І 36

 www.scheppach.com   

 [email protected]   

 +(49)-08223-4002-99   

 +(49)-08223-4002-58

IT

Grado di protezione II

2,5

IT

Sistema di sicurezza del dispositivo

Descrizione dell’apparecchio

 

(Fig. 1)

1.  Vano di inserimento per la batteriaKontakte

2.  Contatti

3. 

Bocchette di ventilazione

4.  LED (stato di carica/messaggi di errore)

5.  Cavo di rete

Prodotto ed accessori in dotazione

• 

Aprite l’imballaggio e togliete con cautela l’appa-
recchio dalla confezione.

• 

Togliete il materiale d’imballaggio e anche i fermi 
di trasporto / imballo (se presenti).

• 

Controllate che siano presenti tutti gli elementi for-
niti.

• 

Verificate che l’apparecchio e gli accessory non 

presentino danni dovuti al trasporto.

• 

Se possibile, conservate l’imballaggio fino alla sca

-

denza della garanzia.

ATTENZIONE

L’apparecchio e il materiale d’imballaggio non so

-

no giocattoli! I bambini non devono giocare con 

sacchetti di plastica, film e piccoli pezzi! Sussiste 

pericolo di ingerimento e soffocamento!

Avvertenze importanti

m

 ATTENZIONE Leggete tutte le avvertenze di si-

curezza e le istruzioni. Dimenticanze nel rispetto 

delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni pos-

sono causare scosse elettriche, incendi e/o gravi 

lesioni. Conservate tutte le avvertenze e le istruzio-

ni per eventuali necessità future.

 

Prima dell‘uso del 

caricatore, leggere le istruzioni e poi procedere:

• 

le presenti istruzioni per l‘uso, 

• 

le normative in vigore nel luogo di utilizzo e le 

nor¬me antinfortunistiche. 

Il presente caricatore non è concepito per essere 

utilizzato da bambini e persone con facoltà fisiche, 

psichiche o mentali limitate o che manchino di 

esperienza e conoscenze specifiche.

Il caricatore può essere utilizzato da bambini a par-

tire da 8 anni di età, nonché da persone con facoltà 

fisiche, psichiche e mentali ridotte o che manchino 

di esperienza e conoscenze specifiche in merito 

al suo uso, nel caso siano sorvegliate o abbiano 

ricevuto un‘adeguata formazione in merito all‘uso 

del caricatore e ai pericoli che possono derivarne. 

In caso contrario, sussiste il pericolo di malfunzio-

namenti e lesioni. Sorvegliare i bambini per evitare 

che giochino con il caricatore.

La pulizia e la manutenzione del caricatore da parte 

dei bambini non possono essere svolte in assenza 

di sorveglianza.

Istruzioni di sicurezza sul caricatore

• 

Tenere  il  caricabatterie  lontano  dalla  pioggia 

o  dall’umidità. 

L’acqua che entra nel caricatore 

aumenta il rischio di scosse elettriche.

• 

Tenere il caricabatterie pulito.

 La sporcizia impli-

ca il pericolo di scossa elettrica.

1. I

ntroduzione

FABBRICANTE:

scheppach

Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH

Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen

EGREGIO CLIENTE,,

Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo ap-
parecchio.

Avvertenza:
Ai sensi della legge sulla responsabilità dei prodotti 

attualmente in vigore, il fabbricante non è responsa

-

bile per eventuali danni che si dovessero verificare a 

questa apparecchiatura o a causa di questa in caso 
di:

• 

utilizzo improprio,

• 

inosservanza delle istruzioni per l’uso,

• 

riparazioni effettuate da specialisti terzi non auto-
rizzati,

• 

installazione e sostituzione di ricambi non originali,

• 

utilizzo non conforme,

• 

avaria dell’impianto elettrico in caso di inosservan-
za delle disposizioni in materia elettrica e delle nor-

me VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.

Da osservare:

Prima del montaggio e della messa in funzione, leg-
gere tutto il testo delle istruzioni per l‘uso.
Le presenti istruzioni per l’uso le consentono di co-
noscere l‘utensile elettrico e di sfruttare le sue pos-
sibilità d’impiego conformi.
Le istruzioni per l‘uso contengono avvertenze impor-
tanti su come utilizzare l‘utensile elettrico in modo 
sicuro, corretto ed economico e su come evitare i 
pericoli, risparmiare sui costi di riparazione, ridurre 

i  tempi  di  inattività  ed  aumentare  l‘affidabilità  e  la 

durata dell‘utensile elettrico.
Oltre alle disposizioni di sicurezza contenute nelle 

qui presenti istruzioni per l‘uso, è necessario altresì 

osservare le norme in vigore nel proprio Paese per 
l‘utilizzo dell‘utensile elettrico.
Conservare le istruzioni per l’uso vicino all‘utensile 
elettrico, protette da sporcizia e umidità in una co-
pertina di plastica. Esse devono essere attentamente 
lette e scrupolosamente osservate da tutti gli opera-
tori prima di iniziare il lavoro.
Sull‘utensile elettrico possono lavorare soltanto per-
sone che sono state istruite sul suo uso e sui pericoli 
ad esso collegati. L‘età minima richiesta per gli ope-
ratori deve essere assolutamente rispettata.
Oltre agli avvisi di sicurezza contenuti nelle presenti 
istruzioni per l‘uso e alle disposizioni speciali in vi-
gore nel proprio Paese, devono essere rispettate le 
regole tecniche generalmente riconosciute per l‘e-
sercizio di macchine di lavorazione del legno.
Non ci assumiamo alcune responsabilità in caso di 
incidenti o danni dovuti al mancato rispetto delle pre-
senti istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.

Summary of Contents for 7910303702

Page 1: ...910303851 Rev Nr 19 10 2017 www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 BC4A Li18V ACHTUNG Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen CAUTION Read the ma...

Page 2: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 36...

Page 3: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 3 36 1 3 1 5 2 4 2...

Page 4: ...ebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten DE AT CH Das Ladeger t ist nur zur Verwendung in R umen geeignet DE AT CH Schutzklasse II Erkl rung der Symbole auf dem Ger t 2 5...

Page 5: ...darf nicht ohne Aufsicht erfolgen Sicherheitshinweise f r das Ladeger t Halten Sie das Ladeger t von Regen oder N sse fern Das Eindringen von Wasser in ein Ladeger t erh ht das Risiko eines elektrisch...

Page 6: ...len ffnen Sie das Ladeger t nicht selbst und lassen Sie es nur von qualifiziertem Fach personal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Besch digte Ladeger te Kabel und Stecker erh hen das Risik...

Page 7: ...uhr Ladevorgang m VORSICHT Nur Originalakkus in das mitgelieferte Ladeger t einsetzen HINWEIS W hrend des Ladevorgangs erw rmen sich Akku und Ladeger t Das ist normal Netzstecker in die Steckdose eins...

Page 8: ...GB Caution Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry GB This charger is designed for indoor use only GB Protection class II Explanation of the symbols on the equipment 2 5 GB Devic...

Page 9: ...from rain and wet condi tions Water ingress into the charger increases the risk of an electric shock Keep the charger clean Dirt increases the risk of an electric shock 1 Introduction MANUFACTURER sc...

Page 10: ...soft surfaces Risk of fire Always check if the mains voltage corresponds with the voltage specified on the rating plate of the charger Never use the charger if the cable plug or the charger itself ha...

Page 11: ...ve it checked by a specialist service centre If the same error message is displayed with another battery the charger is faulty Have the charger checked by a specialist service centre Advice for a long...

Page 12: ...consignes de s curit avant la mise en service et veuillez vous y conformer FR Le chargeur est adapt uniquement pour une utilisation en int rieur FR Classe de protection II L gende des symboles figura...

Page 13: ...ettoyage et la maintenance du chargeur par des enfants sont interdits sans surveillance Introduction FABRICANT scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ich...

Page 14: ...c lectrique Veillez ce que le chargeur reste propre Un encrassement peut tre l origine d un choc lec trique V rifiez l tat du chargeur du c ble d alimentation et de la fiche avant chaque utilisation N...

Page 15: ...nte une erreur La batterie est trop chaude ou trop froide La charge d marre lorsque la batterie a atteint la temp rature de charge 0 C 40 C Si la DEL rouge et verte clignote toujours ap r s une dur e...

Page 16: ...ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l uso IT Il caricatore adatto solo per l uso in spazi chiusi IT Grado di protezione II Spiegazione dei simboli sull apparecchio 2 5 IT Sistema d...

Page 17: ...L acqua che entra nel caricatore aumenta il rischio di scosse elettriche Tenere il caricabatterie pulito La sporcizia impli ca il pericolo di scossa elettrica 1 Introduzione FABBRICANTE scheppach Fabr...

Page 18: ...li I caricatori i cavi e le spine danneggiati aumentano il rischio di scossa elettrica Non posizionare oggetto sul caricatore n deporlo su superfici morbide Sussiste il pericolo di incendio Controllar...

Page 19: ...rosso e ver de continuano a lampeggiare estrarre la batteria dal caricatore Controllare l eventuale presenza di sporco sui contatti di caricatore e batteria e pulirli se necessario Reinserire la batte...

Page 20: ...6 NL Waarschuwing Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen NL De lader is alleen geschikt voor gebruik in ruimtes NL Beschermingsklasse II Verklaring van de symbolen 2 5 NL Apparaatbeveili...

Page 21: ...het onderhoud van de lader door kinderen mag niet zonder toezicht gebeuren Inleiding FABRIKANT scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen GEACHT...

Page 22: ...lader de kabel en de stekker Gebruik de lader niet als u scha de vaststelt Open de lader niet zelf en laat het al leen door bevoegd en vakkundig perso neel en alleen met originele reserveonderdelen r...

Page 23: ...rische en elektronische apparatuur of uw afvalver werkingsstation Laadproces m VOORZICHTIG Alleen originele accu s met de meegeleverde lader gebruiken AANWIJZING Tijdens het laadproces worden de accu...

Page 24: ...servicio leer y seguir las instrucciones de servicio y seguridad ES El cargador solo es apto para el uso en el interior de recintos ES Clase de protecci n II Explicaci n de los s mbolos que aparecen...

Page 25: ...pieza y el man tenimiento del cargador sin supervisi n 1 Introducci n FABRICANTE scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen ESTIMADO CLIENTE Le de...

Page 26: ...ga el ctrica Compruebe antes de cada uso el cargador el cable y la clavija de conexi n No utilice el cargador si constata cualquier da o No abra el cargador por s mismo y encargue la repa raci n nicam...

Page 27: ...etamente en el carga dor El LED rojo se ilumina y la bater a comienza a cargarse Una vez que la bater a est totalmen te cargada el LED verde se iluminar Avisos de error Si los LED rojo y verde parpade...

Page 28: ...nale y przeczyta niniejsz instrukcj obs ugi i przestrzega wskaz wek bezpiecze stwa PL adowarka nadaje si do u ycia tylko w pomieszczeniach PL Klasa bezpiecze stwa II Wyja nienie symboli na urz dzeniu...

Page 29: ...zenie PRODUCENT scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen SZANOWNY KLIENCIE yczymy wiele rado ci i sukces w w trakcie pracy z nowo nabytym urz dz...

Page 30: ...ierdzone zostan szkody Nie otwiera samodzielnie adowarki Naprawy zleca wy cznie wykwalifikowanemu personelo wi przy zastosowaniu oryginalnych cz ci zast pczych Uszkodzone adowarki kable i wtyczki zwi...

Page 31: ...muj cego si utylizacj auto ryzowanej jednostki odpowiedzialnej za utylizacj zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego lub w firmie obs uguj cej wyw z mieci w Pa stwa miejscu zamieszkania Obs ug...

Page 32: ......

Page 33: ...doet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente seg...

Page 34: ...www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 34 36...

Page 35: ...de este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto que nos corresponda garant a del sum...

Page 36: ...ile garanteerinud Uute osade paigaldamise kulud kannab ostja Muutmis ja amortisatsioonin uded ning muud kahjutasun uded v listatakse Garantija LV Ac mredzami defekti ir j pazi o 8 dienu laik no preces...

Reviews: